Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

語法の理解は味気ないものですが、毎日1構 文でも覚えましょう。役立ちます。

Similar presentations


Presentation on theme: "語法の理解は味気ないものですが、毎日1構 文でも覚えましょう。役立ちます。"— Presentation transcript:

1 語法の理解は味気ないものですが、毎日1構 文でも覚えましょう。役立ちます。
No0102 漢語語法の基礎知識 1 このテキストは、漢語文を理解するための基 本的な句形と構文を説明するものです。内容 は商務印書館の『基礎漢語』(1971)に基づ いています。       語法の理解は味気ないものですが、毎日1構 文でも覚えましょう。役立ちます。

2 1-1 A 是 B A は Bです(判断) 我 是 学生。Wǒ shi xuésheng 私は 学生 です
1-1 A 是 B A は Bです(判断) 我    是    学生。Wǒ shi xuésheng 私は         学生     です   她    是    老师。Tā shi lǎoshī  彼女は       先生     です    这    是    书 zhè shi shū  これは        本      です   那    是    本子。Nà shi běnzi  あれは       ノート     です 是は動詞として扱います。漢語の語順は、主語+動詞+賓語(目的語)となり、日 本語とは語順が違うのがわかるでしょう。

3 1-1 语法/练习 作文してみよう 1 私は先生です。 我是老师。 2 彼女は学生です。 她是学生。 3 あれは本です。 那是书。
 1 私は先生です。 我是老师。  2 彼女は学生です。 她是学生。  3 あれは本です。 那是书。  4 これはノートです。 这是本子。 是 は前後に来る二の事柄 が同じものであることを 示す動詞です。強調する ときでなければshì の声 調は目立ちません。 前後に来るものは、単純な 単語だけでなく体言性の フレーズが来るときもあり ます。 例:这个和尚名叫怀丙,是当时出 色的工程家。 この和尚は名前を懐丙といって、 当時群を抜く技術者です。

4 1-2 不是 ~は~ではない 他 不是 老师 , 是 学生。 那 不是 本子 ,那 是 书。 这 是 铅笔 , 不是 圆珠笔。
1-2 不是 ~は~ではない Tā búshi lǎoshī shi xuésheng 他 不是 老师       , 是 学生。 彼は       先生 ではありません,    学生 です。 Nà búshi běnzi nà shi shū 那 不是 本子       ,那 是 书。 あれは     ノート ではありません, あれは    本 です。 Zhè shi qiānbǐ búshi yuánzhūbǐ 这 是 铅笔   , 不是 圆珠笔。 これは   鉛筆 です ,      ボールペンではありません。   

5 1-2 语法/练习 “是” の否定は、 否定 の副詞の“不”をつけて “不是”(búshi)でつくり ます。不の声調に注意。
A不是B でAはBではな いとなります。 “不是”には、“間違い” の意味の名詞もありま すので注意すること。 作文してみよう (1)彼女は学生ではありませ ん、先生です。 她不是学生,是老师。 (2)これはボールペンで、鉛筆 ではありません。 这是圆珠笔,(这)不是铅笔。 (3)あれは本ではなく、ノートで す。 那不是书,(那)是本子。

6 1-3 ~吗? ~ですか? 你是医生吗? Nǐ shi yīshēng ma? 他是留学生吗? Tā shi liúxuéshēng ma?
1-3 ~吗? ~ですか? 你是医生吗? Nǐ shi yīshēng ma?              あなたは医者ですか? 我是医生。 Wǒ shì yīshēng.医者です。 我不是医生,是护士。医者ではなく、看護士です。 Wǒbúshi yīshēng, shi hùshi. 他是留学生吗? Tā shi liúxuéshēng ma?     彼は留学生ですか? 不(是),他不是留学生。    いいえ、彼は留学生ではありません。

7 1-3语法·练习 作文してみよう 彼女は留学生ですか? 她是留学生吗? 彼女は留学生です。 她是留学生. 彼は看護士ですか? 他是护士吗?
 文末に“吗”をつける と、“~ですか?”となり、 その文の内容が正しい かどうかの判断を尋ね る疑問文ができます。 よって、答えも肯定か 否定かどちらかになり ます。否定形と組み合 わされると通常反語に なります。   例:你不是老师吗?  あなた先生なんじゃない の? 作文してみよう  彼女は留学生ですか? 她是留学生吗?  彼女は留学生です。 她是留学生. 彼は看護士ですか? 他是护士吗?  いいえ、彼は医者です。 不(是),他是医生.

8 2-1 都·也(みな~、もまた) 我们都是留学生。Wǒmen dōu shi liúxuéshēng. 私たちは皆留学生です。
 私たちは皆留学生です。 我们都不是留学生。Wǒmen dōu bú shi liúxuéshēng.  私たちは皆留学生ではありません。 那是书,这也是书。Nà shi shū,zhè yě shi shū.  あれは本です、これもまた本です。 这不是报,那也不是报。 Zhè bú shi bào, nà yě bú shi bào. これは新聞ではありません、あれも新聞で はありません。

9 2-1语法.练习 作文しよう 彼らは皆留学生ですか。 他们都是留学生吗? 彼らは皆留学生です。
“都”“也”は、“みんな ~” “もまた~”という 意味の副詞で、動詞の 前に置かれます。 “们”は人間を示す名詞 につき複数を示します。 童話では動物にもつけることが あります。既に複数が示さ れれば、使う必要はあ りません。“他们都是 老师们”とは言いませ ん。 作文しよう  彼らは皆留学生ですか。    他们都是留学生吗?  彼らは皆留学生です。 他们都是留学生。  あれは鉛筆で、これも鉛 筆です。 那是铅笔,这也是铅笔。

10 2-2语法·练习 “也”“都”“不”が一 緒に使われるときの順 番に注意して下さい。 “不都” は部分否定、 “都不”は全部否定 になります。 “和”は並列を示す接続 詞です。通常並列を示 す“、”と共に使われ最 後に用います。铅笔、 钢笔、毛笔和圆珠笔。 作文しよう  私たちは全部が留学生 ではない。 我们不都是留学生。  彼らも皆全て医者では ない。 他们也都不是大夫。  留学生と医者と先生。 留学生、大夫和老师。

11 2-2 都·也(2) 他们都是大夫,我们也都是大夫。
tāmen dōu shi dàifu,wǒmen yě dōu shi dàifu。彼らは皆医者 です、私たちも皆医者です。 你们是学生,他们也学生,你们和他们都是学生。 Nǐmen shi xuésheng, tāmen yě xuésheng, nǐmen hé tāmen dōu shi xuésheng。あなた達は学生です、彼らも学生です、 あなた達と彼らは皆学生です。 我们不都是司机,他们也不都是医生。 wǒmen bù dōu shi sīji, tāmen yě bù dōu shi yīshēng。私た ちはみんな運転手というわけではありません、彼らも皆が医 者ではありません。

12 3-1 動詞+賓語(目的語) 老师 教 汉语 lǎoshī jiāo hànyǔ 我们 都 学 英语wǒmen dōu xué yīngyǔ
3-1 動詞+賓語(目的語) 老师 教 汉语 lǎoshī jiāo hànyǔ 先生は       漢語を 教えます 我们  都 学 英语wǒmen dōu xué yīngyǔ 私たちは みな   英語を 学びます 我们   写   汉字 wǒmen xiě hànzì 私たちは      漢字を  書きます 中国語は漢語・中文・中語・華語などの呼称があります。動詞+賓語の語順をとり、 副詞があれば動詞の前に置きます。  都:副詞、皆。

13 3-1语法·练习 “教”“学”“写”は、動詞で 賓語を取ることができ ます。賓語には動詞や フレーズもなることがで きます。動詞によっては “~に~を~する”とい う文章も作ります。 例 老师教我们写汉字 先生は私たちに漢字を書くこ とをおしえる 作文してみよう  学生たちは漢字を書く。 学生们写汉字。  先生は英語を教える。 老师教英语(英文)。  私たちは漢語を学ぶ。 我们学汉语(中文)。

14 3-2有・没有(もっている・もっていない) 我们有书,有本子,也有纸 wǒmen yǒu shū,yǒu běnzi,yě yǒu zhǐ.
    私たちは本を持ち、ノートを持ち、紙もまた持っている。 他有圆珠笔,没有 钢笔。 tā yǒu yuánzhūbǐ,méiyǒu gāngbǐ.     彼はボールペンは持っており、万年筆は持っていない。 他没有粉笔,我也没有粉笔,我们都没有粉笔。 tā méiyǒu fēnbǐ,wǒ yě méiyǒu fēnbǐ,wǒmen dōu méi yǒu fēnbǐ 彼はチョークを持たず、私もチョークを持たない、私たちはともにチョークを 持っていない。 也:もまた~する。動詞の前に来て、同様な行為の繰り返しを示す副詞。 文が長くなると、日語訳では“~で”・“~しており”のつなぎ言葉がないと不自然になります。

15 3-2语法·练习 ここでの“有”の使い方 は“持っている”という 所有を示す動詞です。 否定形は “没有”を 使います。“不有”では ありません。 成語に “无奇不有”(不思議な 事がないものはない)と ありますが、これは昔 の表現の名残です。 作文しよう  私はノートを持っている。   我有本子。  彼はボールペンを持ってい ないが、万年筆を持って いる。 他没有圆珠笔,有钢笔。  彼女も万年筆を持っている。 她也有钢笔。

16 4-1動詞+賓語(2) 我练习说,他注意听。 wǒmen liànxí shuō, tāmen zhùyì tīng.
私は話す練習をし、彼は注意して聞く。 同学教我韩语。Tóngxué jiāo wǒ hányǔ。 友人は私に朝鮮語を教える。 老师给我们课本。Lǎoshī gěi wǒmen kèběn。  先生は私たちにテキストを与える。 学生问老师问题。Xuésheng wèn lǎoshī wěnti。  学生は先生に問題を尋ねる。 注意听:本来は動詞+目的語の構文。ここでは“注意して聞く”として訳すが、注意。

17 4-2语法/练习 動詞の中には“练习说” のように動詞を目的語 に取るものもあります。
また、“教我韩语”などの ように“~に~を~す る”と間接・直接の目的 語を取るものもあります。 目的語の順番に注意し て下さい。 “同~”で同じ~する友人。 同学、同事、同志. 作文しよう  彼女は聞く練習する。   他练习听。  友人は私に本をくれる。 同学给我书。  先生は学生に漢語を教 える。 老师教学生汉语。

18 4-2不+動詞(~しない) 我不念生词,我念课文。 我不教你们日文,教你们德文。
Wǒbúniàn shēngcí,wǒniànkèwén. 私は新出単語を読まず、テキストを読む。 我不教你们日文,教你们德文。 wǒbújiàonǐmenrìwén,jiāonǐmendéwén. 私は君たちに日本語をおしえず、ドイツ語を教える。 学生们都会中文,都不会德文。 Xuéshengmen dōu huì zhōngwén, dōu bú huì déwén. 学生達はみんな中国語はできるが、皆ドイツ語はできない。 念:(声を上げて)読む。    会:(練習の結果)できる。  

19 4-2语法·练习 意図的な動作の否定は 不+動詞で表現しま す。目的語がつくと 不+動詞+目的語と なります。
 不+動詞+目的語と なります。 不の声調のは続く単語 の声調で変化します。 不教bùjiāo 不讲bùjiǎng 不学bùxué 不会búhuì 作文しよう 彼はテキストを読みません 他不念课文。 彼は英語ができません 他不会英文。 先生は私たちに英語を教 えず、日本語を教えます 老师不教我们英文,教我 们日文。

20 5-1数の言い方 a.二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 十二 二十 三十 九十 一百 一千 两千 一万 两万 两万两千二百二十二
yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí 十一 十二 二十 三十 九十 一百 一千 Shíyī shíèr èrshí sānshí jiǔshí yìbǎi yìqiān 两千 一万 两万 两万两千二百二十二 Liǎngqiān yíwàn liǎngwàn liǎng wàn liǎng qiān èr bǎi èr shíèr 一千三 yì qiān sān 1300 一千一百零一 yì qiān yì bǎi líng yī 1101 一千零八 yì qiān líng bā 1008

21 5-1练习/语法 数の表記は日本語とほぼ 同じです。(百は一百という。 十は前数字が来ると一十となる。 作文しよう 10009 一万零九
  最後の単位の省略にも注意。) “一”yī(一つ)の声調は 次の声調によって変化 しますので注意。 一千 yìqiān 一十 yìshí 一百 yìbǎi  一刻 yíkè 但し、“第一”の意味では “yī”のままです。 作文しよう   10009 一万零九   1400 一千四 ( 一千四百)   211   二百一十一   2018 两千零十八

22 5-2数の言い方 这是几? 是十。Zhè shì jǐ? Shì shí 那是十几? 那是十三。 それ10いくつ?
                   これいくつ? それ10。 那是十几? 那是十三。   それ10いくつ? Nà shi shí jǐ? Nà shì shí sān    それは13。 那是多少? 三百二十一   それどれくらい? nà shi duō shao? Sān bǎi èr shí yī   321。 这是几十? 三十。      これ幾十?    zhè shi jǐ shí ? Sān shí       30。

23 5-2 语法/练习 数の尋ね方には “多少” の二種の疑問詞があり ます。 “几”は、一桁、 程度の数を尋ね、 “多 少”は、制限がありませ ん。 “几”の場合は“几 十”“十几”というよう に、分からない数字だ けを聞く事ができます。 答えの“那是/这是/ 是”はあるとはっきりし ます。 作文しよう それいくつ?  9。 那是几? 九。 それ20いくつ? 23 那是二十几? 二十三 これどれくらい? 21 这是多少? 二十一

24 漢語語法の基礎知識1 終わり


Download ppt "語法の理解は味気ないものですが、毎日1構 文でも覚えましょう。役立ちます。"

Similar presentations


Ads by Google