韓国における日本と中国の交流について 02W728 ヨ ソウン 1)韓国内の映画市場と日本と中国映画の位置 2)韓国の大衆歌謡と日本と中国の位置 3)韓国のドラマと日本と中国の位置 4) 今から進む道
1)韓国の映画市場と日本と中国の位置 国籍別選好度と実際国籍別観客シェア比較 日本と中国映画の観客は、5年間5%を越えなかった 国籍別選好度と実際国籍別観客シェア比較 日本と中国映画の観客は、5年間5%を越えなかった 中国映画は新しいジャンルの映画を願う観客の口当たりを合わせなかったのが観客の減少の一つの要因 1998年日本文化開放で少しずつ流入されている
2) 韓国の大衆歌謡と日本と中国の位置 第4次日本文化開放 中国の大衆歌謡 文化開放によって、日本のアルバムを自由に購買 第4次日本文化開放 文化開放によって、日本のアルバムを自由に購買 韓国市場が萎縮した状況では開放による特殊はあまりない 公演係は日本アーティストのコンサートが活性化しながら、少なくない衝撃を口をことと見込まれている 中国の大衆歌謡 言語による韓国人の情緒には不向きして感じるようにする 周りのアルバム売場では求める難しい 中国ブームによって、ますます需要は増えている
3) 韓国のドラマと日本と中国の位置 韓国ドラマ市場 各国のドラマを接することがやさしくなっている 韓国ドラマ市場 各国のドラマを接することがやさしくなっている インターネット上、日本ドラマのファンクラブ会員数は約60万名、中国ドラマのファンクラブ会員数も約1万名 自発的にドラマ雑誌を作ったり、放送される前からファン活動を始めることも新しい文化 大長今 恋人インター ネット雑誌 – 궁녀센스 宮女センス- パリの恋人インターネット雑誌 –파리젠느 パリゼンヌ- 初めてドラママニアを作った茶母-다모폐인 ダモピェイン
韓国に入っている中国ドラマ 韓国に入っている日本ドラマ 今放送している日本ドラマ 韓国人が持っている中国ドラマの内容は 武侠物 韓国に入っている中国ドラマ 韓国人が持っている中国ドラマの内容は 武侠物 現実世界との違いによる代理満足 人気があった中国ドラマ -황제의 딸 ホァンゼウィタル- 韓国に入っている日本ドラマ 韓国ドラマに比べて素材が多様 撮影を終わった後放送するから質的に優秀 多様なキャラクター 今放送している日本ドラマ -유리가면 ユリガミョン-
4) 今から進む道 日本とは交流が昔からあったが、公式的に許されたのは最近のことである 4) 今から進む道 日本とは交流が昔からあったが、公式的に許されたのは最近のことである 中国は香港や台湾のものなどで、本土のものはあまりなかった 地理的に近いが、文化理解がお互いにまだ少ない 社会全般の交流が繋がないとならない 日中韓合作映画- 3몬스터 3モンスター- 韓中合作ドラマ-북경내사랑 ブックギョン ネェサラン-