Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

四、韓流「冬ソナ」現象. 対訳しよう 韓国ドラマは現在、ストーリーのマンネリ 化という問題に直面しており、韓国メディ アは、ドラマ市場が縮小していることにつ いて、「新鮮味がなくなった」と説明して いる。今年、ドラマ「星から来たあなた」 (SBS 放送 ) が大ヒットして以降、 韓国ドラ マはありきたりのパターンに戻り、視聴率.

Similar presentations


Presentation on theme: "四、韓流「冬ソナ」現象. 対訳しよう 韓国ドラマは現在、ストーリーのマンネリ 化という問題に直面しており、韓国メディ アは、ドラマ市場が縮小していることにつ いて、「新鮮味がなくなった」と説明して いる。今年、ドラマ「星から来たあなた」 (SBS 放送 ) が大ヒットして以降、 韓国ドラ マはありきたりのパターンに戻り、視聴率."— Presentation transcript:

1 四、韓流「冬ソナ」現象

2 対訳しよう 韓国ドラマは現在、ストーリーのマンネリ 化という問題に直面しており、韓国メディ アは、ドラマ市場が縮小していることにつ いて、「新鮮味がなくなった」と説明して いる。今年、ドラマ「星から来たあなた」 (SBS 放送 ) が大ヒットして以降、 韓国ドラ マはありきたりのパターンに戻り、視聴率 も低下している。しかし、韓国ドラマの放 映権は海外において、年々高騰を続けてい る。中でも、中国は日本に代わる「韓流」 のお得意様となっている。

3 如今,在韩国闹起了 “ 剧本荒 ” 。韩国媒 体就以 “ 新鲜感缺失 ” 来反映现在韩剧市 场的萎靡。在《来自星星的你》之后, 韩剧都回到了最老套的路子上,收视反 应也不理想。即便如此,韩剧的海外购 买价依旧是逐年攀升。中国也已取代日 本成为 “ 韩流 ” 的第一市场。

4 韓国ドラマの放映権は、日本でも一時期高 騰を続けていた。そのきっかけとなったの は「冬のソナタ」 (2002 年 ) 。主人公だった ペ・ヨンジュンは、日本中の中高年女性の 心をわしづかみにして一躍大ブームとなっ た

5 韩剧一度在日本卖的也是相当昂贵。 2002 年 ,《冬季恋歌》打开了日本市场,主演裴勇 俊抓住日本大妈们的心一举走红。

6 それから 10 年間、韓国ドラマの放映権は日 本において 1 話当たり約 1140 万円で取引さ れるようになり、最高で約 2300 万円以上の ケースもあった。中国で空前の大ヒットを 記録した「星から来たあなた」は、日本で は有料チャンネルでしか放送されなかった 。そのため、韓国のドラマ製作会社は現在 、日本市場における「損失」を、中国市場 でカバーしようと躍起になっている。そし て、中国は日本に代わる、「韓流」のナン バー 1 のお得意様となった。

7 十年的时间,韩剧卖到日本的单集价格超过 了 60 万元人民币,最高可达 120 多万元。 在中国大热的《星你》只在日本付费频道播 出。众多韩国电视剧制作方希望在中国市场 获得的利润,来抵消日本市场出现的损失。 中国也顺势接下了 “ 韩流 ” 第一市场的位子。


Download ppt "四、韓流「冬ソナ」現象. 対訳しよう 韓国ドラマは現在、ストーリーのマンネリ 化という問題に直面しており、韓国メディ アは、ドラマ市場が縮小していることにつ いて、「新鮮味がなくなった」と説明して いる。今年、ドラマ「星から来たあなた」 (SBS 放送 ) が大ヒットして以降、 韓国ドラ マはありきたりのパターンに戻り、視聴率."

Similar presentations


Ads by Google