Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

月4 ドイツ語 後期.

Similar presentations


Presentation on theme: "月4 ドイツ語 後期."— Presentation transcript:

1 月4 ドイツ語 後期

2 あなたは会議に参加しますか Nehmen Sie an Sitzung teil?

3 東京行きのバスは何時に出発しますか Um wie viel Uhr fahrt der Bus nach Tokyo ab?

4 私の父は私のことをわかってくれない Mein Vater versteht mich nicht.

5 私達は今日、駅で会う Wir treffen uns heute an dem Bahnhof.

6 両親は娘の成績に驚く Die Eltern wunderen sich über die Zeugnisnote Ihrer Tochter.

7 今日はいい天気だ Es ist Heute schönes Wetter.

8 列車は数分後に発射する Der Zug fährt in wenigen Minuten ab.

9 あなたのすみやかなご回復を祈ります Ich wünsche Ihnen baldige f.Besserung.

10 今日は昨日よりずっと暖かい Heute ist es viel wärmer als Gestern.

11 世界で一番高い山は何ですか Welcher m.Berg ist der höchste in der f.Welt?
Welcher ist der höchste Berg in der Welt?

12 その学生はパソコンを図書館に持っていった
Der Student nahm der PC in die Bibliothek mit.

13 あなたはそのとき疲れていたのですか Waren Sie damals müde?

14 彼女はようやく医者になった Sie wurden endlich Ärzin.

15 君は彼女のことを思い出さなかったの? Erinnertest du dich nicht an ihm?

16 私の言うことをよく聞いて下さい Hören Sie gut mir zu!

17 私たちは長い間お客さんを待っていた。(現在完了で)
Wir haben lange auf dem Gast gewarten.

18 君はおじさんのもとに三日間滞在した(現在完了で)
Du bist drei Tange heir deinen Onkel gegbielen.

19 私の母は料理が上手でない(könnenを用いて)
Meine Mutter kann nicht gut kochen.

20 あなたはここでは駐車してはいけません(dürfenを用いて)
Sie dürfen hier nicht parken.

21 彼は今は再び元気になったそうだ(sollenを用いて)
Er soll wieder gesunel geworden sein. Er soll jetzt wieder gesund geworden sein.

22 その負傷者はただちに手術されなくてはならない
Der Verletzite muss sofort operirt weden.

23 河川がこれ以上汚されてはならない Eine Fluss darf nicht langer verschmutzen werden.

24 その小説が大きな成功をおさめた詩人は今スイスに住んでいる
Der Dicher, dessen Roman großen Erfolg hatte, nohnt in die schweiz.

25 掃除機とはそれでじゅうたんをきれいにすることができる機器である
Ein staubsauger ist die Maschine, mit der man denn Teppich säubern kann.

26 スイスでもドイツ語が話されている(manを主語にして)
Man spricht Deutsch auch der schweiz. Deutsch wird auch in der schweiz gespracia.

27 戦争がなければいいのだが。 Wenn es doch nur keinen krieg gebe.

28 彼は明日、選挙に行くかと私に尋ねた。 Er fragte mich, ob ich zu der Wahl gehe.

29 タクシーならば列車に間に合うでしょう Mit dem Taxi würdest rechtzeitig dem Zug erreichen.

30 その少年はあたかも歩けないかのようにふるまった
Der Junge handelte, als ob er nich laufen könnte.

31 私たちは時間通りにオフィスに戻った方がいいでしょう
Es wäre besser, dass wir pünktlich ins Büro zurückkommen.


Download ppt "月4 ドイツ語 後期."

Similar presentations


Ads by Google