Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

キリスト伝⑦「キリストの受洗の意味」 マタイ Matt

Similar presentations


Presentation on theme: "キリスト伝⑦「キリストの受洗の意味」 マタイ Matt"— Presentation transcript:

1 キリスト伝⑦「キリストの受洗の意味」 2015. 02. 28 マタイ Matt
キリスト伝⑦「キリストの受洗の意味」       マタイ Matt.3: 1-17 (新約聖書 3 ページ) WHY WAS JESUS BAPTIZED?            今日の中心聖句  16 イエスはバプテスマを受けるとすぐ、水から上がられた。すると、見よ、天が開け、神の御霊が鳩のように自分の上に下ってくるのを、ご覧になった。 マタイ Matt.3: 16 16 When Jesus had been baptized, he immediately came up out of the water. Suddenly the heavens opened up for him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him.

2 本日の中心メッセージ  ◎ キリストが受洗されたのは、私たちをご自分の兄弟とされるため。 また、私たちが、洗礼を通して受ける恵を、第一の先例として、受けてくださったこと。 感謝に溢れよう。   Jesus was baptized in order to identify with us- human, and to make us his brothers/sisters, and to show us the blessings we receive when we are baptized. Let’s thank Him, and praise Him.

3 キリストの受洗の意味 BAPTISM of JESUS
全ての点で、「兄弟・姉妹」のように。 He became like his brothers/sisters. 2. 聖霊のバプテスマ:鳩のように。    He received the Holy Spirit like we did. 3. 父なる神の声:「あなたは私の愛する子」 He heard the Father’s voice assuring His Sonship, as we did when we were adopted into His family.

4 1. 全ての点で、「兄弟・姉妹」のように。 LIKE US IN EVERY RESPECT
17 そこで、イエスは、神のみまえにあわれみ深い忠実な大祭司となって、民の罪をあがなうために、あらゆる点において兄弟たちと同じようにならねばならなかった。 18 主ご自身、試錬を受けて苦しまれたからこそ、試錬の中にある者たちを助けることができるのである。 ヘブライ Heb.2:17 17 Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people. 18 For since he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are tempted.

5 12 すなわち、「わたしは、御名をわたしの兄弟たちに告げ知らせ、教会の中で、あなたをほめ歌おう」と言い、 また、「わたしは、彼により頼む」、また、「見よ、わたしと、神がわたしに賜わった子らとは」と言われた。 このように、子たちは血と肉とに共にあずかっているので、イエスもまた同様に、それらをそなえておられる。それは、死の力を持つ者、すなわち悪魔を、ご自分の死によって滅ぼし、 死の恐怖のために一生涯、奴隷となっていた者たちを、解き放つためである。 ヘブライ Heb.2:12-15 12 saying, "I will proclaim your name to my brothers; in the midst of the assembly I will praise you." Again he says, "I will be confident in him," and again, "Here I am, with the children God has given me." Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil), and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.

6 2. 聖霊のバプテスマ:鳩のように。 He received the Holy Spirit like we did.
16 イエスはバプテスマを受けるとすぐ、水から上がられた。すると、見よ、天が開け、神の御霊が鳩のように自分の上に下ってくるのを、ご覧になった。 マタイ Matt.3: 16 16 When Jesus had been baptized, he immediately came up out of the water. Suddenly the heavens opened up for him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him.

7 聖霊のバプテスマ BAPTIZED WITH THE HOLY SPIRIT
鳩のように LIKE DOVE 純潔、柔和、平和 Purity, meekness, peace 福音の奉仕のための言葉と力 Power for ministry 聖霊の継続的内住 Indwelling 火のように LIKE FIRE 純化する(清める) Purify 熱意を与える Gives zeal for God 燃え移る Spread

8 3. 父なる神の声:「あなたは私の愛する子」 FATHER’S VOICE
主イエスへは、子としての確証 HIS SONSHIP 私たちへは、養子縁組の確認:御霊によって、神の家族内に生まれた. Our Adoption ………………. 17 また天から声があって言った、「これはわたしの愛する子、わたしの心にかなう者である」。 マタイ Matt.3: 17 17 Then a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him!"

9 7 わたしは主の詔をのべよう。主はわたしに言われた、「おまえはわたしの子だ。きょう、わたしはおまえを生んだ。」
詩編 Psa. 2:7 7 Let me announce the decree of the LORD that he told me: "You are my son, today I have become your father.

10 5 わたしたちに、イエス・キリストによって神の子たる身分を授けるようにと、御旨のよしとするところに従い、愛のうちにあらかじめ定めて下さったのである。
エフェソ Eph.1:5 5 he predestined us for adoption to himself through Jesus the Messiah, according to the pleasure of his will.

11 子供としての身分の確証・御霊 Rom 8:14 すべて神の御霊に導かれている者は、すなわち、神の子である。

12 THE SPIRIT OF ADOPTION 14 For all who are led by God's Spirit are God's children. 15 For you have not received a spirit of slavery that leads you into fear again. Instead, you have received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba! Father!" 16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children. 17 Now if we are children, we are heirs—heirs of God and co-heirs with the Messiah—if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

13 神の子の特権 PREVILEDGE OF GOD’S CHILDREN
神の子とされた!  ヨハネ John 1:12 真の父を知っている Know the Father 父に愛されている  Loved  完全な保護の下に Protected 最善の導き Led always 父の訓練・すべてを益に All for our good 父の御国・栄光の相続 Inheritance of glory

14 29 神はあらかじめ知っておられる者たちを、更に御子のかたちに似たものとしようとして、あらかじめ定めて下さった。それは、御子を多くの兄弟の中で長子とならせるためであった。 30 そして、あらかじめ定めた者たちを更に召し、召した者たちを更に義とし、義とした者たちには、更に栄光を与えて下さったのである。 ローマ Rom. 8:29-30 29 because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters. 30 And those he predestined, he also called; and those he called, he also justified; and those he justified, he also glorified.

15 やがて現れる栄光! GLORY ABOUT TO APPEAR!
18 わたしは思う。今のこの時の苦しみは、やがてわたしたちに現されようとする栄光に比べると、言うに足りない。 18 For I consider that our present sufferings cannot even be compared to the glory that will be revealed to us.

16         【結び】 こう祈ろう  「神様、私に対するあなたのご愛に心から感謝いたします。あなたご自身が、弱い私を救うために、罪を除いて、すべての面で私と同じようになって下さったことを感謝致します。   今私は、イエス様の兄弟の一人とされ、あなたに愛されている子です。ありがとうございます。  今後も、毎日、あなたの御霊の導かれるままに歩ませてください。      御名によってお願い致します。」

17 流し給(たま)いし イエスの血潮に 罪洗われし喜び  何にか例えん いざや歌いて 深き恵みを 感謝せん

18 ハレルヤ! ハレルヤ! イエスはこの身を 救い給えり  深き恵みを 感謝せん

19 信ずる者は 皆救わんとの イエスの み言葉 信じて 祈りし時に 救い給える 深き恵みを 感謝せん

20 ハレルヤ! ハレルヤ! イエスはこの身を 救い給えり  深き恵みを 感謝せん

21 罪の赦しを 給いしのみか 聖(きよ)き 御霊(みたま)を 与えて 天(あま)つ 御国(みくに)に 伴い給う  深き恵みを 感謝せん

22 ハレルヤ! ハレルヤ! イエスはこの身を 救い給えり  深き恵みを 感謝せん

23 父・御子・御霊の 大御神に 永久に絶えせず 御栄えあれ アーメン

24 主が御顔をあなたに向けてあなたに平安を賜るように


Download ppt "キリスト伝⑦「キリストの受洗の意味」 マタイ Matt"

Similar presentations


Ads by Google