藤原定家 明月記(国宝) 日本最古の天文学“論文 ” Teika Fujiwara, 1230, Meigetsuki Vol 52 藤原定家 明月記(国宝) Teika Fujiwara, 1230, Meigetsuki Vol 52 日本最古の天文学“論文 ” Crab Nebula 1054 3C58 1182 SN1006
3C58 高倉院 治承五年 六月廿五日 庚午 戌時 客星見北方 近王良 守伝舎星 In the reign-period of Chandra image of 3C58 In the reign-period of Takakura-In, June 25th, 5th year of Jisyou (= August 7th, 1181), a guest star appeared in northern sky at 20:00. It was near to the star of “Oh-Ryo” (= real person’s name of ancient China) and “Densya”. 日本では2ヶ月ほど、中国では半年ほど見えていた。 王良 (Oh-Ryo) Cassiopeiaβ 伝舎 (Densya) = Camelopardalis
Crab nebula 後冷泉院 天喜二年 四月中旬以降 丑時 客星觜参度 見東方 孛天関星 大如歳星 In the reign-period of Goreizei-In, after the middle of April, 2nd year of Tenki (= May-June, 1054), a guest star appeared nearby “Shi” and “Shin” (= Orion) in eastern sky at 2:00. It shined near to the star of “Tenkan”, and its size was comparable to Jupiter. 天関 (Tenkan) Taurusζ
SN1006 一條院 寛弘三年 四月二日 葵酉 夜以降 騎官中 有大客星 如螢惑 光明動耀 連夜正見南方 或云 騎陣将軍星本体 増変光 Chandra image of SN1006 騎陣将軍 (Kijin-Shogun) Lupusκ 騎官 (kikan) In the reign-period of Ichijo-In, April 2nd, 3rd year of Kanko (= May 1st, 1006), a great guest star appeared within the constellation “Kikan” (=Imperial Guards). It was very bright like Mars, and visible in the southern sky every night. SN1006のみが「大客星」という表現が用いられています。 いかに大きく、明るかったかがわかります。
1006/5/1, Midnight Suthern Sky From Kyoto Mars Antiares SN 1006