Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
チェロに捧げる人生 Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
2
Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
芸術家の心髄 絢古の集中力の高さは、 聴衆を 精力溢れる演奏だと 驚かせる偉力を持っています。 これは、 シューマンやエルガーに 雄雄しさと揺らぎ易い気分とが対照的に現れたり、 バッハやベートーヴェンでは空想的感情と理論的精密さが 対称を為しているという 男性的な気質を、 彼女の演奏によって 聴衆が体験出来るからかもしれません。 その一方で、 絢古の演奏は 自身が芸術の真髄と 信じる精神的純潔に満ち、 同時に 穏やかな中にも微妙に違う表現に適した言葉と抑揚を慎重に選ぶ語り方や、 内面の奥懐しさを醸し出す立居振舞いからも窺い知る事の出来る、 生まれ持った たおやかさに溢れています。 Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
3
Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
煌きの感受性 絢古の稀な音楽的素質は、 彼女が一歳半でまだ言葉も儘ならない頃に 既に三十以上の歌を覚えただけでなく 完璧な音程で歌うことが出来たことで 明らかになりました。 絢古は、 九歳でチェロと出会うや否や 生涯の腹心の友を 得た事を確信したといいます。 これが チェロ奏者になる 運命を暗示しているとは 彼女自身は気付いていませんでしたが、 チェロを始めて僅か二年の内に既に カバレフスキーとサン・サーンスの一番のコンチェルトを演奏しています。 フランスで、 独奏の後に聴衆から鳴り止まないアンコールの 要望を受けた十一歳の時、 絢古は初めて自分が生まれながらの演奏家であることに気付いたといいます。 その後の二年間で ボッケリーニのソナタやハイドンのハ長調のコンチェルト等が 彼女の 演奏目録に追加されました。 Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
4
Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
5
Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
伝統的遺産 「チェロには魂があります。 大地の恵みを受けた樹木から 生まれて 呼吸しているからでしょうか。 チェロの豊かな音は ひとの声に限りなく近いのです。 二世紀も前に誕生してから 時代の移り変わりとともに成長するので 音には その間の 楽器の体験が反映されるのです。」 チェロの魅力を絢古は この様に要約します。 絢古は、 自分の命より大切というチェロをジョゼフィーヌと 呼んで慈しみ、 二人きりの静かな語り合いは亡くなった父へ 敬意を払うひとときとして過ごします。 その反面、 演奏会は 聴衆への心からの贈り物、 また恩師各氏と作曲家達への感謝の捧げものとして 深い思いで臨みます。 Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
6
Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
芸術への誠心 恵まれた家庭 環境によって 絢古は 真摯でひたむきな 向上心を育まれた ばかりでなく 音楽家としての感性と 流儀も 演奏家の 祖先から受け継ぎ ました。 彼女は、 本質に磨きを掛けることが何よりも大切だと信じて 永い間旧ソヴィエト 連邦からの芸術家達の精神力の強さに憧れていました。 その後機会が訪れる毎に 本格的なロシアの音づくりを目指して研修に精進しました。 Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
7
Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
演奏の真価 華麗で表現豊かなものから微妙で繊細なものまでと 色感と質感に豊んだ 絢古の演奏は、 解釈が深遠であるとともに ロシア、ドイツ、フランスのそれぞれの 演奏法を研究した結果編み出した 技巧の完成度の高さを裏付けるものです。 サンクト・ペテルスブルグやブタペストなどの 芸術的な 旧東ヨーロッパの都市での 絢古のコンチェルトの 演奏の、中でも取分け ドヴォルジャークと ショスタコーヴィッチは 熱狂的な称賛で迎えられ、 イギリスでの連続リサイタルも 同様に 大好評を博しました。 Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
8
Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
芸術家のひととなり 絢古は 知性的な好奇心が旺盛で 学習欲を具えているばかりでなく、 非凡な注意力、洞察力、吸収力をも授かりました。彼女の興味の対象は あらゆる分野の 芸術から 心理学、哲学、歴史、科学に まで及びます。 出来る限りの広い視野を持つ事や 人によって異なる価値観を敬う事の 大切さを知る絢古は、 同時に 機智に 富んだ洒落でひとを持て成す心も 持ち合わせています。 豊富な経験による 均整のとれた人柄によって 彼女の 演奏にはさらに磨きが掛かります。 Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
9
NAOMI TOLLEY ANNABEL MARTIN-BAH KUMIKO ANDO Photo by V. BARANOVSKY
REFERENCES: NAOMI TOLLEY (2003) 12 November 2003 Edition “Turn a Desert into an Oasis” Herald Express ANNABEL MARTIN-BAH (2003) “Interview with June Grandwells” MisterPinEd Ltd KUMIKO ANDO (1998) 15 October 1998 Edition “Interview with June Grandwells Her Search for the Way to Convey the Beauty of the Suppression of Emotions in the East” Nichi‑Ei Times (1991 to 2002) MICHIKO OI (1976 to 1982) “June’s Lesson Diaries” Private Collection EDITED BY: EUGENE RYAN VAL SOUTHON IMAGES: CD Cover (DENON COCQ83850) “Chieko and Cassadó” Columbia Music Entertainment Photo by V. BARANOVSKY (1999) “Jewels Production 1999” Postcard Mariinsky Theatre AUGUSTUS JOHN, OM. (Oil Painting ) “Madame Suggia” Postcard (N04093) Tate Gallery Copyright © 2007 June Grandwells. All rights reserved.
Similar presentations
© 2024 slidesplayer.net Inc.
All rights reserved.