History and Technology of Windmills 風車の技術と歴史 History and Technology of Windmills 第6回 5/28 風車屋、ミラーさんの仕事 The Miller’s a day
Brill mill (Buckinghamshire) 今日の話題 Post mill(箱型風車) Brill mill (Buckinghamshire)
Alford Five Sailed Windmill
Post mill
Windmillの内部
自動テンタリング装置の実例
遠心調速機で自動化したテンタリング装置
Millstone
ミラーさんとミル・ストン
粉挽き風車屋 The Miller ミラーは、聖職者、領主について3番目に重要な職業と位置づけられていた。すなわち、生命を維持することに関係していたからである。ミラーは何代も伝承され、風車技術は、父から息子に伝えられた。ミラーは、変動する風に責任を持つ職業で、そのノウハウが要であった。辛抱強くなければならなかった。雷と火事が災難であった。 一方で、ミラーは不正をするとの見方もあった。・・・ 正直な風車守 誠実な弁護士 欲深くない牧師 この3人がいれば、 その美徳によって 死人でも元気になるだろう Chaucerチョウサーの「カンターベル物語」でチョーサーは、「ミラーテイル」(風車屋のはなし」で、粉挽きの出来高を多く見せかけるために、はかりに親指を載せて重さを増やすごまかしの指技を、「黄金の親指」“gold thumb”と呼んだ。1796年ミラーの仕事についての支払い料が定められた法律が導入され、不正をすると20シリングの罰金が科せられ、これにより「猫ばば」が無くなった。
Millerの仕事 (Brill Millの一日) Buckinghamshireに ある1680年代に建 てられたポストミルで ある。 現在では稼動できな い状態にあるが、多く の機械装置は内部に 保存されている。 連なる丘の上に立つ その景観ゆえに、Englandの写真コンクールの被写体としてしばしば選ばれている。 私は1995年8月20日に訪れたが、その印象を交えて、風車屋millerの一日をこの風車小屋で覗いてみる。
【Brill Millの歴史】 1680頃 建てられた。当時は3台の風車があった。 1757年 建て替えられた。その時は、windshaftとmain postは継続して使われた。 1805年 1796年以来millerだったWilliam Adkinsが所有。 1847年 William Welford、その後 John Welfordがmillerとなった。 1860年代 Francis Hayesが操業した。 1865年 Henry Nixeyが引き継いだ。 この時に現在のroundhouseが作られた。 その後はHenry家がずっとこの風車を所 有した。この間、穀物商でレンガ職人の Andrewの協力で1916年まで定常的に 稼動した。 1920年代まではしばしば使われた。
【Brill Millの歴史】 1920年代まではしばしば使われた。 1929年 Major H.L.Aubrey Fletcherが戦争まで維持。 戦時中に大分損傷を受けたが、 Buckinghamshireに寄付された。 1947年春 嵐で、翼が破壊し、 ウインドシャフトも壊れ、本体も傷んだ。 1948年 Stanley Freeseは役所に修理を依頼した。Round houseは以前にそれを作った人の家系のArthur Whiteに再築してもらい、かつての姿として保存されることになった。 1967年秋 main postに異常が 現れたので、役所は鋼材で補強した。 1973年9月 一つのsail stockが壊れたが、1975年には取り替えられた。
How Did Brill Windmill Work? 6:30am MillerのWilliam AdkinsがWindmill Streetの 彼の家から風車に到着。 階段を上り、ロックを外し、 風車を風の方向に向ける。 6:45am Williamは、翼の帆を 広げる作業を開始。帆を張る コモンセイルであり、4つの翼 のうち地面に近い翼に上り帆を広げて固定する。次に外部のブレーキチェーンを操作し、隣の翼を回転させ地面近くまで回転させ、固定し、翼に登り、帆を広げ固定する。こうして4つの翼を、風の強さに応じて、剣のように巻き付けるか、dagger(†)のようにするか、あるいは全面張り、のように調節して広げる。
How Did Brill Windmill Work? 7:15am もう一度ブレーキを掛け、彼はmeal floorに行き、great spur gearからstone nutを外す。こうすると歯車をrunner stoneから外せる。そこで彼は 一日前に製粉したflourとmealを 袋詰めし、計量し、等級づけをする。 7:30am 近くの農夫が、42bushels (1 bushelは36リットル)のbarley(大麦) を地階に運び込んだ。二人で、wind shaft鎖を巻き付けるしくみを用いて、穀袋を最上階のgrain floor まで揚げる。彼は全部が14の3bushel袋に鉛の札を用いてマークし、彼の作業帳に仕事量を記帳した。 8:00am 荷車が帰ってから、Williamはgrain binに3袋を入れ、millingの準備をした。
How Did Brill Windmill Work? 8:00am 荷車が帰ってから、Williamはgrain binに3袋を入れ、millingの準備をした。最初にmeal floorの右側のstone nutを再度かみ合わせ、tentering screwを調節し、stone間の噛みぐあいを調整した。 それで彼はmill floorに上り、ブレーキを外した。Runner stoneは回転した。彼はgrain binからsack chuteを解いてhopperをgrainで一杯にした。 それから、小さなベルを吊り上げる。このベルはさえずりと呼ばれる。Hopperが空になったとき、Billにhopperがほとんどからになったことを教えてくれる呼び鈴である。もしもgrainがなくなると上下のstoneが直接こすり合い、火花を発し火事の危険やstoneの早い摩耗、あるいは騒音が出るなどのトラブルがある。
How Did Brill Windmill Work? つぎに、Billはfeed adjust screwでfeed shoeのスロープ(傾斜角)を調整し、またshoeとspring stickの間の紐を引張り、damselが正確した。これでgrainが、回転しているrunner stoneの中央の注ぎ口eyeに定常的に流れ込む。 彼はmillがコントロールされているmeal floorに下りていき、meal spoutから櫃arkに噴き出てくるflourの温度や湿度のサンプルをとる。 彼は、親指と人差し指の間でこすり、粒が細か過ぎないかを判断する。もし、そうであればrunner stoneとbed stoneの間のギャップをtentering screwを締め広げる。 Millは順調に働いているので、William Adkinsは風車の近くの小屋にいるメスロバのBessに餌をやる時間を得た。
How Did Brill Windmill Work? 9:30am Bessに餌を与えた。Billが風車に戻ったとき彼は翼sailの回転が遅いことに気がついた。彼は毎秒毎に少しずつゆっくりになるように思った。風は朝北よりであったが、今は南よりになっている。そこで時計周りで、風向にあわせた。すると呼び鈴が鳴った。彼は急いでhopperを一杯にして、別の袋でgrain binを満たした。 10:30am 今彼は 昨日行ったflourを二等級に分類し、豚にやる ための粗い糠を袋づめするwire machineに 戻る機会を得た。彼は所有者とともにflourを 20stone(14ポンドの重さ)(2 1/2 cwt.) 入り袋にこぶしでたたきながらつめた。
How Did Brill Windmill Work? 11:30am 旅回りのミル研磨師Roger Humphriesが、小麦wheat用の左側のFrench millstoneの ドレッシングのために定期的に巡回してきた。彼は工具の入ったザックを運び上げ、直ちにhopper, feed shoe, damsel,最後にmillstoneのケースを外した。 風が弱くなったのでWilliamはブレーキを掛け、millをて、stoneを分離するRoger Humphriesの仕事を手伝った。これはきつい仕事である。4フィートの直径のrunner stoneは新品同様で重さが約2800lbs(1.5トン)もある。 最初に二人は、まず少しすきまをあけて楔(stepped wedge)をはめ込んだ。これでstoneの中心のeyeのところにロープを入れ、次に天井の梁spindle beamに引っ掛け、滑車を使ってstoneを垂直に上げることができた。
How Did Brill Windmill Work? Runner stoneは床の上に、裏返しに 置かれた。その後、彼らは食事のため に休憩した。マグカップ1杯のビール とロースと野菜とジャムのサンドウィッ チがランチであった。 2:30pm William Adkinsは、風がな いので読書のために家に帰った。一方、 Roger Humphiresはbed stoneのド レッシングを始めた。木の長い柄のついた鋼のノミを使い、bed stoneの中心部が少し窪むように仕上げた。彼は小さなザッグの上にひじを置き、石の上に横たわって仕事をした。Bed stoneの仕上げには5時間、両方のstoneの仕上げには18時間が要するだろう。今晩はWilliam Adkinsの納屋に泊まることになるだろう。
How Did Brill Windmill Work? 7:00pm 風が強くなってきた。北向きであったのでその方に向けた。William Adkinsはmillingを開始した。彼はbarleyをmillした。彼が仕事を止めたのは12時であった。
フォンヴィエイユ(Fontvieille)の町に、ドーデーの「風車小屋だより」の風車がある。 ドーデーの風車(フランス・アルル地方) フォンヴィエイユ(Fontvieille)の町に、ドーデーの「風車小屋だより」の風車がある。
■赤542-1 ■体裁=文庫判 ■定価 588円(本体 560円 + 税5%) ■1932年7月15日 ■ISBN4-00-325421-X 「風車小屋だより 」 ドーデー 桜田 佐 訳 ■赤542-1 ■体裁=文庫判 ■定価 588円(本体 560円 + 税5%) ■1932年7月15日 ■ISBN4-00-325421-X フランス文学の華ともいうべきコントのうち,最大の傑作といわれ,作者が,鋭い観察による人生記録に,天成の詩的な風格と爽やかな諧謔とを交えて綴った短編集.作者の故郷,南フランスの丘に筆をとり,その地方特有の光と匂いと色とを捉えながら描き出す純情素朴な人々の哀愁は,しみじみと魂の奥底にふれる.1866年.
詩人・ドーデーが、南フランス・プロヴァンスの美しい自然と、ここに暮らす純朴な人々の哀歓を描いた名作です。 ドーデー『風車小屋だより』 詩人・ドーデーが、南フランス・プロヴァンスの美しい自然と、ここに暮らす純朴な人々の哀歓を描いた名作です。 アルルの北東約20㎞に フォンヴィエイユFontvieille という村の丘に風車が建って いる。これがドーデが 1866年頃「風車小屋便 り」の連作を執筆したとこ ろだ。 同書の岩波文庫版の訳者、 桜田佐氏が訪れた1958年 には「すでに翼を失い、屋根 も落ちていた」そうだが、今 はすっかり改修されていて、 売店まである。
ドーデー『風車小屋だより』 本の中では、20年以上放置されていた丘の上の風車小屋をドーデーが買い取り、そこに住みながらパリの友人宛の手紙を、「南仏だより」という題名で新聞に発表された。 24の短編のうち、「コルニーユ親方の秘密」は、・・・・。 村に大きな製粉工場ができ、粉ひきの風車は次々つぶれてしまいました。そんな中でたったひとり風車をまわし続けたのがこの道60年のコルニーユ親方だったのです。しかし親方はどうして仕事が絶えないのかを決して明かしませんでした。 ある日、親方の風車を訪ねた若者がそっと中をのぞいてみると・・・・。
チョーサー Geoffrey Chaucer(1340頃-1400) チョーサーの「カンタベリー物語」 カンタベリー物語は、詩人チョーサーの最後にして最大の傑作であり、中世ヨーロッパ文学の代表作でもある。カンタベリー大聖堂に詣でる巡礼者たち(騎士・コック・商人・医者・神父等々)、作者も含めて(作者も作中に登場する)30人が、退屈凌ぎにその旅の道中に語る物語を集めたものである。 チョーサー Geoffrey Chaucer(1340頃-1400) 中世イギリス最大の詩人。イギリス=ルネッサンスの先駆的作家。本業は詩人で官僚生活も経験している。 富裕なぶどう酒商人の子として、ロンドンに生まれた。 イタリアに学びイタリアル=ネッサンスの文化にふれ、 ボッカチオの作品に影響を受ける。 この「カンタベリー」物語はボッカチオの「デカメロン」のイギリス版であるが、登場人物も、題材も極めて庶民的であることが指摘できる。
セルバンテス 「ドン・キホーテ」 騎士道物語を読み過ぎて頭の変になった男、自ら騎士となり従士サンチョ・パンサをつれて遍歴の旅に出る。風車を竜と思いこみ戦いに挑むエピソードなど、誰でも知っている世界的な名作。
稼動できる風車では最古のOutwood Mill しかし、現在セール中です。
The Bungalow The Windmill The Stable Block, outbuildings and grounds Outwood Windmill SALE DETAILS A rare opportunity to buy the majority this unique property, situated in the heart of the Surrey countryside, entirely surrounded by common land, which includes the Bungalow, the Windmill, the Stables and numerous outbuildings. The mill, which was built in 1665, and is still in full working order, forms the centrepiece of the property, which comprises 1.7 acres. The Mill House has been sold and is separately owned The Bungalow The Windmill The Stable Block, outbuildings and grounds The Property is for sale as a whole, or in two parts; the Windmill, Museum and Stable Block together as one lot, and the Bungalow, Barn and Garage as the other. PRICES on application
産業革命の連鎖反応 先駆的発明=織布作業機 ジョン・ケイによる飛び杼(ひ)の発明 (1730年代) 織布の生産性向上 ↓ 糸不足 ↓ 紡績機械の発明を促す ハーグリーヴスのジェニー紡績機(家内工業) これまでの家内工場で十分だった ↓ アークライトの水力紡績機(図32)(1769年特許) 水力による定地式工場(工場制)の利用によって生産力増強 ↓ クロンプトンのミュール紡績機 (1779年特許) 紡績部門の優位(生産過剰) ↓ 織布部門の改良 カーライトの力織機 (1785年特許) ワットの蒸気機関を使用
産業革命による社会的変革 綿工業 ↓ 蒸気機関 ↓ コークス製鉄法 ↓ 交通・運輸 ↓ 都市型工業 都市生活 農業の変革 労働者の成立 = 単純労働 資本家の隆盛 = 近代的労働管理 資本主義的工業社会
紡績工場 93台 炭坑 30台 金属工場 28台 銅山 22台 運河 18台 ビール工場 17台 水道 13台 大気圧機関の用途 紡績工場 93台 炭坑 30台 金属工場 28台 銅山 22台 運河 18台 ビール工場 17台 水道 13台 1712年にNewcomenが開発した大気圧機関は、高さが10mもあったが、広範囲の用途に使われていた。1775年から1800年の間に、ランカシャーには蒸気機関が221台あった。 鉄が必須となり、木炭による製鉄では、森林資源の枯渇を導き、石炭・コークスによる製鋼がはじまった。その当時、銑鉄 1tに石炭が 10t必要であった。ベッセマー転炉が開発され、石炭鉱業も産業化し、製鉄工業は進歩し、多くの動力源も風車や水車から蒸気機関、内燃機関へ代替された。また、労働スタイルの変化、工場労働、労働時間、作業工程の管理が行われるようになった。こうしてライフスタイルに大きな変化が起こった。また、産業革命は当事者のイギリスよりもインドをはじめとした植民地での影響と犠牲が大きかった。