多言語版「チュウ太の web 辞 書」を用いた語彙学習 川村よし子 東京国際大学 共同研究者 金庭久美子・前田ジョイス・保原麗・川村ヒ サオ 各言語版辞書編集グループ.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
日本語教育概論Ⅲ 日本語の語彙と意味 語彙とは? – 彙:集める、なかま – 語: word, 単語、一定の意味を持ち文を組み 立てる最小の独立した単位 – 語彙: vocabulary, 単語の集まり.
Advertisements

情報処理 第 11 回. 今日の内容 練習用ファイルのダウンロード作成できる主なグラフ棒グラフの操作 – 棒グラフの作成 – グラフの位置とサイズの調整 – グラフタイトルの表示 – 軸ラベルの表示 – 横軸の文字の配置 – データラベルの表示.
1 ブログ操作マニュアル 2008 年 2 月 15 日作成:株式会社ちらし屋ドットコ ム. 2 ■ ログイン ○ ○ ○ ○ ○ com/cgi-bin/mt.cgi ○ ○ ○ ○ ○ com/cgi-bin/mt.cgi へアクセスし、 ユーザー名、パスワードを入力し、サインインをクリックする。
卒業論文審査会 Web の読みやすさ実験ツールの開発 岩手県立大学 ソフトウェア情報学部 ソフトウェア情報学部 4 年 柴田 大樹 指導教員:鈴木克明 藤原康宏 市川尚.
日本語 WWW 情報を用いた COCET3300 英単語学習支援に関する研究 情報・知能工学専攻 博士前期課程2年 渡邉 雄大 指導教員 河合 和久.
電子書籍の検索機能の改善 木下研究室 201002713 鴫原 善寿. 背景 スマートフォンなどの携帯端末の普及と ともに電子書籍に注目が浴びた。中でも amazon の kindle など電子書籍の専用端末も 現れた。 電子書籍はデータなので本棚もいらず、 持ち運びも容易になるなど様々な恩恵を もたらした。
情報処理 第 13 回. 今日の内容 練習用ファイルのダウンロードデータの入力 – データベースに適したデータの入力方法 – ウィンドウ枠の固定 ( 見出し行の固定 ) データの並べ替え –1 つの列の値で並べ替え – 複数の列の値で並べ替え.
ウェブページビルダーマニュアル 株式会社 SOIYAA.
情報基礎演習I(プログラミング) 第9回 6月22日 水曜5限 江草由佳
メール暗号化:秘密鍵・公開鍵の作成  作業手順 Windows メール(Vista).
7-4.WEKOインポート機能による 一括登録 マニュアル Version1.0
校内研修用提示資料 パワーポイントの基本操作.
情報処理 第8回.
電子書籍を さがす どんな書籍があるの? Maruzen eBook Libraryは、学術機関向け和書の電子書籍提供サービスです。
情報処理 第7回.
ICT時代の漢字・語彙教育への一提言 川村よし子(東京国際大学)
~ 企業内の情報共有のために~ 暗黙知を→形式知へ キッズウェイナレッジのご提案 2003年7月 24日 - 第1版 -
Tokyo International University Yoshiko KAWAMURA
情報処理基礎 2006年 6月 1日.
電子書籍を さがす どんな書籍があるの?
Imagio カンタン文書登録V2 画面シミュレーション.
デジタルポートフォリオ作成支援ツール PictFolio 使用マニュアル
知識情報演習Ⅲ(後半第1回) 辻 慶太(水)
Digital Network And Communication
オンライン英単語・リスニング 学習ソフト 佐々木研究室 N02k1114 北隅 麻実.
情報爆発A01支援班 マイサーチエンジン開発環境支援グループ 中村聡史, 大島裕明, 田中克己, 喜連川優
逆引き辞書の作成を可能にする 対訳辞書編集システムの構築
インターネットを使った日本語教育 川村よし子(東京国際大学)
15分でわかる RefWorks 基本操作.
4Y-4 印象に残りやすい日本語パスワードの合成法
文献管理ソフトRefWorksの利用.
共同ローカリゼーション フレームワーク 井上 謙次.
WebCluster スライドショーで見る操作ガイド
情報処理 第13回.
日本語読解支援システム 『リーディング・チュウ太』の 難易度判定ツール
Youtubeへの 動画アップロード方法        D8694 初村 聡.
WordPressに挑戦! WordPress(ワードプレス)は、ブログを 作成するためのWEBアプリケーションです。
情報コミュニケーション入門b 第4回 ワープロソフト入門(2)
C-2 導入プレゼン1 国際交流って何?.
【プログラミング応用】 必修2単位 通年 30週 授業形態:演習.
JST/中国総合研究センターの活動紹介 ~日中の科学技術分野における相互理解促進のための基盤~
大規模データによる未知語処理を統合した頑健な統計的仮名漢字変換
情報処理 第8回.
パートナー様向け 仕事のご説明資料 関係者外秘 (他の方に絶対に開示しないでください).
ネットショップデザイン入門Ⅰ・ⅡSEO 2013/12/18 Webデザイン入門 SEOの基本.
単語登録(1) ◎MS-IMEの「単語登録」に、単語、語句、記号など自分がよく使うものを登録しておくと、便利である。
【e-Rad】担当者用 平成24年度公募(三次) 新規公募(三次)設定 操作説明 (3月29日修正版)
諸連絡 USBメモリの販売について 日時:6月23日(月)授業開始前 商品:プリンストン社製32MBのUSBメモリ
導入時設定の仕方.
ホームページビルダー 不要ファイル削除の仕方.
<日本語教育とAI:研究実践例と今後の課題 > 読解支援システムへのAI活用の可能性と留意点
Maruzen eBook Libraryは、学術機関向け和書の電子書籍提供サービスです。 rev 電子書籍を さがす
7-0.SWORD Client for WEKO インストールマニュアル Version 2.2
Maruzen eBook Libraryは、学術機関向け和書の電子書籍提供サービスです。 rev 電子書籍を さがす
音声認識・翻訳 Android アプリケーション制作
情報コミュニケーション入門e 第9回 Part1 ワープロソフト入門(2)
情報コミュニケーション入門e 第9回 Part1 ワープロソフト入門(2)
論文のタイトル 言語 単語数 音節数 日本語 英語 韓国語 インドネシア語
高度プログラミング演習 (01).
図書館ガイダンス “30分でおさえる論文入手法”
E-精算インストール説明書.
情報基礎演習I(プログラミング) 第8回 6月8日 水曜5限 江草由佳
自然言語処理2015 Natural Language Processing 2015
情報処理 第13回.
第10回 質問(3) メール講座 Next Stage:翻訳力アップ自己トレ(1)
Microsoft Cognitive Services の概要
自然言語処理2016 Natural Language Processing 2016
単語登録(1) ◎MS-IMEの「単語登録」に、単語、語句、記号など自分がよく使うものを登録しておくと、便利である。
募集ページ作成マニュアル 準備 募集画面作成 コンタクトフォームの作成(コンタクトフォームとは何か説明) 応募フォームの作成 リンク付け
mi-8. 自然言語処理 人工知能を演習で学ぶシリーズ(8)
Presentation transcript:

多言語版「チュウ太の web 辞 書」を用いた語彙学習 川村よし子 東京国際大学 共同研究者 金庭久美子・前田ジョイス・保原麗・川村ヒ サオ 各言語版辞書編集グループ

多言語版「チュウ太の web 辞書 」を用いた語彙学習 はじめに 1.「チュウ太の web 辞書」の仕組み 2.「チュウ太の web 辞書」の辞書ツール 機能 3.「チュウ太の web 辞書」の単語検索機 能 4 . Web 辞書を使った読解教材作成法 5.近未来のチュウ太 おわりに:チュウ太からのお知らせ

はじめに 1999 年 日本語読解学習支援システム『リーディング・チュウ太』 ( 年 チュウ太の辞書ツール多言語化プロジェクト開始 2006 年 各言語版日本語辞書編集開始 2007 年 「チュウ太の web 辞書」公開 ( 年 「チュウ太の web 辞書」に辞書ツール機能搭載 2009 年 チュウ太 10 歳の誕生日記念プレゼント ???

1.「チュウ太の web 辞書」の仕 組み 日日辞書作成 基本語 8000 語の編集完了 多言語版日本語辞書編集システム 25 言語の対訳辞書編集チームが活動開始 ベトナム語では基本語の編集完了 「辞書ツール機能」 チュウ太の辞書ツールの自動辞書引き機能 「単語検索機能」 単語・語句の辞書検索 例文検索も可能

1.「チュウ太の web 辞書」の仕 組み 対訳辞書編集チーム (編集完了語数順 ) ベトナム語 英語 トルコ語 ブルガリア語 韓国語 ロシア語 中国語 ポルトガル語 スペイン語 ドイツ語 チェコ語 マレー語 キルギス語 マラティ語 スロヴァキア語 タイ語 フラン ス語 イタリア語 フィンランド語 スロヴェニア語 インドネシア語 ハンガリー語 タガログ語 アラビア語 ルーマニア語 ( 2009 年 8 月 31 日現在)

2.「チュウ太の web 辞書」の 辞書ツール機能 読みたい文章を入力すれば、本文中の全 ての単語の辞書引きが自動で行える仕組 み 文章⇒形態素解析 MeCab ⇒辞書と照合 本文中の単語と辞書情報がリンク

3.「チュウ太の web 辞書」の 単語検索機能 使い方 ① 「 Word Search 」に探したい語句を 入れる ② 言語を選択する ③ 「 Search 」を押す 検索語は単語、複合語でも連語でも可 漢字かな混じり表記、ひらがな、カタカ ナ、ローマ字のいずれでも検索可能 通常の辞書では見出し語とならない語で あっても辞書に登録されていれば検索可 能

部分一致検索 探したい文字を半角のアステリスク( * ) で挟んで入力 例: * 読 * 「読める」「読書」「句読点」「読み 」「購読」 「朗読」「読者」「読み上げる」 が表 示される

*家**家*

例文検索では、辞書の見出し語にない語 句を含む例文を探し出すことも可能 「てくれる」という表現 ⇒ 「 * てくれる * 」と入力 「~ば~ほど」という表現 ⇒ 「 * ば * ほど * 」と入力

4. Web 辞書を使った読解教材作 成法 事前準備 ワープロソフトを開く Ms-Word 等 インターネットを開く リーディングチュウ太ホームページを開 く URL language.tiu.ac.jp 「関連論文」においてあるハンドアウト をダウンロードしてください。

① テキストデータを用意する インターネットの頁 例 参照 pdf ファイルの web サイトをクリ ックする と、アクセス可能 MS-Word などで作成したテキスト 自分で作成した読み物も利用可

② テキストデータを コピーする

③ 語彙チェッカーを利用する コピーしたデータをリーディングチュウ 太 に貼りつける。 → レベル判定ボタンの「語彙」を押す

④ 語彙チェッカーの結果を コピーする

⑤ 「チュウ太の web 辞書」の テキストボックスに、語彙チェッ カーで選んだ語を貼りつける。 言語を選 ぶ

→ 言語を選択する (日本語と ○○ 語) → 「 Dictionary 」ボタンを押す

⑥ 結果の右側の枠をコピーして ワープロソフトに貼りつける 。 HTML 形式ではなく テキストで貼りつけ る

⑦ 指導のための文型リスト をつくる テキスト本文から指導すべき文型を 選ぶ 例 「にとって」 「~ば~ほど」等

⑧ Word Search の箇所に 「 * にとって * 」を入れる。 半角の「 * * 」で挟む。 * にとって *

⑨ 「 * にとって * 」の結果

ワープロにコピーして、 適宜表現を変えて、使用する。 「にとって」 ①親にとって子供は大切なものだ。 ②彼にとってそのアルバイトはたやすいこ とだ。 ③今日は私にとって______日だ。 ④_______にとって、豊かな自然を 守ることが重要だ。

⑩ 読解の質問文の作成 テキストに合わせて質問を用意しておく。 ⑪ イラストの挿入 読み物のイメージがわくようなイラストを 挿入する

5.近未来のチュウ太 文型辞典ツール 親密度チェッカー 頻度チェッカー IDF チェッカー 介護辞書ツール チュウ太からのプレゼント第一弾 ( AJE 特別価 格) 『 チュウ太の虎の巻 日本語教育のためのインターネット活用術』 2009 年 10 月 出版予 定

おわりに:チュウ太からのお知 らせ 文章の難易度判定実験の協力機関を募集します! 実験内容 簡単な日本語文(約 20 文)の難易度判定と翻 訳 条件 ヨーロッパ等、日本以外の教育機関 5 名程度の被験者(学習者)がいること 2009 年中に実験を終え、日本語訳を添えて返 送 チュウ太からのプレゼント 第二弾 協力機関に「チュウ太のオリジナルティーシ ャツ」

各言語版辞書編集グループ代表者 Jonathan Bant, Toshihiko Kitagawa, Ata Hatice Banu, Miki Suga, AlbenaTodorova, Kristina Hmeljak Sangawa, Ulrich Apel, Noriko Sato, Szekacs Anna, Tomoko Higashi, Tomoko Nakamizo, Noriko Hamamatsu, Kim Ran Mi, Ashwini Mukund Aathaye, Alexandre Augusto Varone de Morais, Yuko Arai, Eiko Shibakura, Makiko Mtsuda, Ngo Minh Thuy, Than Thi Kim Tuyen, Junichiro Okura, Galina Vorobyova, Pattarawan Youye ( 登 録順)

参考文献 川村よし子 (2004) 「辞書ツール多言語化プロジェクト の基本構想」『ヨーロッパ日本語教育』 Vol.8, 川村よし子( 2006 )「多言語版日本語辞書編集システ ムの開発と運用実験」『ヨーロッパ日本語教育』 vol.10, 金庭久美子・川村よし子( 2007 )「例文検索システム の構築と日本語教育への応用」『日本語教育方法研究会 誌』 vol.14, No.1, 6-7. 工藤拓 (2008) 「 MeCab 」( )