Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

动词可能形 書く 1 [ 他 五 ]. 表示可能,能力 ( 能,可以,会 … ) 表示有能力做某事或能够做到某事 一.一. 二.二.

Similar presentations


Presentation on theme: "动词可能形 書く 1 [ 他 五 ]. 表示可能,能力 ( 能,可以,会 … ) 表示有能力做某事或能够做到某事 一.一. 二.二."— Presentation transcript:

1 动词可能形 書く 1 [ 他 五 ]

2 表示可能,能力 ( 能,可以,会 … ) 表示有能力做某事或能够做到某事 一.一. 二.二.

3 动词可能形 表示能力或环境允许做某个事情。 三.三.

4

5

6 1. 名词 が できます 多带有动作意义

7 2. 动词基本形 ことが でき ます 变成名词句

8 3. 动词可能形

9 2. 动词基本形 ことが できます 使う 0 [ 他 五 ] 話す 2 [ 他五 ]

10 [名刺交換の役割]交换名片的作用 自我介绍 : 公司名称、所属部门、职务、姓名等; 联系方式: 作为一种礼仪常识:(对方)判断你是否有基本的 商务礼仪。 名刺交換 - 交换名片

11 名片相关的注意事项 名字汉字较为生僻时,印刷时标注读音。 上班、外出、会见客人时一定要检查是否带有名片。 如果数量不多,及时印刷准备。 所收名片要及时整理:与对方会面的日期、对方 的产品信息、对方的印象等信息。

12 名刺交換の基本原則 - 名片交换原则  1. 名刺交換は、自己紹介とセットになっている  2. 相手の名前の読み方は名刺交換の際に確認しておく  3. 商取り引きにおいては、常に「お客様」の立場となる 相手に敬意をはらう 交换名片时,同时进行自我介绍(公司名称、姓 名、所属部门、职务等)。 如果不知道对方姓名的读法,在交换名片时就要 进行确认,这并非不礼貌的事情。如果再次会面 还不知道对方姓名的读法,就很不礼貌了。 通常是卖方向买方表示敬意,先递出名片。

13  4. 目下の者が先に名刺を差し出す  5. 名刺交換は必ず立ち上がった状態で行う 职务低的人先递出名片。 交换名片一定要站立进行。 如果是坐着会谈,也要站立 起来,也不允许隔物交换, 要直接面对面的交换。

14 名刺交換の仕方 - 交换名片的方法 名刺入れから名刺を出し、相手が読みやす いように名刺の向きを変えます。左図のよ うに両脇はしめ、胸の高さまでかかげます。 将名片从名片夹中取出,然后 将名片方向调整为文字正对着对 方。 像左图那样,双臂微曲,抬至 胸口的高度。 尽可能不要让手指遮挡文字。 递出名片的方法:

15  原則は、両手で受け取ること。そして、両手の 指をそろえて伸ばした状態で恭しく受け取るこ とです。  その時に、先方の名前を確認すると良いでしょ う。 (「山本市郎さまですね」など) 接受名片的方法: 原则是双手接名片。双手微握郑重地将对方名片 收下。最好同时确认对方的姓名,比如说「山本 市郎さまですね」など,是山本市郎先生。 如果你职位较低,等对方收下你的名片之后,你 再双手收下对方名片。

16 如果同时递出名片怎么办?

17 将左手离开名片,只用右手 递出名片。 然后快速用左手接住对方名 片,要注意手指合并,向前 伸直。

18 待对方接住你的名片之后, 要收回右手,然后双手接住 对方的名片。 手指合并伸直是为了向对方 表示敬意。 注意在接收名片的同时要说 「サンプルカズミ様でい らっしゃいますね。宜しく お願い申し上げます」 是 ** 公司的 ** 先生,请多关照。

19 注意!  間にテーブルがある場合には、面 談が終わるま でもらった名刺をテーブルの上に出しておきま す。  如果双方之间有桌子的话,在会谈结束之前要把 收下的名片一直放在桌子上。  如果确实有很多会谈需要的资料,而且名片放在 桌子上妨碍会谈时,可以说一句「失礼します」 然后将名片装入名片夹之后放入口袋中。

20 メール

21  メールの書き方 (如何写电子邮件)

22  1.件名 内容が分かるように、簡潔な件名をつけましよう。 2.宛名 冒頭に、相手の社名・部署名と名前を明記(もちろん “ 様 ” を忘れずに) しましょう。 3.本文 「はじめまして」「お世話になっております」といった挨拶は手短に。 そして、電話の場合と同様に名乗りましょう。「わたくし、 ○○ 大学△△ 学部 3 年の ○○○○ と申します。」 メールを出した目的・理由・説明を簡潔・明確に、誠実な文章を心掛ける ことが重要です。 4.結び 本文末尾は、「お返事を頂けますと幸いです」「よろしくお願い致します」 等、へりくだった表現で結びましょう。 5.差出人連絡先 最後に差出人の連絡先として学校名や氏名・住所・電話番号・メールアド レスなどを記入。返事が電話やDMの場合もあることと、素性をハッキリ させるという理由からです。

23 <メール送信の注意点:注意事项> 本文は適当な( 30 文字程度)改行と空白を入れる。 基本的にはテキスト形式で送信して。HTML形式 はメーラーによっては読めない場合もあるからです。 半角カナ文字や記号、機種依存文字、外字等、文字 化けの可能性があるものは使わない。また、絵文字 ( :> :< )は厳禁。 尽可能使用文本形式,如果采用 html 形式,不同的 邮件接收系统可能读不出来。 不要使用记号、符号文字。 每行要在输入适当的文字( 30 字左右)后改行。

24 添付ファイルは必要な場合以外は避け た方が無難。 送信する場合は、データが重くなりすぎ ていないか、相手が開けるファイル形 式になっているかなど、確認して。

25 ◆返事のメールが届いた場合は、日を置かずに 返信や受信報告・お礼を出すのが礼儀。 及时回复。 ◆ホルダーを作って整理したり、プリントアウ トしてファイルしたりするなど、必要な情報が すぐにチェック出来るようにしておくと便利で す。 ◆メールで資料請求した場合は、必ずマナーとし てお礼メールを。


Download ppt "动词可能形 書く 1 [ 他 五 ]. 表示可能,能力 ( 能,可以,会 … ) 表示有能力做某事或能够做到某事 一.一. 二.二."

Similar presentations


Ads by Google