大勢順応 經營學科 08 한보라
「大勢順応」の意味は? 何をする時に自身の意図と構わず, 多数の行動に従うこと。 多数がその方向で動いているという事 実だけで運動に参加すること。
キーワードの 翻訳 大勢順応 대세 순응, 상황 주의 다수의 의견에 따라 순응하는 것
例文
実例 1 神風 特攻隊 第 2 次世界大戦末期、日本の若者だちは生存率 0% の神風特攻隊に加わって 命を落とした。その時には皆天皇のために特攻隊に参加すると言った。し かし事実はそうではなかったという記録が相次いで出ている。要するに 「国家のために死ぬ考えだった」という人は 1 割未満だったし、余り 9 割以 上は「行きたくなかったが皆行きなさいと言うから仕方がなかった。」と いう人だった 。所属集団で弾き出されることが死ぬよりももっと恐ろしが ったのだ。 - 東亜日報 1993 .9 中 - 제 2 차세계 대전 말기에, 일본의 젊은이들은 생존률 0% 의 카미가제 특공대 에 가담해 생명을 잃었다. 그 당시에는 천황을 위해 특공대에 참가하는 것이 라고 말했다. 그러나 사실은 그렇지 않았다는 기록이 잇달아 나오고 있다. 요 컨대 [ 국가를 위해 죽을 생각이었다.] 라는 사람은 1 할미만이었고, 나머지 9 할이상은 [ 가기 싫었지만 모두가 가라고 말했기 때문에 어쩔 수가 없었다.] 라는 사람이었다. 소속집단에서 배척당하는 것을 죽는 것 보다도 더 두려워 했던 것이다. - 동아일보 중에서 -
天皇と係わった大勢順応 1989 年昭和天皇の死による自粛は大勢順応の極致だった。天皇の重態が 報道された 1988 年 9 月から 翌年一月に死ぬまで天皇の快癒を祈った人の数 は六百万以上だった。想像を超越した過剰自粛であった。全体的に快癒を 祈る過剰自粛の雰囲気の中で自粛に参加しないで天皇の戦争責任を追窮す る者は ‘ 非国民 ’ という非難を甘受しなければならない勇気を要した。この ような雰囲気の中では同じでない行動や意見を持った者は異質的な他人に 抑圧されるとか排除されるとかした。 1989 년 쇼와천황의 죽음으로 인한 자숙은 대세순응의 극치였다. 천황의 중태가 보도된 1988 년 9 월부터 이듬해 1 월 죽을 때까지 천황의 쾌유를 기원 한 자들의 수는 6 백만을 넘었다. 일본열도는 상상을 초월한 과잉자숙에 빠져 들었다. 전체적으로 천황쾌유를 기원하는 과잉자숙의 분위기 속에서 자숙에 동참하지 않고 천황의 전쟁책임을 추궁하는 자들은 ‘ 비국민 ’ 이라는 비난을 감수해야 하는 용기를 필요로 했다. 이러한 과잉동조사회 속에서는 다른 행 동이나 의견을 가진 자는 이질적인 타자로 억압받거나 배제 당하거나 했다. 実例 2
参考資料 1) icleId= &edtNo=40&printCoun t=1&publishDate= &officeId=00020&pageNo=13&printNo=22287&pu blishType=00010http://newslibrary.naver.com/viewer/index.nhn?art icleId= &edtNo=40&printCoun t=1&publishDate= &officeId=00020&pageNo=13&printNo=22287&pu blishType= ) ?idxno=7526http:// ?idxno=7526 3)