Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

2과 工場見学(こうじょうけんがく).

Similar presentations


Presentation on theme: "2과 工場見学(こうじょうけんがく)."— Presentation transcript:

1 2과 工場見学(こうじょうけんがく)

2

3 확인테스트 1.私( )食べたラーメンはおいしかった。 ➀に ➁を ➂の ➃で 2.学校の中( )はタバコが吸えません。 ➀に ➁で ➂を ➃から 3.電車からタクシー( )乗り換えました。 ➀から ➁に ➂で ➃ので 4.私と一緒に遊び( )行きませんか。 ➀に ➁と ➂を ➃で 5.彼( )の約束はとても大事です。 ➀で ➁に ➂から ➃と 6.飛行機( )降りて電車に乗り換えました。

4 近郊(きんこう) 근교 /銀行(ぎんこう) 郊外(こうがい) 교외 半導体(はんどうたい) 반도체 工場(こうじょう) 공장 見学(けんがく) 견학 コンピューター(computer) 컴퓨터 記憶装置(きおくそうち) 기억장치 先端(せんたん) 첨단 技術(ぎじゅつ) 기술 エレクトロニクス(electronics) 전자, 전기 機会(きかい) 기회 / いい機会 좋은 기회 資料(しりょう) 자료

5 集める(あつめる) 모으다, 수집하다 ▶ 集まる(あつまる) 모이다 (자동사) ▶ 資料が集まりました。자료가 모아졌습니다. 当日(とうじつ) 당일 ▶ 本日(ほんじつ) 오늘, 금일 まず 우선, 먼저 = はじめに, ▶ うちに帰ったら、まず手から洗ってください。 집에 돌아오면, 우선 손부터 씻으세요. ▶ 授業が終わったら、まず単語から覚えてください。수업이 끝나면, 우선 단어부터 외우세요. ~室(しつ) ~실(방) ▶ 会議室(かいぎしつ) 회의실 ▶ 教室(きょうしつ) 교실, ▶ 図書室(としょしつ) 도서실

6 紹介(しょうかい)する 소개하다  ▶うちの会社が新聞に紹介されたことがあります。   우리 회사가 신문에 소개된 적이 있습니다. ビデオ(video)비디오 係(かかり)담당, 관계자, 계원 見学路(けんがくろ)견학로・通路(つうろ) 機械(きかい)기계 製品(せいひん)제품 触る(さわる)(가볍게) 손을 대다  ▶ ~に触る ~에 손을 대다  ▶工場の中では機械と製品にさわらないでください。   공장 안에서는 기계나 제품을 만지기 마세요.

7 分かれる(わかれる) 나누어지다.  ▶ 分ける (타동사) 나누다  ▶ 二つに分かってください。두개로 나누세요.(변화) グループ(group) 그룹 説明(せつめい) 설명 / 説明する 製造(せいぞう) 제조 工程(こうてい) 공정 どれも 어느 것이나 /=みな 非常に(ひじょうに) 몹시, 매우, 대단히 /=とても 細かい(こまかい) 정밀하다, 자세하다  ▶細かいお金/細かいのがありません 잔돈 仕事(しごと) 일, 업무 産業(さんぎょう) 산업/ 工業(こうぎょう)공업 ロボット(robot) 로봇

8 ほとんど  거의, 대부분, 대개 / = だいたい   ▶ 仕事がほとんどできました。   일이 거의 다 되었습니다.  ▶授業がほとんど終わりました。   수업이 거의 끝났습니다. みな 〉みんな  모두, 전부  ▶ みな 문어체 / みんな 회화체(みなさん) 管理(かんり)する 관리하다  ▶ 24時間管理されています。   24시간 관리 되고 있습니다. 開発(かいはつ)する개발하다  ▶先端技術が開発されました。   첨단기술이 개발되었습니다.

9 ▪あとで 나중에, 후에 ▪働(はたら)く 일하다/ 仕事します ▪終(お)わる 끝나다 ▪始(はじ)まる 시작되다  ▶授業が始まります  ▶ 始める (타) 시작하다 ▪支(ささ)える 부양하다, 지탱하다, 유지하다  ▶ 父一人で家族を支えています。   아버지 혼자 가족을 부양하고 있습니다. ▪熱心(ねっしん)な 열심인       = 一生懸命(いっしょうけんめい)  ▶ 熱心に勉強してください。   열심히 공부하세요.

10 ポイント(p.11) 동사 원형 + 前に(~하기 전에) 명사+の前に 食事をする前に、手を洗います。 工場を見学する前に、
 명사+の前に 食事をする前に、手を洗います。 食事の前に 工場を見学する前に、          いろいろな資料を集めました。

11 학교에 가기 전에 꽃을 샀습니다. - 学校へ行く前に、花を買いました。 꽃을 사기 전에 그를 만났습니다. - 花を買う前に、彼に会いました。 회의가 시작되기 전에, 부장님이 들어왔습니다. - 会議が始まる前に、部長が入ってきました。

12 2.~てから(~하고 나서) 동사의て형+から 食事をしてから、テレビを見ました。 資料を見てから、仕事を始める人がいます。
工場紹介のビデオを見ました。           それから、工場を見学しました。 ➞工場紹介のビデオを見てから、工場を見学しました。

13 友だちに会ってから、家に帰ってきました。
친구를 만나고 나서 집에 돌아왔습니다. 友だちに会ってから、家に帰ってきました。 영화가 끝나고 나서 나왔습니다. 映画が終わってから、出て行きました。 관계자에게 묻고 나서 제품을 만져주세요. - 係の人に聞いてから、製品にさわってください。

14 3.~동사의 과거형+あとで 技術の専門書を読みます。 テープを聞いたあとで、会話の練習をします。 어떤 일이 일어난 직후에
3.~동사의 과거형+あとで       어떤 일이 일어난 직후에 ~(으)ㄴ 후에, ~(으)ㄴ 뒤에 ▪ 仕事が終わったあとで、 技術の専門書を読みます。 テープを聞いたあとで、会話の練習をします。

15 -資料を集めたあとで、工場を見学しました。
자료를 모은 다음에 공장을 견학했습니다. -資料を集めたあとで、工場を見学しました。 제품을 개발한 후에 집에 돌아갔습니다. 製品を開発したあとで、家へ帰りました。 편지를 쓴 후에 전화를 걸었습니다. 手紙を書いたあとで電話をかけました。

16 4.~たり~たりします。 대표적인 동작을 예로 들 때 사용. ~기도 하고~기도하다, ~거나~거나 하다
 대표적인 동작을 예로 들 때 사용. ~기도 하고~기도하다, ~거나~거나 하다 日曜日には本を読んだり、テレビを見たりします。 見学に行く前に本を読んだり、資料を集めたりしました。

17 友だちに電話をかけたり、手紙を書いたりします。
친구에게 전화를 걸거나 편지를 쓰거나 합니다. 友だちに電話をかけたり、手紙を書いたりします。 여기서는 담배를 피우거나 술을 마시거나 하지 마세요. ここではタバコを吸ったり、お酒を飲んだりしないでください。 수업이 끝난 후에 반드시 단어를 외우거나 교과서를 읽거나 하지 않으면 안됩니다. - 授業が終わってから必ず単語を覚えたり、教科書を読んだりしなければなりません。

18 5.~ながら(~하면서) 동시 동작을 나타낼 때 사용 동사의ます형+ながら 食事をしながら、テレビを見ます。
工場の人の説明を聞きながら、工場の中を見学しました。

19 아버지는 항상 식사를 하면서 신문을 읽습니다. 父はいつも食事をしながら新聞を読んでいます。 동생은 샤워를 하면서 노래를 부릅니다. 弟はシャワーを浴びながら歌を歌っています。 운전을 하면서 전화를 거는 것은 매우 위험합니다. 運転しながら電話をかけるのは非常に(とても)危ないです。 담배를 피면서 술을 마시는 것은 몸에 좋지 않습니다. - タバコを吸いながらお酒を飲むのは体によくないです。

20 6.~してください/~しなしでください 동사의て형+ください - 긍정의 부탁 - 起きてください。/読んでください。
 - 起きてください。/読んでください。 동사의 ない형+でください - 부정의 부탁  - 辞書を見ないでください。  /機械にさわらないでください。 반말의 부탁 - ください뺀다.  - 起きて / 読んで / 見ないで / さわらないで

21 - 会ってください。/ 会わないでください。
- 聞いてください。/ 聞かないでください。 - 日本語で話してください。  / 英語で話さないでください。 - ちょっと待って。/ 待たないで。 - 名前を呼んで。/ 呼ばないで。 - 座って。/ 座らないで。 - 早くきて。遅くこないで。늦게 오지마

22 7.い형용사의 부사화 い형용사의 어간 + く (早い → 早く(빨리) 朝早く起きて、学校へ行きます。
(よい/いい → よく(잘, 자주) 先生の話をよく聞いて、会話の練習をします。

23 - 楽しい➞楽しく遊びました。 - おいしい➞おいしく食べました。 - おもしろい➞おもしろく読みました。 - 忙しい➞忙しく働きました。 - 短い➞短く切らないでください。 - からい➞からく食べないでください。 甘い➞甘く飲まないでください。 - 悲しい➞ 彼女は今悲しく泣いています。

24 8.を(~를, ~(으)로) 명사(통과점)+を+통과를 나타내는 동사 ~를 지나가다, 통과하다(자동사) 道の右側を歩いてください。
工場の中では、見学路を歩きます。 このバスは中野を通って、新宿へ行きます。

25 飛行機が空を飛んでいます。 사람들이 길을 건너고 있습니다. 人々が道を渡っています。 그가 집을 나왔습니다. - 彼が家を出ました。
비행기가 하늘을 날고 있습니다. 飛行機が空を飛んでいます。 사람들이 길을 건너고 있습니다. 人々が道を渡っています。 그가 집을 나왔습니다. - 彼が家を出ました。

26 9.に - 용도를 나타내는 조사 ~に 使う - ~에 사용하다 半導体はコンピュータの記憶装置に使います。 ほうきは掃除につかいます。

27 - この教室は会議に使われたことがあります。
이 책을 일본어 공부에 사용하고 있습니다. この本は日本語の勉強に使っています。 이 테이프는 영어시험에 사용되었습니다. このテープは英語の試験に使われました。 이 교실을 회의에 사용된 적이 있습니다. - この教室は会議に使われたことがあります。

28 10.~と言う(~라고 말하다(하다)) 문장+と言う 「工場の中では、見学路を歩いてください」  と言いました。

29 工場見学 先週の火曜日に、東京の近郊(きんこう)にある半導体(はんどうたい)の工場(こうじょう)の見学(けんがく)に行きました。
 지난 화요일에, 東京 근처에 있는 반도체공장에 견학하러 갔습니다. 半導体は、コンピューターの記憶装置(きおくそうち)などに使う先端(せんたん)技術の一つです。 반도체와 컴퓨터 기억장치 등에 쓰이는 첨단기술의 하나입니다. 自分の目で日本のエレクトロニクス技術を見るいい機会(きかい)です。 내 눈으로 일본의 일렉트로닉스기술(전자기술)을 볼 좋은 기회입니다. それで、見学に行く前に半導体の本を読んだり、資料(しりょう)を集(あつ)めたりしました。 그래서 견학하러 가기 전에 반도체에 관한 책을 읽기도하고, 자료를 모으기도 했습니다.

30 当日(とうじつ)は、まず工場の会議室(かいぎしつ)で、工場紹介(しょうかい)のビデオを見ました。
당일에는 먼저 공장 회의실에서 공장소개에 관한 비디오를 봤습니다. それから工場見学です。 그리고 나서 공장견학을 했습니다. 工場の中に入る前に、係(かかり)の人は私たちに、「工場の中では、見学路(けんがくろ)を歩いてください。機械(きかい)や製品(せいひん)にさわらないでください。」と言いました。 공장 안에 들어가기 전에 관계자는 우리들에게 “공장 안에서는 견학로로 다녀주세요. 기계나 제품에 손대지 마세요”라고 말했습니다.

31 わたしたちは三つのグループに分(わ)かれて、工場の人の説明(せつめい)を聞きながら、半導体の製造工程(せいぞうこうてい)を見学しました。
우리들은 세 그룹으로 나뉘어 공장사람의 설명을 들으면서 반도체 제품공정을 견학했습니다. どれも非常に細(こま)かい仕事(しごと)です。 어느 것이나 매우 세밀한 일입니다. ここではコンピューターと産業(さんぎょう)ロボットがほとんどの仕事をします。 여기서는 컴퓨터와 산업로봇이 대부분의 일을 합니다.

32 この工場の人たちは、みな技術者で、コンピューターの管理(かんり)や新しい製造工程の開発(かいはつ)の仕事をします。
이 공장 사람들은 모두 기술자로, 컴퓨터관리와 새로운 제조공정에 관한 개발 일을 합니다. 8時半に工場へ来て5時まで働(はたら)きます。 8시 반에 공장에 와서 5시까지 일합니다. 仕事が終(お)わったあとで、技術の専門書(せんもんしょ)を読む人もいます。 일이 끝난 후에 기술 전문서를 읽는 사람도 있습니다.

33 また、朝早く工場へ来て、外国からの資料を見てから、仕事を始める人もいます。
또, 아침 일찍 공장에 와서 외국에서 온 자료를 본 후, 일을 시작하는 사람도 있습니다. 日本の先端技術を支(ささ)える人たちは、とても仕事熱心(ねっしん)です。 일본의 첨단기술을 지탱하는 사람들은 매우 열심히 일합니다.

34 《練習問題》 1.左の言葉の説明で、 適当なものを線で結びなさい。
《練習問題》 1.左の言葉の説明で、        適当なものを線で結びなさい。 (1)細かい その日 (2)機会 はじめに (3)当日 一つ一つがとても小さい (4)まず だいたい (5)ほとんど 何かをするのにちょうどいい時

35 2.本文を読んで、 ( )からてきとうなことばをえらびなさい。
2.本文を読んで、   ( )からてきとうなことばをえらびなさい。 1.(先・今・来)週、半導体の工場の見学に行きました。 先

36 2.(あの・その・この)日は、 (それから・それで・まず)会議室で  工場紹介のビデオを見ました。       その             まず 3.(それから・それで・まず)工場の見学をしました。 それから

37 入る前に さわらないで 工場に(行く前に・入る前に・入ってから)、 係の人が 「工場では、機械などには
係の人が 「工場では、機械などには (さわって・さわらないで・さわり)ください。」と言いました。 入る前に さわらないで

38 ここでは、コンピューターと産業ロボットが(ぜんぶ・ほとんど・細かい)の仕事をします。

39 3. 二つの文を一つにしなさい。 (1) デパートへ行きます。 デパートでスーツを買います。 ➞ デパートへ行って、スーツを買います。 (2)工場の中で説明を聞きました。 その時に見学も見ました。(~ながら) ➞ 工場の中で説明を聞きながら、見学も見ました。 (3)顔を洗います。それから、しんぶんを見ます。 ➞ 顔を洗ってから、新聞を見ます。 (4)日曜日には、テニスをします。テレビも見ます。(~たり) ➞ 日曜日には、テニスをしたり、テレビも見たりします。

40 4. からことばをえらび、 てきとうな形にして に書きなさい。
4.   からことばをえらび、    てきとうな形にして   に書きなさい。 (1)朝 早く 学校に 行って 、授業が始まる 前に、図書館で勉強 する 人がいます。 (2)もっとゆっくり 話して ください。 本は 見 ないでください。 話す 始まる する  見る  行く  早い


Download ppt "2과 工場見学(こうじょうけんがく)."

Similar presentations


Ads by Google