Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
Published bySusanna Higgins Modified 約 6 年前
1
情報文化 10 英語の情報・文化支配 2010/06/17 言語は文化の基盤となる国家/民族を構成するために不可欠
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 11.12 英語による情報と文化の支配 言語は文化の基盤となる国家/民族を構成するために不可欠
2
国民国家と言語 国民国家 言語 同一言語:国家の支配的な民族語が公用語(国語)となる 同一国籍:国民の存在 同一法
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 国民国家と言語 国民国家 同一言語:国家の支配的な民族語が公用語(国語)となる 同一国籍:国民の存在 同一法 言語的統一が国民国家形成の前提 言語 民族は言語を共有する 文化の根幹をなす 情報伝達の主体をなす
3
公用語と地域語 地域語、少数言語 大言語 公用語(国語) 地域で使用される言語 英語、スペイン語、フランス語 宗主国の言語
国内で多言語が使用されている場合、公の場で使用されることが認められている言語 公用語は国民国家成立のための手段 地域語、少数言語 地域で使用される言語 大言語 英語、スペイン語、フランス語 宗主国の言語
4
国家と公用語 1言語1国家 1言語多国家:大言語を使用 多言語1国家 日本、ノルウェー 少数 英語(38ヶ国:公用語)
スペイン語(20ヶ国:母国語) ドイツ語(ドイツ、スイス、オーストリア 多言語1国家 カナダ、ロシア 広大な国土、移民
5
Languages of the World The world’s 7,097 known living languages
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 Languages of the World The world’s 7,097 known living languages Ethnologue: Languages of the World “Ethnologue” , エスノローグ, 民族語 Statistics → AREA下部 言語の数を特定することは困難 言語と方言の境界が明確でない 通常between 3,000 and 8,000
6
first-language speakers http://www.ethnologue.com/statistics/size
順 Language Primary C. 国数 人口億 種類 1 Chinese [zho] China 33 1,197 13 2 Spanish [spa] Spain 31 406 3 English [eng] United Kingdom 101 335 4 Hindi [hin] India 4 260 5 Arabic [ara] Saudi Arabia 59 223 18 6 Portuguese [por] Portugal 11 202 7 Bengali [ben] Bangladesh 193 8 Russian [rus] Russian F. 16 162 9 Japanese [jpn] Japan 3 122 10 Javanese [jav] Indonesia 84.3 11 German[deu] Germany 83.8 12 Lahnda [lah] Pakistan 7 82.7 5 13 Telugu [tel] 2 74 14 Marathi [mar] 1 71.8 15 Tamil [tam] 6 68.8 16 French [fra] France 51 68.5 17 Vietnamese [vie] Viet Nam 67.8 18 Korean [kor] South Korea 66.4 19 Urdu [urd] 63.4 20 Italian [ita] Italy 10 61.1
7
国家の数と言語の数 国 言語 平均すると1つの国に約36の言語 国連加盟国総数、192カ国
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 国家の数と言語の数 国 国連加盟国総数、192カ国 ccTLD : (2008年7月現在,ソビエト含む) 言語 約7000 ( 7105 , 出典:Languages of the World ) 多言語国家が一般形態 平均すると1つの国に約36の言語 7105÷192=36 日本12 少数言語消滅の危機
8
英語と日本語 English Languages of United Kingdom Japanese Languages of Japan
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 英語と日本語 English Languages of United Kingdom Population55,000,000 in United Kingdom (1984) 508,000,000 including second-language speakers (1999 WA) グローバルな活動では基準となる英語が必要 Japanese Languages of Japan Population121,050,000 in Japan (1985). Population total all countries: 122,433,899. グローバルな活動では日本語の影響力は少ない RegionAlso spoken in American Samoa, Andorra, Anguilla, Antigua and Barbuda, Aruba, Australia, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Botswana, British Indian Ocean Territory, British Virgin Islands, Brunei, Cambodia, Cameroon, Canada, Cayman Islands, China, Cook Islands, Denmark, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Eritrea, Ethiopia, Falkland Islands, Fiji, Finland, Gambia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guyana, Honduras, India, Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Kenya, Kiribati, South Korea, Lebanon, Lesotho, Liberia, Malawi, Malaysia (Peninsular), Malta, Marshall Islands, Mauritius, Mexico, Micronesia, Montserrat, Namibia, Nauru, Netherlands Antilles, New Zealand, Nigeria, Niue, Norfolk Island, Northern Mariana Islands, Norway, Pakistan, Palau, Papua New Guinea, Philippines, Pitcairn, Puerto Rico, Rwanda, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Saudi Arabia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Sri Lanka, Suriname, Swaziland, Switzerland, Tanzania, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Turks and Caicos Islands, U.S. Virgin Islands, Uganda, United Arab Emirates, USA, Vanuatu, Venezuela, Zambia, Zimbabwe.
9
英語使用の増大 1970年代 科学技術文献の英語化 1980年代 英語データベースの実用化 1990年代 冷戦構造の崩壊
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 英語使用の増大 1970年代 科学技術文献の英語化 情報技術は英語で行われた、ドイツ語の減少 1980年代 英語データベースの実用化 英語は情報化に適した言語であった 1990年代 冷戦構造の崩壊 圧倒的な影響力の拡大 母国語 約 350,000,000人 公用語 約 1,125,664,397人
10
Google 2008/6/26 2009/06/18 2011/06/08 2013/06/19 Yahoo 2007/6/13
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 Google 2007/6/13 あ 184,000,000 (2.37% to “a”) a 7,750,000,000 殆どのページに a が使用されておりほぼ全ページ数を意味する 2008/6/26 あ 285,000,000 a ,530,000,000 (1.54% to “a”) 2009/06/18 あ ,000, (0.7% to “a”) a 19,650,000,000 2011/06/08 あ ,000, (1.6% to “a”) a 25,270,000,000 2013/06/19 2011年とほぼ変化なし。Googleで制限している可能性大。情報が知らないところで統制。 あ 454,000,000 (1.8% to “a”) a 25,270,000,000 Yahoo あ 1,390,000,000(4.5% to “a”:googleの基準では2.37%) a ,400,000,000
11
2014/06/26 初めて件数が減少。日本語のほうが減少大。情報が知らないところで統制。Google.comへのアクセスが困難。 あ 約 159,000,000 件 (1.2% to “a”) A 約 13,530,000,000 2015/6/18 あ 約 169,000,000(0.7%)件 a 約 ,270,000,000 2016/07/07 あ 約 82,600,000 件 (0.3%) A 約 25,270,000,000 件 2018/6/28 あ 68,700,000 a 25,270,000,000
12
翻訳言語(世界) 翻訳図書(世界)1987 津田,2005 4大翻訳言語 非西洋言語 英語の影響力が増大 英語のみ増加傾向
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 翻訳言語(世界) 翻訳図書(世界)1987 津田,2005 4大翻訳言語 英語のみ増加傾向 フランス語、ロシア語、ドイツ語は減少傾向 非西洋言語 1%未満 英語の影響力が増大 122010・6・17 =2010・6・17= =======
13
翻訳言語(日本) 英語77.8% (津田,2005) 世界の平均よりはるかに大 フランス語・ドイツ語の割合は年々小さくなる
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 翻訳言語(日本) 英語77.8% (津田,2005) 世界の平均よりはるかに大 フランス語・ドイツ語の割合は年々小さくなる 翻訳書( 不可 出版月報 94年 翻訳書4,303点(8.8%) 新刊48,824 点 99年 4,462点(8.6%) ,682 点 04年 ,943点(8.7%) ,613点 文学 68年 合計807点 英米文学394(49%) 仏文学133 独文学63 04年 ,918点 ,523(79%)
14
ニュースと英語 国際通信社:第三国間のニュースの交換で事業を行う
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 ニュースと英語 国際通信社:第三国間のニュースの交換で事業を行う 世界100カ国以上に支社局をもち、24時間稼働し1日数10万語を収集し、100ヶ国以上のメディアに記事を、多言語で配信する ロイター通信社(イギリス)Reuters 150国、196支局 19世紀からニュース,経済情報を扱う AP通信(アメリカ) Associated Press 120(97)国、243支局 3700人 米国内の放送局や新聞社の協同組合 AFP通信(フランス)L’Agence France-Presse 100国、123支局 2000人 世界3位、ロイターのルーツ 国家通信社 日本:共同通信、中国:新華社、ロシア:タス
15
ニュースを多く出す国の属性 ニュースにアメリカやイギリスの価値基準が含まれる 国際通信社を持つ国のニュースが多い
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 ニュースを多く出す国の属性 国際通信社を持つ国のニュースが多い アメリカ・イギリス・フランス 国際メディアが存在する国のニュースが多い アメリカとイギリスに多い,英語の影響力大 CNN・BBC・タイム・ニューズウイーク ニュースにアメリカやイギリスの価値基準が含まれる 記事の選択 記事の内容
16
2015/6/25 CNN 国際通信社 US 注目記事 12歳少女が市場で自爆、10人死亡 ナイジェリア 06/24 ナイジェリア
12歳少女が市場で自爆、10人死亡 ナイジェリア 06/24 ナイジェリア 北朝鮮、韓国人2人にスパイ罪で無期労働教化刑 06/24 北朝鮮 スキニージーンズで入院騒ぎ、血行悪化の原因に 06/24英 ヘリ内で警官がみだらな会話、拡声器から筒抜け カナダ 06/24 カナダ 英仏海峡トンネルが不通に、ユーロスターも運行停止 06/24 英仏 事故に遭った子どもをあやす警官の姿に反響 06/24 米
17
2015/6/25 REUTER 国際通信社 UK トップニュース
ケリー米国務長官「仏大統領は友人、標的にしない」 スパイ疑惑で 8:50am仏 今日の株式見通し=反落、ギリシャに不透明感 反動売りも 8:38am 仏 米中の投資協定交渉、9月初めに新たなネガティブリスト交換へ 8:00am 米 ボストン爆破被告「命奪い申し訳ない」、死刑宣告で初めて証言 7:05am 英 米大統領、中国高官にサイバー攻撃や海上行為への懸念表明 6:54am 米
18
2015/6/25 AFP 国際通信社 FR 新着一覧 シエラレオネ首都でエボラの新規患者3人確認、3週間ぶり 06月25日 09:01 シエラレオネ 米アラバマ州が「南部連合旗」を撤去 06月25日 08:14 米 英女王、バッキンガム宮殿大規模改修で一時転居の可能性も 06月25日 07:52 英 ボストン・マラソン爆破実行犯に死刑判決、被告が初めて謝罪 06月25日 07:01 英 フィンランドで計画の新美術館、楠氏らのデザインがコンペ優勝 06月24日 21:03 フィンランド
19
英語の言語・ 情報・文化支配の問題点 コミュニケーション活動の不平等 英語圏の文化への画一化が進む 使用制限
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 英語の言語・ 情報・文化支配の問題点 コミュニケーション活動の不平等 国際会議、国際組織の公用語は英語が85% 日本人には大きな不平等 英語圏の文化への画一化が進む 世界文化のアメリカ化 (経済活動を通して、契約社会) 映画、TV番組の影響 (メディアを通して) 使用制限 フランス 文化特例、英語の使用を制限
20
インターネットの現状 INTERNET WORLD USERS BY LANGUAGE
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 インターネットの現状 INTERNET WORLD USERS BY LANGUAGE Internet World Stats
21
インターネット上で英語比率の減少 英語の独占支配は認められない (母国語が中心) 将来中国語が1位になると考えられていたが横這い.
情報文化 11 英語の情報・文化支配 情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 インターネット上で英語比率の減少 英語の独占支配は認められない (母国語が中心) 将来中国語が1位になると考えられていたが横這い. インターネットユーザ比率 英語 2000年 46.9% 2001年 40.2% 2002年 36.5% 2004年 35.2% 2006年 30.6% 2009年 29.1% 2010年 26.8% 2013年 28.6% 2015年 25.9% 2017年 25.5% 2018年 25.3% 中国語 2004年 13.7% 2009年 20.1% 2010年 24.2% 2013年 23.2% 2015年 20.9% 2017年 20.4% 2018年 19.4% 21
22
英語の間接的影響の増大 検索エンジン Google (Yahoo Japan) 言語別対応を図る 順位付けのアルゴリズム
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 英語の間接的影響の増大 検索エンジン Google (Yahoo Japan) 言語別対応を図る 順位付けのアルゴリズム 英語による情報技術の進歩 コンピュータ/インターネット技術 プログラミング言語 ネットワーク 他 調査会社 格付け企業
23
英語の日本語への影響 英語 1バイト文字 Word 均等割付 (8ビット、256文字=28) タブ 左から右へ 横書き 横書き 一太郎
情報文化 11 英語の情報・文化支配 情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 英語の日本語への影響 英語 1バイト文字 (8ビット、256文字=28) 左から右へ 横書き EUC/S-JIS/UTF-8 日本語 2バイト文字 右から左へ 縦書き(新聞) 「。」 と 「.」 「 ,」 と 「、」 Word 均等割付 タブ 横書き 一太郎 縦線(表) 400字詰原稿用紙 縦書き ←新聞 日本文化の変容/消滅? 23
24
変化した様式 少なくなった様式 原稿用紙 1行当たりの固定文字数 縦書き B5 。 ➡ . 残っている様式 表の縦線
25
インターネットにおける言語の将来 仮説1: 英語による情報支配 仮説2: インターネットによる地域言語/文化の保全
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 インターネットにおける言語の将来 仮説1: 英語による情報支配 英語による経済活動 例:契約書 メディアによる英語支配の存続 仮説2: インターネットによる地域言語/文化の保全 母国語を中心とした自国化現象 グローバル化による画一化とは異なる動き 言語が英語による情報支配の障壁 日本のインターネットは日本語 少数言語および伝統文化の存続を担保する可能性 少数言語の保全が少数民族の文化の多様性を守る 言語は文化の根幹 必要がない
26
仮説3:多言語化の進展 現実の言語使用状況に近づく 翻訳の高機能化 複数の言語を使い相互理解を深める
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 仮説3:多言語化の進展 現実の言語使用状況に近づく 翻訳の高機能化 複数の言語を使い相互理解を深める
27
参考資料 インターネットにおける言語と文化受容 英語・情報・文化の英語支配
情報文化 10 英語の情報・文化支配 /06/17 参考資料 インターネットにおける言語と文化受容 上村孝、NTT出版、2005 英語・情報・文化の英語支配 津田幸男、明石出版、2005 INTERNET USAGE STATISTICS,
28
グローバル化への対応 VI. 人間と情報技術の役割 人にしかできないことの再認識
29
グローバルな英語の影響力は今後どのように変化すると思いますか?理由を含めて説明してください。
Similar presentations
© 2024 slidesplayer.net Inc.
All rights reserved.