Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
Cisco WebEx 簡易オーダー ガイド シスコシステムズ合同会社 2015年11月
2
はじめに 本資料は、Cisco WebExの型番発注からProvisioning、そしてサービス開始に至るまで
プロセスをよりスムーズに進めていただく為の一助となれば幸いです。
3
目次 1.新規オーダー プロセス 2.更新オーダー プロセス 3.各種オプション リクエスト 4.お問い合わせ先
新規オーダー プロセス…………………………………………………………………..Page 5 確認文書の受信………………………………………………………………………...Page 6 ポートおよびWebEx音声(コミット プラン)の超過規約合意……………………………Page 7 サイト構築情報入力(Provisioning)……………………………………………………Page 8 サイト完成のお知らせ(契約開始)……………………………………………………..Page 10 お客様対応窓口のシスコへの引き継ぎ(Graduation)………………………………..Page 12 2.更新オーダー プロセス 更新オーダープロセス…………………………………………………………………..Page 15 更新オーダープロセスにおける注意点………………………………………………...Page 16 3.各種オプション リクエスト 各種オプション リクエスト……………………………………………………………......Page 19 オプション リクエストの方法……………………………………………………………..Page 20 4.お問い合わせ先
4
新規オーダープロセス 1.新規オーダー プロセス
5
シスコへの引継ぎ(Graduation)
新規オーダー プロセス Cisco WebExの新規オーダー プロセスは下記の流れで進める形となります。 本資料では「WebEx型番のシスコへのご発注」から、ステップ4「お客様対応窓口のシスコへの引き継ぎ」までを説明します。 WebEx型番の シスコへの ご発注 【ステップ1】 確認文書の受信 【ステップ2】 サイト構築情報入力 (Provisioning) 【ステップ3】 サイト完成の お知らせ 【ステップ4】 お客様対応窓口の シスコへの引継ぎ(Graduation)
6
確認文書の受信 WebEx型番をシスコに対して発注した後、シスコから発注元のTier1パートナー(1次店)様
シスコへの ご発注 【ステップ1】 確認文書の受信 WebEx型番をシスコに対して発注した後、シスコから発注元のTier1パートナー(1次店)様 (ディストリビュータ含む)に対して確認文書(PDF)が送信されます。 Tier2パートナー(2次店)様については、発注先であるTier1パートナー様経由でこの確認文書 が届く形となります。 確認文書サンプル (注意点1) シスコに対して発注した後、全てのオーダーが必ずCompliance Holdにかかります。 問題なければ数日以内にCompliance Holdは解除となり、Shippingと同時に 確認文書が送信される形となりますが、Compliance Holdが解除されない限り、 確認文書は送信されませんのでご注意下さい。 (注意点2) ポート契約およびWebEx音声の超過に関する規約事項に合意(Submit)されていない場合Compliance Holdは解除されませんのでご注意下さい。 合意方法については次のスライドで詳しくご説明いたします。 ※ポート契約でない場合(ネームド ホスト、アクティブ ホスト)、また、WebEx音声(コミットプラン)の 発注がない場合はこれらの作業は不要となります。
7
ポートおよびWebEx音声(コミットプラン)の超過規約合意
シスコへの ご発注 【ステップ1】 確認文書の受信 ポート超過の規約ページ 【ポート超過の規約事項】 ポート契約でWebExをご購入いただく場合、ポート超過に関する規約事項に 合意いただく必要があります。お客様に以下のサイトにアクセスいただき、 必要情報を入力のうえ、最後に「Submit」をクリックいただくようご案内下さい。 【音声超過の規約事項】 オプションでWebEx音声(コミット プラン)をご購入いただく場合、音声超過に 関する規約事項に合意いただく必要があります。 お客様に以下のサイトにアクセスいただき、必要情報を入力のうえ、最後に「Submit」を クリックいただくようご案内下さい。 音声超過の規約ページ
8
サイト構築情報入力(Provisioning)
【ステップ1】 確認文書の受信 【ステップ2】 サイト構築情報入力 (Provisioning) ステップ1「確認文書の受信」で受領したPDF証書の中に、セールスオーダー番号(SO#) およびProvisioningを実施する為のProvisioning Formのリンクが記載されています。 そのリンクにアクセスのうえ、作業を完了下さい。 Provisioning Formに必要情報を入力のうえ、最後に「Submit」をクリックして下さい。 ※2015年11月6日現在、Provisioning Formのリンクは以下になります。 Provisioning FormをSubmitした後、入力した内容がエビデンスとしてEメールで届きます。 ※Provisioning Form内のPartner Contact Addressに入力いただいたパートナーご担当者様のメールアドレス宛てに届きます。 SO# (注意点) Provisioningの実施は、原則、お客様に直接対面されているパートナー様の作業となります。Provisioning の実施に必要な情報は、お客様にヒアリングが必要な項目もありますので、次スライドのヒアリングシートをご活用下さい。
9
Provisioning Form ヒアリング シート 項目説明(英語) 項目説明(日本語) お客様記入欄
End Customer Company Name: エンドユーザ 社名 End Customer First Name: エンドユーザ 名 End Customer Last Name: エンドユーザ 姓 End Customer Phone Number: エンドユーザ 電話番号 End Customer Address: エンドユーザ 電子メールアドレス End Customer # of Employees: エンドユーザ 社員数 End Customer website address: エンドユーザ Webサイト End Customer Headquarters Address1: エンドユーザ 住所1(例 Akasaka) End Customer Headquarters Address2: エンドユーザ 住所2(例 Tokyo Midtown Tower) City: 市区町村 Country: 国 (Japanを選択) State: 都道府県(例: Tokyo) Postal Code/Zip: 郵便番号(例: ) Partner Company Name: パートナー 社名 Partner Contact First Name: パートナー 名 Partner Contact Last Name パートナー 姓 Partner Contact Address パートナー 電子メールアドレス Admin Contact サイト管理者 電子メールアドレス サイト開通のメールは、こちらでご指定いただきました方宛に送付されます。 Admin First Name: サイト管理者 名 Admin Last Name: サイト管理者 姓 Admin Phone number: サイト管理者 電話番号 How many WebEx sites would you like to create? いくつサイトを希望されますか? 特にご希望がなければ1にしてください。複数のサイトを希望される場合は、その数を選択して下さい。 This will be your primary site: 利用するWebEx URLを入力します。(例:ABC.webex.com)。 Number of Named Users 今回購入したNamed Hostライセンス数の内、上記Site URLで利用可能にするライセンス数を入力します。サイトURLが1つの場合には、購入したNamed Hostライセンス数を入力してください。サイトを複数希望する場合は、それぞれのサイトに何ライセンス割り振るか数を入力して下さい。 Primary Language: メインの言語は何にしますか? Would you like to have additional languages? メインの言語以外にも言語を設定しますか? Timezone: タイムゾーン(GMT +9:00 Osaka…)を指定してください。 Provisioning Form ヒアリング シート
10
サイト完成のお知らせ(契約開始) ステップ2「サイト構築情報入力」でProvisioning FormをSubmitすると、7営業日程度で
【ステップ2】 サイト構築情報入力 (Provisioning) 【ステップ3】 サイト完成の お知らせ ステップ2「サイト構築情報入力」でProvisioning FormをSubmitすると、7営業日程度で サイト構築が完了し、サイト管理者として登録いただいたEメールアドレス宛てに通知 (Welcome )が送信されます。 ※7営業日というのはあくまで目安となり、確定納期ではございません。 Subject: Important! WebEx Site Administrator Information To: <サイト管理者様のアドレス> From: You have been assigned a WebEx Site Administrator account. As Site Administrator, you will have the following capabilities associated with your account: > Self Registration (for sites enabled with Self Registration with approval): You can accept or reject Host account requests > Host account maintenance: You can add, modify and inactivate host accounts and update user features > Site Features: You will be able to review your site's feature configuration > Company Addresses (for corporate customers): You can import your company's MS Outlook address book for all hosts to view Please log in to your Site Administrator account as soon as possible. Follow these steps to access your account: 1. Create a new password: <新規パスワード作成用の一時的なURL> (The link will be available for only 72 hours after the time this was sent.) 2. Go to <お客様ごとのサイト管理URL> 3. Log in using your user name, <サイト管理者様ID>, and password. 4. Select the 'Edit User List' link on the left navigation area. 5. In the Search area next to 'User Name', enter "<サイト管理者様ID>". 6. Click on the hyperlink under your name to access your Account information. 7. Modify the account accordingly. If necessary, change your password and other personal data. 8. Click the Update button. Welcome サンプル
11
サイト完成のお知らせ(契約開始) サイト完成のお知らせ(Welcome Email)が届き次第、その内容に従って管理者IDを登録
【ステップ2】 サイト構築情報入力 (Provisioning) 【ステップ3】 サイト完成の お知らせ サイト完成のお知らせ(Welcome )が届き次第、その内容に従って管理者IDを登録 いただき利用を開始いただくようお客様へご案内下さい。 (注意点1) サイト完成のお知らせ(Welcome )は、パートナー様には送信されませんのでご注意下さい。 (注意点2) Welcome にはサイトのログインに必要なユーザ名と、パスワード作成用の一時的なURLが記載されていますので 削除されないようご案内下さい。 (注意点3) Welcome の再送は出来ませんので、パスワードを忘れてしまった場合は、 WebExサイトにアクセスし、ログイン画面の「パスワードを忘れましたか?」から 再発行いただくようご案内下さい。ユーザ名も忘れてしまった場合は、 シスコまでお問い合わせ下さい。
12
お客様対応窓口のシスコへの引継ぎ(Graduation)
【ステップ3】 サイト完成の お知らせ 【ステップ4】 お客様対応窓口のシスコへの引継ぎ(Graduation) サイトが構築され、サービス開始となった後の総合的な受付窓口はパートナー様に代わり シスコのカスタマー サクセスマネージャー(CSM)が担当いたします。 その為に、シスコへの引き継ぎ作業(Graduation)を実施いただく必要があります。 Graduationを実施しないとカスタマー サクセスマネージャーがアサインされず、 サービス開始後の各種カスタマー ケアが受けれなくなります。 ※2015年11月6日現在、Graduationのリンクは以下になります。ヒアリングシートは次のスライドをご参照下さい。 Cisco WebEx カスタマー サクセス マネージャー(CSM) お客様の導入目的、ニーズを理解し、顧客満足度の向上を目指すとともに、長期かつ有益な顧客関係を築く事を目指します。CSMは定期的にお客様のビジネスコンタクトへご連絡させていただき、次の支援活動を行います ‐利用状況のレビュー ‐運用と管理のサポート ‐啓蒙活動の支援 ‐便利なツール紹介 ‐WebExサイト オプション変更のご案内 ‐ご満足いただいていない場合の原因の特定と改善 等
13
Graduation ヒアリング シート 入力項目 説明 *Implementation/PM First Name
名 (インプリメンテーションチェックリストを実施された販売店ご担当者様) *Implementation/PM Last Name 姓 (同上) * address 電子メールアドレス (同上) *Partner name 販売店様の社名 *What is the customer name you are transferring back to Cisco WebEx? Cisco WebExに引き継ぐお客様の社名 *What is the WebEx url of this customer (example: companyname.webex.com) : お客様のWebEx URL (例: companyname.webex.com *What is the term length of this customer's WebEx subscription (in years) WebEx加入契約年数 *Who is the site admin for this account (must be a contact at the customer) お客様のサイト管理者 氏名 *Have you, as the partner, completed the Implementation Checklist? インプリメンテーション チェックリストの各項目を実施しましたか? *Is the customer using the WebEx service? お客様はWebExサービスを利用していますか? *Have all technical and billing requirements been implemented? 技術的な要件、料金の要件はすべて満たせていますか? *Who from your company should we contact when it's time to renew this customer's WebEx service? WebExサービスの更新時期が近づいた際に、御社(販売店様)のどなたにご連絡すればよろしいですか? *Who is the customer contact you worked with the most? (この契約に関して) 最も密に連絡を取り合ったお客様はどなたですか? *Are there any outstanding issues regarding this account? このお客様に関して、特筆すべき課題は残っていますか? *Are there any next steps Cisco WebEx needs to be aware of with this account? このお客様に関して、シスコWebExとして認識しておくべき、何らかの今後の実施項目はありますか? *Are there any upsell opportunities Cisco WebEx should be aware of? シスコWebExとして認識しておいた方がよい、今後のアップセルの商談(ライセンス追加購入等)はありますか。 *Please provide additional comments regarding the upsell opportunities 上記がYesの場合、アップセル案件についてシスコに周知しておきたいコメントを記入してください。 *Would you or anyone else from your company like a copy of this completed form? 御社(販売店様)にて、この入力フォームの提出内容の写しを(電子メールにて)受信されたいですか。 * address to send completed form to 上記がYesの場合、宛先の電子メールアドレス Graduation ヒアリング シート
14
新規オーダープロセス 2.更新オーダー プロセス
15
更新オーダー プロセス Cisco WebExの更新オーダー プロセスは、新規オーダー プロセスとほぼ同じです。
更新においてはステップ4の「お客様窓口のシスコへの引継ぎ(Graduation)」は不要です。 更新日の2週間前までを目処にステップ2「サイト構築情報入力」を完了下さい。 WebEx 更新型番の シスコへの ご発注 【ステップ1】 確認文書の受信 【ステップ2】 サイト構築情報入力 (Provisioning) 【ステップ3】 更新完了
16
更新オーダー プロセスにおける注意点 WebEx更新型番の シスコへの ご発注 【ステップ1】 確認文書の受信 【ステップ2】 サイト構築情報入力 (Provisioning) 【ステップ3】 更新完了 WebEx更新型番をシスコに対して発注した後、シスコから発注元のTier1パートナー様(Disti含む)に対して確認文書(PDF)が送信されます。Tier2パートナー様については、発注先であるTier1パートナー経由でこの確認文書が届く形となります。それ以降のプロセスは 新規オーダーのプロセスをご参照いただき進めて下さい。以下に更新時の注意事項を記載いたします。 (注意点1) 更新型番についても新規と同様、全てのオーダーがCompliance Holdにかかります。問題なければ数日以内にCompliance Holdは解除となり、Shippingと同時に確認文書が送信される形となりますが、Compliance Holdが解除されない限り、確認文書は送信されませんのでご注意下さい。 (注意点2) 更新であっても、ポート契約およびWebEx音声(コミット プラン)の購入をともなう場合は、規約事項に合意(Submit)いただく必要が あります。Submitされない限りCompliance Holdは解除されませんのでご注意下さい。Submitの方法は新規オーダープロセスのパートでの説明をご参照下さい。
17
更新オーダー プロセスにおける注意点 (注意点3)
WebEx更新型番の シスコへの ご発注 【ステップ1】 確認文書の受信 【ステップ2】 サイト構築情報入力 (Provisioning) 【ステップ3】 更新完了 (注意点3) 更新時はProvisioning Form内の「Is the end customer an existing WebEx customer?」の質問に「Yes」とお答え下さい。 (注意点4) 更新日の2週間前までを目処にステップ2「サイト構築情報入力」が完了するよう余裕をもって進めて下さい。更新日までに更新作業 が完了していないと、ご利用のサイトがサービス停止となります。 (注意点5) 更新が完了しても、新規と違いエンドユーザ様に対して通知メールは送信されません。 問題なく更新が完了したかどうかシスコと連絡を取り合っていただき、スムーズな更新作業にご協力いただきますようお願い致します。
18
新規オーダープロセス 3.各種オプション リクエスト
19
各種オプション リクエスト 言語の追加、サイト スプリット、お客様担当者情報の変更等々、各種リクエストを
申請いただく為のWebサイトが用意されております。このWebサイト経由でオプション リクエストを挙げていただきますようお願い致します。 シスコへ オプション リクエスト オプション作業 完了
20
オプション リクエストの方法 このサイトで対応可能なリクエスト内容
シスコへの オプション リクエスト オプション作業完了 以下のWebサイト経由でWebExに関する各種リクエストを申請いただく事が可能となっております。 言語の追加、サイト スプリット、情報変更等のリクエスト事項がございましたら、こちらのWebサイト 経由でリクエストいただきますようお願いいたします。 2015年11月6日現在、リクエスト用のサイトは以下の通りとなります。 このサイトで対応可能なリクエスト内容 ・言語の追加 ・サイト スプリット(WebExのサイトを複数持ちたい場合のサイト追加リクエスト) ・お客様、パートナー様の連絡先情報の変更 ・カスタム セッションタイプの追加 ・ロゴの変更 ・契約更新日の確認 ・担当CSMの確認 等々… ここにリクエスト内容の詳細を入力し、最後にSubmitをクリックして下さい。
21
お問い合わせ先 【オーダー プロセスに関してご不明な点ありましたら、以下までお問い合わせ下さい】
【WebExに関する技術的な質問事項は以下までお問い合わせ下さい】 or (24時間年中無休) 日本語での対応は平日午前10:00 ~午後18:00 それ以外の時間帯は英語での対応となります。
Similar presentations
© 2024 slidesplayer.net Inc.
All rights reserved.