Download presentation
Presentation is loading. Please wait.
1
日常- ソーシャル メディア 会話 単語 文型 練習 レベル: 初心者 1
2
学習内容: 这节课,我们学习和“社交媒体”有关的表达。 この課は、中国のソーシャルメディアを習います。 picture 2
3
会話(1) 璐璐,你在做什么呢? 我在看微信朋友圈。 什么是微信? Lucas: Lùlu, nǐ zài zuò shénme ne?
Wáng Lùlu: 王璐璐: Wǒ zài kàn wēixìn péngyǒuquān. 我在看微信朋友圈。 Lucas: Shénme shì wēixìn? 什么是微信? 3
4
会話(1) 微信是一个手机软件,可以和 朋友发语音信息和文字信息。 那朋友圈又是什么? Wáng Lùlu:
王璐璐: Wēixìn shì yíge shǒujī ruǎnjiàn,kěyǐ hé 微信是一个手机软件,可以和 péngyou fā yǔyīn xìnxī hé wénzì xìnxī. 朋友发语音信息和文字信息。 Lucas: Nà péngyǒuquān yòu shì shénme? 那朋友圈又是什么? 4
5
会話(1) 朋友圈啊,在这儿你可以 看到朋友拍的照片和 分享的视频。 可以评论吗?
Péngyouquān a, zài zhèr nǐ kěyǐ 朋友圈啊,在这儿你可以 kàndào péngyou pāide zhàopiàn hé 看到朋友拍的照片和 fēnxiǎng de shìpín. 分享的视频。 Wáng Lùlu: 王璐璐: Kěyǐ pínglùn ma? 可以评论吗? Lucas: 5
6
会話(1) 可以啊,还可以点赞。 中国人都用微信吗? 差不多每个人都用。 你们不用吗? Wáng Lùlu: 王璐璐:
Kěyǐ a, hái kěyǐ diǎnzàn. 可以啊,还可以点赞。 Lucas: Zhōngguórén dōu yòng wēixìn ma? 中国人都用微信吗? Wáng Lùlu: 王璐璐: Chàbuduō měigerén dōu yòng. 差不多每个人都用。 Nǐmen búyòng ma? 你们不用吗? 6
7
会話(1) 好像比较少, 我们喜欢用脸书和推特。 Hǎoxiàng bǐjiào shǎo, Lucas:
wǒmen xǐhuan yòng liǎnshū hé tuītè. 我们喜欢用脸书和推特。 Lucas: 7
8
会話(2) 我评论了你的自拍照。 是吗?我去看看。 为什么你拍得那么好看? Zhāng Míng: 张明:
Wǒ pínglùn le nǐde zìpāizhào. 我评论了你的自拍照。 Wáng Lán: 王兰: Shìma?Wǒ qù kànkan. 是吗?我去看看。 Zhāng Míng: 张明: Wèishénme nǐ pāide nàme hǎokàn? 为什么你拍得那么好看? 8
9
会話(2) 因为我的相机可以美颜。 难怪,感觉人很瘦,皮肤也白。 哈哈,是的。我已经给你回复了。 Wáng Lán: 王兰:
Yīnwèi wǒde xiàngjī kěyǐ měiyán. 因为我的相机可以美颜。 Zhāng Míng: 张明: Nánguài, gǎnjué rén hěn shòu,pífūyě bái. 难怪,感觉人很瘦,皮肤也白。 Wáng Lán: 王兰: Hāha, shìde. Wǒ yǐjīng gěi nǐ huífù le. 哈哈,是的。我已经给你回复了。 9
10
日本語訳 (会話 1) Lucas: 璐璐, 何をしていますか。 王璐璐: ウィーチャットのモーメンツを見ています。 Lucas:
ウィーチャットは何です。 王璐璐: ウィーチャットはモバイルソフトウェアです。ボイスメッセージと文字メッセージで友達とチャットできます。 そして、モーメンツは? If something has a unique name, it ddoesn’t need “the” Lucas: 王璐璐: モーメンツでは、友達がシェアした写真とビデオが見られます。 10
11
日本語訳 会話 1) Lucas: コメントしてもいいですか。 王璐璐: はい、「いいね」もできます。 Lucas:
中國人はみんなウィチャット使いますか。 If something has a unique name, it ddoesn’t need “the” 王璐璐: ほぼみんな使うと思います。そちらは使わないんですか? Lucas: 使いません。私達はフェイスブックとツイッターを使います。 11
12
日本語訳 (会話 2) 張明: セルフポートレートにコメントしましたよ。 王蘭: 本当?見てきます。 張明: 写真、いつもきれいですね。
If something has a unique name, it ddoesn’t need “the” 王蘭: 私のカメラ、メークアップ効果がありますから。 張明: それで痩せていて肌も白く見えますね。 王蘭: (笑)そうです。(モーメンツで)返事しましたよ。 12
13
微信 wēixìn ウィチャット 朋友圈 péngyǒuquān モーメンツ 语音 yǔyīn ボイス 13
14
信息 xìnxī メッセージ 文字 wénzì 文字 拍 pāi 取る 14
15
照片 zhàopiàn 写真 分享 fēnxiǎng シェアする 视频 shìpín ビデオ 15
16
评论 pínglùn コメント 点赞 diǎnzàn いいねする 脸书 liǎnshū フェイスブック 16
17
推特 tuītè ツイッター 自拍照 zìpāizhào セルフポートレート 相机 xiàngjī カメラ 17
18
美颜 měiyán メークアップ効果 回复 huífù 返事 18
19
péngyou quān yòu shì shénme 朋友圈又是什么 そしてモーメンツは?
朋友圈又是什么 そしてモーメンツは? 例: 用法: “yòu” そして、それに、ほかに 1. Tā zuótiān mǎile yíjiàn yīfu, 她昨天买了一件衣服, jīntiān yòu mǎile yìtiáo kùzi. 今天又买了一条裤子。 彼女は昨日服を買った。今日またズボンを買った。 2. Xiǎowáng shì shéi?Xiǎolǐ yòu shì shéi? 小王是谁?小李又是谁? 王さんは誰?また李さんはだれ? 19
20
練習: 各文における「yòu」の意味を選んでください。 A. また B. そして、ちなみに C.~と~
1. Tā gēge zhǎngde yòu gāo yòu shuài. 他哥哥长得又高又帅。 Wǒ qùnián qùle Běijīng , shàngge yuè wǒ yòu qùle. 我去年去了北京,上个月我又去了。 3. Qùnián wǒ qùle Ōuzhōu, jīnnián wǒ yòu qù le Měiguó. 去年我去了欧洲,今年我又去了美国。 20
21
fēnxiǎng diǎnzàn pínglùn 分享 点赞 评论
練習: 正しいものを選びなさい。 fēnxiǎng diǎnzàn pínglùn 分享 点赞 评论 1. Zhège shìpín hěn yǒu yìsi, wǒ yào ______ gěi wǒde péngyou. 这个视频很有意思,我要______给我的朋友。 Rúguǒ nǐ juéde tā xiěde hěnhǎo, 如果你觉得他写得很好, dànshì bù zhīdào huífù shénme, nǐ kěyǐ _______. 但是不知道回复什么,你可以______。 3. Yǒu yíge péngyou _______ le wǒde zìpāizhào, shuō hěn shuài. 有一个朋友______了我的自拍照,说很帅。 21
22
練習:質問に答えなさい。 你用过微信吗?觉得怎么样? 你喜欢拍自拍照吗?你的朋友喜欢吗? 你常常分享什么东西给朋友?
Nǐ xǐhuan pāi zìpāizhào ma?Nǐde péngyou xǐhuan ma? 你喜欢拍自拍照吗?你的朋友喜欢吗? Nǐ chángcháng fēnxiǎng shénme dōngxi gěi péngyou? 你常常分享什么东西给朋友? 3. Nǐ yòngguo wēixìn ma?Juéde zěnme yàng? 你用过微信吗?觉得怎么样? 22
23
报告:リポート 请介绍一下在你的国家 常用的社交(social)软件。 終り
Qǐng jièshào yíxia zài nǐde guójiā 请介绍一下在你的国家 chángyòngde shèjiāo ruǎnjiàn. 常用的社交(social)软件。 終り 23
24
中國のネット用語10個 1. 脑洞大开 (nǎodòng dàkāi) 直訳: 頭に大きな穴が開いている
ネットでの意味: 想像力を大いに発揮する 日本語の中に相当するもの:妄想爆発 2. 你行你上 (Nǐ xíng nǐ shàng) 直訳: 自分ができると思うならやってみろう。 意味: 他人のことを無闇に批判しない方がいい。 例: (サッカーの試合を見ている二人) A: 那个人球踢得真差。 B: 你行你上。 24
25
中國のネット用語10個 3. 打鸡血 (dǎ jī xiě) 直訳: 鶏の血を注射したようだ。
意味:急に興奮することのたとえ。よく何かのマニアに使う。 4. 有钱就是任性 (Yǒuqián jiùshì rènxìng) 直訳:金持ちはわがままなことだ。 意味: 金遣いが荒いことのたとえ。 25
26
中國のネット用語10個 直訳:直訳はなく、表情を表す言葉である。 意味:笑えない、賛成できない。話しを続ける意欲がない
5. 我也是醉了 (Wǒ yěshì zuì le) 直訳: 私は酔ってしまった。 意味:納得できないこと、大変なことに会った時、自分の気持ちを表現する言葉である。 6. 呵呵 (Hehe) 直訳:直訳はなく、表情を表す言葉である。 意味:笑えない、賛成できない。話しを続ける意欲がない ノート: 哈哈 (大笑い), 嘻嘻 (笑い), と嘿嘿 (悪戯そうな笑い)といろいろあるので、間違いないように気を付けてください。 26
27
中國のネット用語10個 7. 你造吗?(Nǐ zào ma?) 意味: ..のことは知っている?
起源: 中国語の中に「你知道吗?」の 「知道 (zhīdào)(知る) 」と 「造 (zào)(作る)」の発音は似ているので、「你知道吗?」を入力するときは「你造吗?」 に間違いやすい。 8. 给跪了(gěi guì le) 意味: 賛成また敬服の意味を表す。 27
28
中國のネット用語10個 意味:萌え萌えという意味で、元々は子供に使うが、今は可愛いものなら何でも使えるようになった。
9. 萌萌哒 (méngméng da) 意味:萌え萌えという意味で、元々は子供に使うが、今は可愛いものなら何でも使えるようになった。 10. 太 2了(tài èr le) 直訳:2過ぎ(バカ過ぎ) 意味: 笑われるような行動をした人に使う。 28
Similar presentations
© 2024 slidesplayer.net Inc.
All rights reserved.