1997年設立 イタリア語を専門とする、 イタリア人と日本人の フリーランス翻訳・通訳者 http://www.aliseo.com.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
DTP/Web パブリッシング 1. この授業について. DTP とは DeskTop Publishing ワークステイションやパソコン上の レイアウトソフトを用いて編集作業を 行い、レーザープリンターなどの高精 細な印字装置で出力し、書籍などの印 刷物を作成すること。 デスクトップ プリプレス.
Advertisements

Digital Farm inc. 株式会社デジタルファーム ・本社 札幌市東区北 41 条東 6 丁目 ・東京オフィス 東京都港区白金 2 丁目 5 番 多言語サイト、ここに気をつけ て! -制作時の落とし穴と対策- Multisite Language_gaiyou.pptx.
Word で XML マニュアルを編集 し、 XML を自動組版する 1. XML の自動組版概要 2. Word での原稿入力 アンテナハウス株式会社 2004/09/03.
Web パブリッシング 1. この授業について. この授業の目標 Web サイトの構築とその維持管理の技 能を身につける –HTML 、 CSS 、( JavaScript ) Web サイトの構築とは –HTML 文書をインターネットに公開するこ と= Web パブリッシング.
媒体資料・広告ガイド 朝日新聞社 メディアビジネス局 総合プロデュース室 2016年 5月.
CSnet 顔の見える きずなを 日本と中国に CSnet
数式処理ソフトウェア のご紹介 株式会社ライトストーン 高橋 直生.
WebDAVでOpenOffice.org の文章を共有する
MSPゴシック32~24ポイントで(吹き出しは消して下さい)
「ワク インダストリーアカデミー」のご案内
アンガーマネジメントセミナー 都医協連セミナーのご案内 医 療 機 関 の た め セ ミ ナ ー プ ロ グ ラ ム 講 師
第1回 ガイダンス 工学部担当 教員 吉岡 理文 ・ 岩村 雅一
東北外国語専門学校 学校紹介.
Anderman Ceramics -会社案内-
SFA、マーケティングといった標準機能に NTT データのノウハウを追加
コミュニケーションロボットの 活用とこれからの可能性 特別講演 平成27年6月25日(木) 15:30~16:45
隠れた優良企業が続々登場! 上智生積極採用企業が来校します。気軽にお越しください♪
世界に打って出る・果敢にチャレンジする中小企業③
国立医薬品食品衛生研究所 岩田直樹 會澤優成 池本慎一郎.
・カネカのウィッグビジネス ・富裕層に巻き起こるファッション旋風
“所有”から“利用”へ 情報社会とコンピュータ 第12回.
静岡大学テレビジョン 字幕操作ガイド その1 NEXT サムネイルにこの表記がある番組は 校正済み英語字幕が付いています!
中学3年間の 英語を10時間で 復習する本 70万部突破! 図解 新刊のご案内 シリーズ累計 メディア関係者各位
オープン基礎セミナー QMS体制構築 参加無料 2日間:全4回 平成27年度 QMS体制構築支援事業
100円の不良在庫を 5000円の商品に変える方法 100%儲かる利益モデルがわかる! 新刊のご案内 【利益モデルをマスターすれば
DocuWorks DocuWorks(富士ゼロックス社)と蔭地名人(エッサム)を活用した 相続業務効率UPセミナー開催のご案内
中国・台湾・香港からの訪日客および 潜在顧客に向けたショッピング・レジャー  情報サイト  訪日客の買い物リストの参考情報を提供
Wordの使い方.
コースのタイトル 教師の名前 |コース番号.
参加者の皆様へのお願い 1「企業ガイド」作成方法
社名 企業情報 写真 本社の概観など 連絡先: TEL :+81-(0) - - FAX :+81-(0) - - 窓口:
社名 企業情報 写真 本社の概観など 連絡先: TEL :+81-(0) - - FAX :+81-(0) - - 窓口:
010_ /7/2018 4:28:52 AM × MedPeer朝日ニュース 媒体資料 2018年4月.
1 2 ワークスタイルを変えるOffice変革 クラウド導入をサポートする Microsoft CSPプログラムのご案内
MSPゴシック32~24ポイントで(吹き出しは消して下さい)
ご参加いただける方へのお願い 「企業ガイド」作成方法
ご参加いただける方へのお願い 「企業ガイド」作成方法
1997年設立 イタリア語を専門とする、 イタリア人と日本人の フリーランス翻訳・通訳者 Aliseo Japan.
食品の機能性表示に取り組む事業者の方へ 食品の機能性表示制度とは 支援員の活動内容について 機能性表示のご相談について
地域未来投資促進法に基づく千歳市基本計画及び支援策
技術投資を促進するセミナー.
プロセス.
CSnet CSネット 組織情報 日中市民社会ネットワーク 代表 李妍焱 (り やんやん) 事務局長 朱惠雯 (しゅ けいぶん)
Vocational   Training     Team 委員会 職業研修チーム(VTT)委員会[小見、 2016年8月8日 委員長 福田哲三.
話し方・伝え方講座~Part2~ まちスタ塾 23 申込締切 9月26日(火) 日時:平成29年9月28日(木) 13:30~15:30
tsuzuki Portfolio Tsuzukiのポートフォリオです 1) <プロフィール> 2)<ポートフォリオ、バナー一覧>
日経Gooday 媒体資料 2018年7-9月 最新・信頼の健康情報サイト ■広告掲載の申込み・入稿については、以下をご覧ください。
go-en musubi & matching
海外のお客様とのコミュニケーションが可能!
ベトナム進出を検討する中小製造業の経営者が安心して進出できる、安心・早い・安い進出と進出後の手厚いサポートを可能にした専門家集団!
広告ガイド 2017年10月〜12月.
四半世紀の経験を振り返って-- sustainability & networking
品質工学の基礎セミナー KCみやぎスキルアップセミナー 13:15~16:30 参加費 無料
『顧客増、収益アップに導く ビッグデータ活用ソリューション』 マイナビニュース エンタープライズ セールスリード ご提供プラン のご案内
職業研修チーム(VTT)委員会 委員長 福田哲三.
早稲田大学大学院 基幹理工学研究科 情報理工学専攻 後藤研究室 修士1年 魏 元
中華圏からの訪日客向け ショッピング・レジャー情報サイト 「日本購物攻略」 広告ガイド

ニュースサイト毎日新聞 プレミアコンテンツ
2018年4月
  本気で新規事業、新商品を見つけ事業を飛躍させる 中島塾 開校!! 中島塾とは?
第3回 WiiOperaブラウザでFlashゲーム
高度人材・中小企業活用推進事業 【大阪府商工労働部雇用推進室人材育成課】
■ビデオ事例の解説 営業編(別途配布資料)
Pay-easy&ネットバンク決済 審査追加必要資料 「サービス概要資料」
5Gアイデアコンテスト応募フォーム (1/2) < 応募者/応募チーム> ■ サービスのタイトル ■ 目的/解決したい事
CI 誕生50周年! CI is 50! グローバルな消費者活動・50年のあゆみ
『マイナンバーにも対応! 2016年版 財務会計/人事給与ソリューション』 マイナビニュース エンタープライズ
米国科学館系博物館の バリアフリーに対する取り組み =全国科学博物館協議会 海外先進施設調査より=
太陽誘電株式会社 業界研究セミナーのご案内 【日時】1月26日(金) 14:00より 【場所】電気1号棟 2F 206ゼミ室
Presentation transcript:

1997年設立 イタリア語を専門とする、 イタリア人と日本人の フリーランス翻訳・通訳者 http://www.aliseo.com

アリゼオ・ジャパンWebサイトの「翻訳者・通訳者」のページへ 1997年設立 メンバー イタリア国籍。 イタリア海軍士官学校(工学エンジニア)、ピサ大学海洋船舶科学科卒業。 大手ヘリコプターメーカーやハイテクノロジー企業にて海外市場マーケティング責任者。アメリカ本社のグローバル企業のイタリア支社長。 1997年に日本移住し、イタリア語を専門とする言語ビジネスサービス事業を立ち上げる。 日本国籍。 日本での英会話教師を経て、イタリア、シチリア島に日本語教師として赴任。その後、在ミラノの日本企業イタリア支社にて秘書室勤務。 イタリア在住10年。 1995年ミラノでフリーの通訳として独立。 1997年に日本移住し、イタリア語を専門とする言語ビジネスサービス事業を立ち上げる。 Mario Cerutti チェルッティ・マリオ Taeko Kani 可児妙子 グローバルな企業経験 アリゼオ・ジャパンWebサイトの「翻訳者・通訳者」のページへ

アリゼオ・ジャパンWebサイトの「概要」のページへ 1997年設立 取扱言語 ↔ 翻訳 ↔ → 通訳 アリゼオ・ジャパンWebサイトの「概要」のページへ

アリゼオ・ジャパンWebサイトの「概要」のページへ 1997年設立 セールスポイント • イタリア人と日本人のチームワーク • イタリア語にも日本語にもネイティブ • 高い言語的、文化的理解 • 豊かなグローバル企業経験 • 専業翻訳者としての長年の経験 • 適正かつ柔軟な料金設定 アリゼオ・ジャパンWebサイトの「概要」のページへ

アリゼオ・ジャパンWebサイトの「概要」のページへ 1997年設立 取扱サービス • 一般翻訳 • インターネットサイト翻訳 • 字幕翻訳 • 校正、編集 • 通訳 • 企業向け言語サポート アリゼオ・ジャパンWebサイトの「概要」のページへ

取扱分野・文書 • 産業機器 • 契約書、定款、決算書 • 環境、再生エネルギー • 法律、証明書 • IT、電子機器 1997年設立 取扱分野・文書 • 産業機器 • 契約書、定款、決算書 • 環境、再生エネルギー • 法律、証明書 • IT、電子機器 • 調査票、企画書、カタログ • 自動車、関連機器 • 観光、食品、ファッション • 国防、航空宇宙 • 医療機器、化粧品 • 船舶、海洋機器 • 書籍、記事、その他 http://アリゼオ・ジャパンWebサイトの「翻訳経歴」のページへ

アリゼオ・ジャパンWebサイトの「翻訳ツール」のページへ 1997年設立 使用ソフト • Microsoft® Office Suite • Adobe® InDesign e FrameMaker • Adobe® Acrobat Pro • Dejavu DVX2 • MemoQ • Studio 2009 e Trados 2007 • Dreamweaver アリゼオ・ジャパンWebサイトの「翻訳ツール」のページへ

基本料金 翻訳 14円 / W ~ 9円 / 字~ 14円 / W ~ 14円 / W ~ 15円 / W ~ 1997年設立 基本料金 翻訳 → 14円 / W ~ → 9円 / 字~ → 14円 / W ~ → 14円 / W ~ → 15円 / W ~ 翻訳会社向けには別途特別料金がございますのでお問合せ下さい。 アリゼオ・ジャパンWebサイトの「翻訳の料金」のページへ

アリゼオ・ジャパンWebサイトの「お問い合わせ」のページへ 1997年設立 お問い合わせ • コンタクトフォーム • • 〒413-0001   静岡県熱海市泉202-2-1-3 Tel/fax: 0465-438310   アリゼオ・ジャパンWebサイトの「お問い合わせ」のページへ