日本語 113 5月8日(火) Potential Forms あたらしいかんじ みじかいえいが あたらしいかんじ Expressing Reasons with て-form
Potential Forms する 食べる 飲む 話す 見る 書く 泳ぐ 山にのぼる たばこをすう あしたあう できる 食べられる/食べれる 飲める 話せる 見られる/見れる 書ける 泳げる 山にのぼれる たばこがすえる あしたあえる
Potential Forms … -(rar)eru でかける このぼうしをかぶる はやくあるく けっこんする この川で泳ぐ 日本の食べものを買う かんじを書く 学校を休む くすりを飲む 明日はやく学校に来る でかけられる このぼうしがかぶれる はやくあるける けっこんできる この川で泳げる 日本の食べものが買える かんじが書ける 学校が休める くすりが飲める 明日はやく学校に来られる/来れる
I can … バスケットボールができます。 “I can play basketball.” する > できる
I can … りょうりがつくれます。 “I can cook meals.” つくる > つくれる (-r)-u > (-r)-eru
I can … じてんしゃにのれます。 “I can ride a bicycle.” のる > のれる (-r)-u > (-r)-eru
I can … えんぴつで かんじが書けます。 “I can write kanji with a pencil.” かく > かける (-k)-u > (-k)-eru
この人をしっていますか。 この人は、小林たけるさんです。 小林さんは、2001年と2002年ときょ年のホットドッグはや食(ぐ)いコンテストの チャンピオンです。 小林さんは、12分間に ホットドッグが 50本も 食べられます。 しんじられませんね。
小林たけるさん 2001年の7月4日、ニューヨーク州(しゅう)コニーアイランド
Potential Form 小林さんは、12分間に ホットドッグが 50本も 食べられます。 しんじられませんね。 小林さんは、12分間に ホットドッグが 50本も 食べられます。 (Kobayashi-san can eat 50 hotdogs in 12 min.) しんじられませんね。 (I can’t believe it, can you?) ijj<しんじる “ to believe”
あたらしいかんじ 忙しい 仕 事 仕事 勉 強 勉強 きのうは仕事がひまでしたが、今日はとても忙しいです。。 日曜日は、としょかんで勉強しました。 父は仕事が忙しくて、毎ばん12時ごろに家に帰ります。 いそが(しい) し こと、ごと しごと べん きょう べんきょう
Expressing Reasons with て-form When there is an inevitable cause-effect おなかがいたくて あるけません。 あたまがいたくて、家にかえりました。 びょうきで、にゅういんしました。 Compared with -kara, when two predicates were connected with the te-form and the te-form expresses a reason, there is a sense of inevitability. The effect predicate tends to denote something totally predictable under the circumstance. If you use -kara, it is not necessarily the case that you can have this kind of relationship. For instance, there might be someone who has a very strange characteristics in that he performs very well on the test only when he has a headache. When he had a test, he happened to have a headache and he aced the test. So, you may want to describe this situation as Because he had a headache, he did well on the test. This kind of rather unpredictable, very person-specific situation cannot be expressed by the te-form. You need to use -kara in this type of situation. Atama-ga itai-kara, tesuto-ge yokat-ta-desu. *Atama-ga ita-ku-te, tesuto-ga yokat-ta desu. Since the te-form is simply a connector of a predicate, generally the sentences connected by the te-form tend to express a natural transgression of events. So, if some unexpected turn of events take place, that type of events cannot be expressed by the te-form.
Expressing Reasons with て-form あたまがいたいから、テストがよくできました。 *あたまがいたくて、テストがよくできました。 “I had a headache, and (so) I did well on the test.”
__________て/で 学校を休みました。 びょうきになって かぜをひいて ねつがあって
_______て/で つかれています。 勉強がたいへんで 仕事が忙しくて