スペイン語初級 第12課 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección doce → 目次に戻る

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 スペイン語初級 第6課 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección sexta 本文 → 目次に戻る → 目次に戻るver.2003/6/23.
Advertisements

應用日語 五十音(片假名)、 簡易單字、文法介紹. 清音 あAあA か KA さ SA た TA な NA は HA ま MA や YA ら RA わ WA んNんN いIいI き KI しSHIしSHI ち CHI に NI ひ HI み MI り RI うUうU く KU す SU つTSUつTSU.
スペイン語ってどんな言葉 新しい言葉と出会ってみましょ う 新しい世界との出会いです。. 使用人口 約 4. 5 億人 仲間の言葉 ポルトガル 語 ポルトガル 語 フランス語 イタリア語 ルーマニア 語 ルーマニア 語 イタリア語とはよく似ています。
第 23 課 花見の 人々は 楽しそうです 二 回 目. 1.助動詞そうだ:様態を表す 接続: § 形容詞語幹+そうだ ☆ない → なさそうだ ☆よい → よさそうだ § 形容動詞語幹+そうだ § 動詞Ⅰ連用形+そうだ.
1 6課6課 1.直説法・現在完了 2.直説法・過去完了 3.関係詞 4. -mente の副詞 5.序数詞.
中級日本語 第8課 心を伝えるあいさつ 本 文 吉林華橋外国語学院 日本語学部 製作. 第8課 形式段落 第1段落 (ヨーロッパ旅行の経験談1) 外国人の人々は、自国の言葉で声をかけてくれる。 第2段落 (ヨーロッパ旅行の経験談2 ) 日本語で声をかけてくれる人もいて、大変親しみを感じた。 第3段落.
スペイン語初級 第7課 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección séptima → 目次に戻る
漢語課本第九課単語 第九課の単語.
生活の日本語 土曜日の朝8時からです.
英作文の コツ!(初級編) ①主語を見分ける。 ②主語に合う動詞を見つける。 はじまり.
1 1 わ 親 あ ゆ L > I Care < 相手をいつも 新しい目で見ることができる愛 愛はゆるし 忘れることができる
質問です.
Általános fordítástechnika III.
Animación Nº1.
メキシコの水事情 人 口 1億380万人(2004年世銀) 面 積 197万平方キロ(日本の5.3倍) 首 都 メキシコ・シティー
Da un commento di Chiara Lubich - Adattamento Centro Gen 3
善を行って苦しみを受け、それを耐え忍ぶなら、これこそ神の御心に適うことです。
クイズ 「インターネットを使う前に」 ネチケット(情報モラル)について学ぼう.
1 聖 相 神 聖 > I Care < その愛とは… いつもこちらからはじめに一歩踏みだす愛です。 学校は、 ぼくの心を動かす
第9課.
第十三课.
日本語の「は」とスペイン語の接続法 04673098 野村研究室 メディナ マヌエル.
スペイン語初級 第5課 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección quinta → 目次に戻る.
日語会話.
スペイン語初級 第1課 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección primera ☆本文 Texto.
作者: グイノ・ジェラール 音楽: The lonely shepherd 作曲者: Gheorghe Zamfir クリックをしてください
Experto de JICA Sadao Takahashi
Handy Verbs Future Tense
Sayumi Kamakura Japón / Japan
第11課 陳志文.
Imágenes del Mundo 世界のイメージ 日本語タイトル訳: スーサン
WEB教材「スペイン語統合アーカイブ」の制作と評価
スペイン語初級 第4課 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección cuarta.
1960s Ahora Las 3Rs en Japón: Factores claves de una sociedad orientada al sano ciclo de materiales.
ワークシート 高校生向け Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 自然・環境 サンゴは海の中でどんな役割を担っていますか?
インターネット上のコミュニケーションの 特徴について 正確な情報伝達が可能 気持ちが伝わりづらいという欠点も まとめ
¿Qué tiempo hace? -Utilizando un Modelo de contenidos-
スペイン語初級 文字と発音 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Pronunciación → 目次に戻る.
スペイン語初級 第1課 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección primera 文法 Gramática.
スペイン語初級 第12課文法 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección duodécima.
第23回身心変容技法研究会+こころ観研究会 「湯浅泰雄の修行論と身体技法論」
Thơ Hai-kư (俳句) của Nhật Bản
第11課 Lección once 1.未来・過去未来の不規則変化 2. 命令形の不規則変化 3. 過去分詞の不規則変化
スペイン語初級 第8課 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección octava → 目次に戻る
海外 就職セミナー 6月29日(水) 2016年 TOP en Español 海外で働きたいあなた…
第7課 Lección séptima 1. 接続法・現在(規則変化) 2. 接続法・現在完了 3. 命令形.
日常- 電話する 会話 単語 文型 練習 レベル: 初心者 1.
2019/1/16 復習-ユニット 6 Eメール レベル: 初心者.
日常 - 飲み物 会話 単語 文型 練習 レベル: 初心者.
この項は 『日本語構造伝達文法(05版)』 の第30章,第31章の内容に基づいています。より詳しくはその章をお読みください。
あ 3画目を4分割 a.
投稿: 投稿前に考えよう レッスン#2:投稿 - 投稿する前に考えよう!
スペイン語脳インプット式 勉強法 セレブロインストールメゾット 【paso9】 Cuadragésimo día 40日目.
12 Lecciones de la Gramática Española
心のバリアフリー研修 基本プログラム例C 00:00.
第1課 みんなの日本語(初級Ⅰ本冊) 始めましょう!.
第72回身心変容技法研究会 祈りと身心変容 金沢星稜大学 桑野萌.
Japonská studia pro Univerzitu Palackého v Olomouci se zaměřením na modularitu a uplatnění v praxi CZ 1.07/2.2.00/
Obchodní Japonština Bc. Jana Pospíchalová
シンポジウム2015 の目的 在宅介護の体験談 在宅療養を支えるサービスの紹介 なぜ家が一番よいのか をいっしょに考えたい
3言語×3視座: 外国語学部とグローバル教育センターが 目指す人材育成
アルビア・アンドルー JAPN 301S Fall 2012 マリナー・ビスタ小学.
ゲティスバーグ国立墓地 献納式典 エイブラハム・リンカーン 1863/11/19
7 “もし私が彼女の立場だったら…?” iBrother
ワークシート 中学生向け Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 自然・環境 サンゴは海の中でどんな役割を担っていますか?
スペイン語初級 11課文法 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección undécima.
12課のペイン語文法 Doce lecciones de la gramática española Lección primera.
Cómo Preguntar Quién es una persona.
 Su formula general es : R-O-R R-O-Ar Ar-O-Ar  Compuesto orgánico que posee una estructura angular con un átomo de oxigeno que posee hibridación Sp³.
タ バ コ これは何ですか。 タバコです。 タバコは体にいいものですか。悪いものですか。 (悪いものです。)
Presentation transcript:

スペイン語初級 第12課 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección doce → 目次に戻る ver.2001/10/1

(1) 1Carta de Tomoko

(1)【単語】 carta[女名]手紙

(1) 【訳】 友子の手紙

(2) 2Salamanca, 5 de junio de 2001

(2)【単語】 Salamanca[固有名]サラマンカ junio[男名]6月

(2) 【訳】 サラマンカ,2001年6月5日

(3) 3Querida Elvira:

(3)【単語】 querido[形]親愛なる

(3) 【訳】 親愛なるエルビラへ

(4) 4Creo que ésta será la última carta que te escriba desde esta ciudad.

(4)【単語】 último[形]最後の carta[女名]手紙 escribir[他動]書く desde[前]…から ciudad[女名]都市,町

(4) 【訳】 たぶんこれがこの町からあなたに書く最後の手紙になると思います.

(5) 5Me voy de aquí dejando parte de mi corazón entre todos mis amigos españoles.

(5)【単語】 me voy < irse[再動](…から[de])立ち去る dejar[他動]残す parte[女名]一部分

(5)【単語】 corazón[男名]心 entre[前]…の中に amigo[男名]友人 español[形]スペインの

(5) 【訳】 私はスペインのすべての友人の中に私の心の一部を残してここを去ります.

(6) 6Sé que volveré porque nunca podré olvidaros, al igual que no me olvidaré de la belleza de este país.

(6)【単語】 sé < saber[他動](…を[que])知る porque[接]なぜなら… nunca[副]けっして…ない

(6)【単語】 podré < poder[助動]…できる olvidar[他動]忘れる al igual que[接]…と同じように

(6)【単語】 olvidarse [再動](…を[de])忘れる belleza[女名]美しさ país[男名]国

(6) 【訳】 私はあなたたちが忘れられないから,そしてこの国の美しさも忘れないので,また来ることはわかっています.

(7) 7Me costará acostumbrarme a teneros lejos, sobre todo a ti y a Juan.

(7)【単語】 costar[自動](…にとって[間接目的語])つらい acostumbrarse[再動](…に[a])慣れる

(7)【単語】 teneros lejos[動]tener + os lejos「あなた方を遠くに持つ」→「あなた方から離れていること」 sobre todo[副]とくに

(7) 【訳】 あなたたち,とくにあなたとフアンから離れてしまうのは私にはつらいことです.

(8) 8A propósito de Juan, ¡no te imaginas lo que me hizo!

(8)【単語】 a propósito de[前]…と言えば imaginarse[再動]想像する lo que[代]…のこと(☆関係代名詞) hizo < hacer

(8) 【訳】 フアンと言えば,彼が私にしたことをあなたは想像できないでしょう!

(9) 9Me dijo que me llamaría; así que me pasé el domingo pendiente del teléfono.

(9)【単語】 dijo < decir llamar[他動]…に電話する pasarse[再動](時を)過ごす

(9)【単語】 domingo[男名]日曜日 pendiente[形](…に[de])注意して(☆ここでは「電話を待ちながら」という意味) teléfono[男名]電話

(9) 【訳】 彼は私に電話をすると言ったので,それで私は一日中電話から離れなかったのです.

(10) 10Lo cierto es que, aunque la cultura hispana me interese mucho, algunos españoles a veces suelen ser un poco impuntuales e informales.

(10)【単語】 cierto[形]確かな(☆lo cierto es que ... で「本当のことを言うと」という意味)aunque[接]…だけれど(☆「仮定」の譲歩節には接続法を用いる)

(10)【単語】 cultura[女名]文化 hispano[形]スペインの interesar[他動]…に興味を起こさせる mucho[副]とても

(10)【単語】 algunos[形]何人かの(☆不定形容詞) español[男名]スペイン人 a veces[副]ときどき

(10)【単語】 suelen < soler[助動]よく(…[不定詞])する un poco[副]少し

(10)【単語】 impuntual[形]時間にルーズな e[接]そして…(☆yの別形.yは次の単語がiで始まるときはeとなる) informal[形]当てにならない

(10) 【訳】 確かなことは,私はスペインの文化に興味はあるけれど,スペイン人の中には時間にルーズで,当てにならない人がいるということです.

(11) 11No es por criticar, pero algo de eso hay.

(11)【単語】 criticar[他動]批判する,責める

(11) 【訳】 別に責めるつもりはないのだけれど,そういうこともあると思います.

(12) 12El lunes por la mañana le llamé yo, y me dijo que se le había olvidado que teníamos una cita; también me dijo que si yo le hubiera llamado, él no se habría olvidado de la cita.

(12)【単語】 lunes[男名]月曜日 por la mañana[副]午前に llamar[他動]…に電話する

(12)【単語】 dijo < decir olvidarse[再動]忘れられる cita[女名]会う約束 también[副]…もまた

(12)【単語】 si[接]…ならば hubiera llamado(接/過去完了/YO)< llamar

(12) 【訳】 月曜日の午前に私が彼に電話したら,会う約束を忘れていたんですって,それでもし私のほうから電話したなら,約束は忘れなかった,とも言ったんです.

(13) 13¿A ti te parece normal?

(13)【単語】 parece < parecer[自動]思える normal[形]普通の,よくある

(13) 【訳】 これって普通だと思いますか?

(14) 14Creo que dentro de poco volveré a mi país, aunque antes tengo 999 asuntos pendientes.

(14)【単語】 dentro de poco[副]あと少しで,やがて volver[自動](…に[a])帰る país[男名]国

(14)【単語】 antes[副]その前に asunto[副]仕事,用事 pendiente[形]未解決の

(14) 【訳】 やがて私は私の国に帰りますが,その前にまだやらなくてはいけないことが999も(山ほど)あります.

(15) 15Cuando llegue, estaré un tiempo con mi familia y después viajaré por América del Sur.

(15)【単語】 llegue < llegar[自動]着く un tiempo[副]しばらくの間 familia[女名]家族 después[副]その後で América del Sur[固有名]南アメリカ

(15) 【訳】 向こうに着いたらしばらく家族と過ごして,その後,南アメリカを旅行します.

(16) 16Me gustará poder hablar español en un sitio tan lejano de Europa.

(16)【単語】 sitio[男名]場所 tan[副]そんなに(☆tantoは形容詞・副詞の前でtanになる)

(16)【単語】 lejano[形]遠い Europa[固有名]ヨーロッパ

(16) 【訳】 ヨーロッパからあんなに離れた場所でスペイン語が話せるのは嬉しいことでしょう.

(17) 17Cuando comencé a vivir en España todo el mundo me aconsejaba que viviera como una española más.

(17)【単語】 comencé < comenzar[自動](…し[a不定詞])始める(☆語根末のzはeの前でcに変わる) todo el mundo[男名]皆

(17)【単語】 aconsejar[他動]勧める viviera(接/過去/YO)< vivir como[前]…のように

(17) 【訳】 私がスペインで生活をはじめたときは,皆スペイン人と同じように暮らすようにと助言してくれました.

(18) 18Así lo he hecho y he aprendido mucho sobre cómo vive la gente en este país.

(18)【単語】 así[副]そのように he hecho < hacer aprender[他動]学ぶ

(18)【単語】 cómo[副]どのようにして(☆ここでは「…の様子」という意味) gente[女名]人々 país[男名]国

(18) 【訳】 私はその通りにして,この国の人々がどのような生活しているかをたくさん知ることができました.

(19) 19Dentro de poco haré lo mismo en un país americano.

(19)【単語】 haré < hacer lo mismo[名]おなじこと americano[形]アメリカ大陸の

(19) 【訳】 もう少ししたら,アメリカ大陸の国でも同じことをしてみようと思います.

(20) 20Creo que, aunque esté en un país de habla hispana, encontraré un millón de peculiaridades y de elementos culturales que nada tendrán que ver con lo esencialmente español.

(20)【単語】 habla[女名]言語 hispano[形]スペインの,スペイン語の encontrar[他動]見つける

(20)【単語】 millón[男名]100万(☆ここでは「多く」という意味) peculiaridad[女名]特色 elemento[男名]要素

(20)【単語】 cultural[形]文化の no tener nada que ver con ...[動]…と何の関係もない esencialmente[副]本質的に español[形]スペインの

(20) 【訳】 同じスペイン語を話す国でも,本質的にスペインのものとは無関係の多くの特色や文化的要素を見つけることと思います.

(21) 21De todas formas, siempre estaré en contacto contigo.

(21)【単語】 de todas formas[副]いずれにしても siempre[副]いつも contacto[男名]接触,連絡

(21) 【訳】 いずれにしてもいつもあなたには連絡をします.

(22) 22Muchas gracias por tu amistad y por todo lo que me has enseñado sobre tu país y tu idioma.

(22)【単語】 amistad[女名]友情 enseñar[他動]教える idioma[男名]言語

(22) 【訳】 あなたの友情と,あなたの国と言葉について教えてくれたすべてのことを感謝します.

(23) 23Espero poder devolveros pronto vuestra hospitalidad en Japón y me gustaría que llevases a cabo tu propósito de estudiar japonés.

(23)【単語】 esperar[他動]望む devolver[他動]返す,お返しをする pronto[副]すぐに,もうすぐ

(23)【単語】 hospitalidad[女名](客・外国人への)親切,もてなし Japón[固有名]日本 llevases(接/過去/TÚ)< llevar

(23)【単語】 llevar a cabo[他動]実現する propósito[男名]目的 estudiar[他動]勉強する japonés[男名]日本語

(23) 【訳】 あなたがたのご親切に日本でお返しができるとよいと思います.そしてあなたが日本語を学ぶという目的を実現してほしいと思います.

(24) 24Es un idioma hermoso y te permitirá conocer mejor un país fascinante.

(24)【単語】 hermoso[形]美しい permitir[他動]許す,…できるようにする conocer[他動]知る

(24)【単語】 mejor[副]よりよく fascinante[形]魅力的な

(24) 【訳】 それは美しい言語であるし,それを通して魅力的な国をよりよく知ることができるようになります.

(25) 25Un abrazo.

(25)【単語】 abrazo[男名]抱擁(☆手紙の末尾でun abrazoと書くと「さようなら」という意味になる).

(25) 【訳】 さようなら.友子

質問 (1) 1) ¿Qué ocurrió el domingo?

質問 (1) * 1) Juan le dijo a Tomoko que la llamaría pero no la llamó; así que Tomoko se pasó el domingo pendiente del teléfono.

質問 (2) 2) ¿Cuáles son los planes de Tomoko?

質問 (2)* 2) Es, según Tomoko, que algunos españoles a veces suelen ser un poco impuntuales e informales.

質問 (3) 3) ¿Cuál es, según Tomoko, el peor defecto de los españoles?

質問 (3)* 3) Dentro de poco volverá a Japón. Cuando llegue, estará un tiempo con su familia y después viajará por América del Sur.

質問 (4) 4) ¿Cuál es el propósito de Elvira?

質問 (4)* 4) Es estudiar japonés.

質問 (5) 5) ¿Por qué estudias una lengua extranjera?

質問 (5)* 5) Porque ... (tu propia respuesta).

FIN