地球温暖化問題 と CO2排出削減に対する国際交渉の動向

Slides:



Advertisements
Similar presentations
esc/images/journal200404/index.html How the OFES (OGCM for the Earth Simulator) simulates the climatological state of the.
Advertisements

In the last 100 years, global average surface temperatures have risen by 0.74˚C.
だい六か – クリスマスとお正月 ぶんぽう. て form review ► Group 1 Verbs ► Have two or more ひらがな in the verb stem AND ► The final sound of the verb stem is from the い row.
SS2-15:A Study on Image Recognition and Understanding
米国セキュリティ調査 (2002 CSI/FBI調査 攻撃場所)
小水力班/ Small Hydro Generation Group 研究背景 / Research background
ICSE Competition Guidance
途上国への報酬である技術と資金は 交渉に影響を与えられたのか? -交渉以外の活動も交えて-
地球環境問題班 今井 康仁 川内 雅雄 熊田 規芳 西田 智哉.
地域社会論 第5回 Ⅴ.国際環境 11月9日.
第1回レポートの課題 6月15日出題 今回の課題は1問のみ 第2回レポートと併せて本科目の単位を認定 第2回は7月に出題予定
Chapter 11 Queues 行列.
Bellwork: English meaning? 1)はじめまして 2)どうぞ 3)すみません 4)おはようございます 5)しゅくだい
富永 貴良 松村 優佑 宮坂 勇樹 浜田 亮司 佐藤 ちはる 有田 俊介
参考資料5 世界保健機関憲章前文 (日本WHO協会仮訳)
CSWパラレルイベント報告 ヒューマンライツ・ナウ        後藤 弘子.
気候-陸域炭素循環結合モデルの開発 加藤 知道 地球環境フロンティア研究センター 22nd Sep 2005.
Training on Planning & Setting Goals
Object Group ANalizer Graduate School of Information Science and Technology, Osaka University OGAN visualizes representative interactions between a pair.
温暖化について ~対策~ HELP!.
トピック10 患者安全と侵襲的処置 When Rabia first mentioned this conference to me in September 2007 I was impressed with her commitment, vision and energy for this international.
2012年度 九州大学 経済学部 専門科目 環境経済学 2013年1月21日 九州大学大学院 経済学研究院 藤田敏之.
Contribution to UNFCCC and IPCC/TFI by GHG satellite data
十年生の 日本語 Year 10 Writing Portfolio
Unit Book 10_课件_U1_Reading2-8 4 Word power university 1.
Licensing information
Overconsumption and the environment
Chapter 4 Quiz #2 Verbs Particles を、に、で
Who Is Ready to Survive the Next Big Earthquake?
CRLA Project Assisting the Project of
Chapter 1 Hamburger History
図表で見る環境・社会 ナレッジ ボックス 第2部 環境編 2013年4月 .
Cisco Customer Loyalty
Peacebuilding: Voices from the Field
ISO 9001:2015 The process approach
New accessory hardware Global Platform Division
Session 8: How can you present your research?
WLTC Mode Construction
2004 WFDSA Direct Seller Survey Research Deck Taiwan
Term paper, Report (1st, first)
情報源:MARA/ARMA 加 工:成田空港検疫所 菊池
WELCOME TO THE WORLD OF DRAGON BALL
Windows Summit /24/2019 © 2010 Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft, Windows, Windows Vista and other product names are or may be.
第24回応用言語学講座公開連続講演会 後援:国際言語文化研究科教育研究プロジェクト経費
Michio Kawamiya Research Institute for Global Change
Environmental Protection Center Osamu Hirata
研究会 「LHCが切り拓く新しい素粒子物理学」
Satoshi Kawashima, LLD 川島 聡 University of Tokyo
JICA’s Triangular cooperation
Suzaku and the Results ~1 years after launch Suzaku (朱雀)
東京大学 大学院工学系研究科 産業機械工学専攻 村上 存
2019/4/22 Warm-up ※Warm-up 1~3には、小学校外国語活動「アルファベットを探そう」(H26年度、神埼小学校におけるSTの授業実践)で、5年生が撮影した写真を使用しています(授業者より使用許諾済)。
資料 2-6 世界保健機関憲章前文 (日本WHO協会仮訳)
Term paper, report (2nd, final)
地球温暖化と京都議定書 E020303 豊川 拓生.
第1回レポートの課題 6月24日出題 今回の課題は1問のみ 第2回レポートと併せて本科目の単位を認定 第2回は7月に出題予定
Windows Summit 2010 © 2010 Microsoft Corporation.All rights reserved.Microsoft、Windows、Windows Vista およびその他の製品名は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標または商標です。
図表で見る環境・社会 ナレッジ ボックス 第2部 環境編 2015年4月 .
ー生命倫理の授業を通して生徒の意識に何が生じたかー
For Master’s Students 修士学生
気候変動交渉: 森林吸収源、土地セクター、REDD+ 2015年 2月 3日、東京 IGES/GISPRI 共催 COP20報告シンポジウム
Cluster EG Face To Face meeting
~て しまう.
生物多様性条約とは何か 森林を取り巻く様々な国際的取り決めと生物多様性条約 生物多様性条約の課題 藤原敬
Term paper, report (2nd, final)
▲ 80 80~95 75 米国 カナダ フランス 英国 ドイツ 削減目標 柔軟性の確保 主な戦略・スタンス 削減目標に向けた
Cluster EG Face To Face meeting 3rd
~国際比較にみる達成目標と評価のガイドライン~
医学英語 III 6/11.
Improving Strategic Play in Shogi by Using Move Sequence Trees
Presentation transcript:

地球温暖化問題 と CO2排出削減に対する国際交渉の動向 平石 尹彦 hiraishi@iges.or.jp (財)地球環境戦略機関 (IGES) 上級コンサルタント (IPCC インベントリー計画共同議長)など 2012.06.28

Contents 気候変動に関する政府間パネル(IPCC)の活動 気候変動に関する国連枠組み条約(UNFCCC)と京都議定書 (Kyoto Protocol) 最近の温暖化に関する国際交渉:COP17, CMP7 そしてこれから。

気候変動に関する政府間パネル (IPCC) < http://www.ipcc.ch/index.htm > 1998年に、世界気象機関(WMO)と国連環境計画 (UNEP)により設置。その加盟国は、 WMO 及び UNEP の加盟国。 IPCCは、アセスメント報告書、特別報告書、方法論報告書、及び技術的報告書を作成する。これらの報告書は、課題ごとの最新の科学を反映し、専門家でない人々が理解できるようなものとして作成される。 IPCC の報告書作成のプロセスには、広範な科学的な意見を反映するため、2次にわたる査読のステップが含まれている。IPCCは、政策的に意義のある活動を目指しているが、政策を規定することはない。

IPCC機構図: 小規模な事務局がジュネーブにあるほか、技術支援ユニットが、4か国に置かれている。 (スイス) (米国) (ドイツ) (日本)

IPCC Writing and Review Process 報告書は厳格な多数の国際的な専門家による査読を経て作成されるため、小数の著者の意見のみを まとめたものではない。 IPCC

第一次アセスメント報告書(1990) WG-I WG-II WG-III IPCC Emissions from human activities increase substantially GHG concentrations This results in additional warming 0.3oC per decade SLR 6 cm per decade WG-II Assessed impacts on main sectors Uncertainties with regard to timing, magnitude and regional patters Impacts felt most severely in regions under stress WG-III Sectoral subgroups on adaptive and mitigative response options Flexible approach of shorter term and more intensive action over the longer term Draft Convention text Special committee on participation of developing countries IPCC

第二次アセスメント報告書(1995) IPCC WG-I WG-III WG-II GHG concentrations continued to increase Aerosols produce negative radiative forcing Climate has changed over the past century Balance of evidence suggests a discernible human influence on global climate Climate change expected to continue WG-III Portfolio of mitigation, adaptation, knowledge improvement Earlier mitigation increases flexibility in moving towards stabilization Significant "no-regrets" opportunities Risk of damage and precautionary principle provide rationales for action beyond no-regrets WG-II Climate change adds new stress Most systems are sensitive Impacts difficult to quantify Successful adaptation depends on technology, institutions, finance and information Vulnerability increases as adaptive capacity decreases Detection difficult, unexpected changes possible IPCC

第三次アセスメント報告書(2001) IPCC WG-II WG-I WG III Recent regional climate changes affected many physical and biological systems Preliminary indications that human systems have been affected Natural systems are vulnerable and some will be irreversibly damaged Many human systems are sensitive to climate change and some are vulnerable  Projected changes in climate extremes could have major consequences Risks for large scale and possibly irreversible impacts need to be quantified Adaptation necessary to complement mitigation Those with least resources are most vulnerable Adaptation, sustainable development and equity mutually reinforcing WG-I Confidence in ability of models to project future climate has increased There is new and stronger evidence that most of the warming over the last 50 years is attributable to human activities Emissions of GHGs and aerosols continue to alter the atmosphere Temperature and sea level expected to rise Atmospheric climate change will persist for many centuries WG III Portfolio of mitigation, technology development and reduction of scientific uncertainty increases flexibility in moving towards stabilization Alternative development paths result in different greenhouse gas emissions Climate change mitigation affected by and have impacts on development, sustainability and equity Significant tech. progress, faster than anticipated Forests, agricultural lands offer significant, not necessarily permanent mitigation potential 550ppmv, 450ppmv or below over the next 100 possible with known technological options Limitations possible at no or negative social costs Integration with non-climate policy objectives IPCC

IPCC Special Reports Regional Impacts (1997) Technology Transfer (2000) Aviation (1999) Ozone Layer (2005) LUCF (2000) CO2 Capture and Storage (2005) Emission Scenarios (2000)

最近の特別報告書 気候変動への適応推進に向けた極端現象及び災害のリスク管理に関する特別報告書(SREX)(2011.11) 再生可能エネルギー特別報告書 SRREN (2011.05)

WG-I: “The Physical Science Basis” (February 2007) 第四次アセスメント報告書(AR4) (現在、2013年9月-14年10月予定で AR5が準備中であり、IPCCアセスメント報告書としては、これが最新。) AR4 統合報告書(November 2007) WG-I: “The Physical Science Basis” (February 2007) WG-II: "Impacts, Adaptation and Vulnerability" (April 2007) WG-III: "Mitigation of Climate Change" (May 2007)

第四次アセスメント報告書の キーポイント 大気、海洋の地球的な平均温度の上昇、雪氷の融解、地球的な海面の上昇の観測から明らかになっており、気候システムの温暖化については、意見が一致している。 20世紀中葉以降の温度上昇の大部分が、人為的な温暖化ガスの増加に起因している可能性が極めて高い。

大気中の温暖化ガスが増加している。 • メタンは、約 715 ppb tから 1,774 ppb まで増加。 • 炭酸ガスは、産業革命以前(約280ppm)に比較して、2005年までに、395ppm と増加している。これは、過去 65万年の中で見られなかった濃度。 • メタンは、約 715 ppb tから 1,774 ppb まで増加。 • 亜酸化窒素(N2O)は、270 ppb から 319 ppb に増加。

全球平均気温、海水面、雪氷面積の変化が観測されている。

観測された温度の変化は、人為的な原因を考慮した温度変化予測に合致している。 (青は、自然起因(太陽活動、火山活動)のみを加味した温度予測。赤は、温暖化ガスの影響を加えたモデル計算の結果)

将来の温度変化の予測。 (予測の幅は、将来の社会経済の予測が困難であることによるところが大きい。)

将来の温暖化と海面上昇の予測

温度上昇は地域により異なる

将来の降雨量(予測)も地域により異なる。

将来の温度上昇に伴い種々の影響が出てくることが予測されている。 Table SPM-1 将来の温度上昇に伴い種々の影響が出てくることが予測されている。 21世紀の温度上昇に応じた影響の予測が示されている。

主要な温暖化ガスの放射強制力が示されている。 (I-----I は、科学的な知見が不十分であることを示している。)

温暖化ガスの排出量の増加が著しい。

今後20年間を見ると、 0.2度/10年 程度の温度上昇が起こるであろう。 (仮に、2000年時点の温暖化ガスの濃度レベルで維持することが可能となった場合にも、0.1度/10年程度の温度上昇が発生するであろう。) For the next two decades a warming of about 0.2°C per decade is projected for a range of SRES emissions scenarios. Even if the concentrations of all greenhouse gases and aerosols had been kept constant at year 2000 levels, a further warming of about 0.1°C per decade would be expected. Afterwards, temperature projections increasingly depend on specific emission scenarios.

Figure SPM-1 すでに温度上昇等に伴う生態学的な影響を示す科学論文が多数出ている。

IPCC WG-III Chapt.13. Page 776 (平石 注: しばしば、この表から、 IPCC が 25-40% の削減を勧告した、とされるが、IPCC は、政策目標のレベルごとに必要となる削減レベル(複数)を提示したのみであることにご注意頂きたい。)

対策シナリオ別 平衡濃度、温度上昇、ピーク時期、2050年の排出  平衡温度は 2100-2150 に起こるとの予測が多い(表注 c))。

2007 年ノーベル平和賞! 2007年12月、オスロー。 元米国副大統領 Albert Arnold (Al) Gore Jr. とともに、IPCCは、人為的な気候変動に関する知識を確立し、普及し、かかる気候変動に対処するための対策の基盤を設定した努力に対して、ノーベル平和賞を授与された。

IPCC 第5次アセスメント報告書 第5次報告書(AR5)作成のプロセスが開始されており、各WGの報告書と統合報告書(Synthesis Report)は、2013年9月-2014年10月の間に順次完成する予定

IPCC National Greenhouse Gas Inventories Programme (NGGIP) <http://www.ipcc-nggip.iges.or.jp/>

(cf. COP Decisions 4/CP.1, 9/CP.2, 2/CP.3 & 17/CP.8) IPCC - NGGIP Products “1995” and “Revised 1996” IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories <http://www.ipcc-nggip.iges.or.jp/public/gl/invs1.htm> (cf. COP Decisions 4/CP.1, 9/CP.2, 2/CP.3 & 17/CP.8) Volume 1 Reporting Instructions Volume 2 Workbook + IPCC Software Volume 3 Reference Manual

IPCC NGGIP Products IPPC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories <http://www.ipcc-nggip.iges.or.jp/public/gp/english/> (All UN language versions) Complements the Revised 1996 IPCC Guidelines Published in 2000 Endorsed by SBSTA12 (June 2000) Require its use by Annex-I Parties -“should”. For Non-Annex-I Parties, Dec.17/CP.8 encourages its use. Background Papers: IPCC Expert Meeting on Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National GHG Inventories Published in late 2002 <http://www.ipcc-nggip.iges.or.jp/public/gp/gpg-bgp.htm>

Complements the Revised 1996 IPCC Guidelines. IPCC NGGIP Products IPCC Good Practice Guidance for Land use, Land-Use Change and Forestry, 2003 <http://www.ipcc-nggip.iges.or.jp/public/gpglulucf/gpglulucf.htm> - Actions by SBSTA at 19th, 20th, 21st sessions and Dec. 13/CP.9 (General) and Dec. 15/CP.10 (Art 3.3/3.4) Complements the Revised 1996 IPCC Guidelines. GPG-LULUCF provides supplementary methods and good practice guidance for estimating, measuring, monitoring and reporting on carbon stock changes and greenhouse gas emissions from LULUCF activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, and Articles 6 and 12 of the Kyoto Protocol.

Recent Output of the NGGIP 2006 IPCC Inventory Guidelines, (2,000 pages, 10 Kgs. Adopted by IPCC 26 (Mauritius, April 2006) Revision of the Revised 1996GLs was completed in April 2006. http://www.ipcc-nggip.iges.or.jp/public/2006gl/index.htm SBSTA 30 (May 2009) considered its implementation – for Annex-I Parties

地球温暖化対策に関する 国際交渉

気候変動に関する国連枠組み条約 (United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)) 1992年5月ニューヨークで合意され、同6月のUNCEDで署名開放された。( 1994年3月発効。2010年1月現在、192カ国と1国際機関(EU)が署名。) 基本原則を規定する「枠組み条約」であり、その後の具体的な措置を定める議定書等の基盤となるもの。 条約交渉における南北の意見の相違を反映し、「共通だが差異ある責任」(common but differentiated responsibilities )を明記したほか、付属書- I 国(先進国)が排出削減や森林等による吸収の増大の責任を負うことなどを規定。

UNFCCC の背景 1992年の「気候変動に関する国連枠組条約」の交渉の背景の南北対立(発展途上国は温暖化の責任は先進国にあり、被害者。経済開発は権利)は、「Common But Differentiated Responsibilities」という言葉によく示されている。 1997年のCOP3で採択された京都議定書(Kyoto Protocol)では、条約の付属書 - I 国(Annex-I Parties。先進国)のみについての削減義務(1990年に比して2008年-2012年に△5%)を合意。(米国は未批准) 発展途上国(Non-Annex I Parties (G-77&Chinaグループ))の中にも、「新興国」(BASIC)、後発発展途上国(LLDC)、島嶼国(AOSIS)、産油国など、多様な国々があり、意見は必ずしも同一ではない。

京都議定書と国際的コミットメント 1997年12月第3回締約国会議(COP3、京都)で採択。 付属書- I 国が全体として 5%削減することを目標。(1990年と2008-2012年の対比) 発効にはUNFCCC締約国55カ国、付属書- I 国の1990年のCO2排出量の55%の国の批准が必要。ロシア(17.4%)の批准により、2005年2月16日に発効。米(36.1%)は署名はしたが、批准していない。 2010年1月現在で184カ国(世界のCO2排出量の44%強にあたる)が批准。 付属書 - I 国の削減達成のために、他の付属書-I 国の削減量の取引(Emission Trading)、及び共同事業実施(Joint Implementation)並びに非付属書 - I 国における削減量を活用すること(Clean Development Mechanism)が認められている。

京都議定書第1次誓約期間以降に向けて 2007年のCOP13では、発展途上国 の削減行動にも言及した Bali Action Plan を採択。 1.(b)(i): 先進国の削減コミットメント 1.(b)(ii): 発展途上国の適切な削減行動 1.(b)(iii): REDD (森林からの排出削減) 1.(b)(iv): 分野別アプローチ 1.(b)(v): 温暖化対策の副次的影響 1. (c) 適応 (Adaptation) 1. (d) 技術移転 …. BAP の脚注にIPCCの報告書が引用されている。

Bali Action Plan (Decision 1/CP.13) 1. Decides to launch a comprehensive process to enable the full, effective and sustained implementation of the Convention through long-term cooperative action, now, up to and beyond 2012, in order to reach an agreed outcome and adopt a decision at its fifteenth session, by addressing, inter alia: (b) (i) Measurable, reportable and verifiable nationally appropriate mitigation commitments or actions, including quantified emission limitation and reduction objectives, by all developed country Parties, while ensuring the comparability of efforts among them, taking into account differences in their national circumstances; (ii) Nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties in the context of sustainable development, supported and enabled by technology, financing and capacity-building, in a measurable, reportable and verifiable manner (iii) Policy approaches and positive incentives on issues relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries; the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries; (iv) (Cooperative sectoral approaches and sector-specific actions,) (v) (Consequences) (adaptation) (Technology transfer) ….. 1.(b)(II)は、発展途上国としての初めての対策の必要性を受け止めた決定。

BAP決定の脚注 3rd preamble: Recognizing that deep cuts in global emissions will be required to achieve the ultimate objective of the Convention and emphasizing the urgency1 to address climate change as indicated in the Fourth Assessment Report of the intergovernmental Panel on Climate Change, Footnote #1: Contribution of Working Group III to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, Technical Summary, pages 39 and 90, and Chapter 13, page 776.

IPCC WG-III Chapt.13. Page 776

2つの AWG 2008年以降、Ad hoc Working Group on Long Term Actions (AWG-LCA)と Ad hoc Working Group on Further Commitments of Annex I Parties under the Kyoto Protocol (AWG-KP) の 2つの並列したAWGで、技術的な交渉が行われたが、多くの基本的な意見の相違があり、合意できない点が多く残された。 南北間の意見の相違が特に顕著に現れたのは、2つのAWGの調整の必要性、京都議定書の延長かそれに代わる新議定書に移行すべきか、という点など。 紆余曲折を経て、COP15の第2週のハイレベル会合(約130の国家元首が参加)で、コペンハーゲン合意が取りまとめられたが、「この合意文書に留意する」(take note of)という法的には意味の少ない結論となった。

COP16 からCOP17 へ 2010年12月のCOP16(メキシコ・カンクン)では、多くの点に関する「カンクン合意」が正式な決定として採択されたが、詳細は、それ以降の国際交渉に任せられた。 2011年11-12月のCOP17(南アフリカ・ダーバン)では、京都議定書の First Commitment Period (2008-2012)の終了以降の法的対応のについて熾烈な交渉が行なわれた。 ロシア、カナダ及び日本が、中国、米国、インド等の主要な排出国が参加しない第2次コミットメントには意味がなく、京都議定書が延長された場合にも、コミットメントは受け入れない、との立場をとったが、ヨーロッパ等が参加する京都議定書の延長が合意された。(そのための京都議定書の改定条文は、2012年の COP18 (Qatar)までに決定されることとなった。)なお、カナダは京都議定書自体から脱退する方針。

Outcome from AWG-KP <CMP Decision 1/CMP.7> CMP 7 decided that the second commitment period under the Kyoto Protocol shall begin on 1 January 2013 and end either on 31 December 2017 or 31 December 2020, to be decided by the AWG-KP 17 (in 2012). Took note of Amendments proposed by AWG-KP -- I: Annex B Table, II: Gases (NF3 Added), III: KP Amendments. 京都議定書第2次コミットメント期間は、2013.1.1 開始、2017 または 2020 年末まで(いずれにするかは、2012年に決定)。

Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action <Decision 1/CP.17> COP extended AWG-LCA by one year. COP decided to launch a process to develop a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under UNFCCC applicablele to all Parties, and covering areas including, inter alia, on mitigation, adaptation, finance, technology development and transfer, transparency of action, and support and capacity-building, drawing upon submissions (by 28th February 2012), though an AWG-DPEA. It will initiate its work from first half of 2012. It shall complete its work as early as possible but no later than 2015. Further decided that the process shall raise the level of ambition and shall be informed, inter alia, by the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, the outcomes of the 2013–-2015 review and the work of the subsidiary bodies; 「ダーバンプラットフォームに関するアドホックワーキンググループ」を新設した。 2015年までに上記の 3つのオプションのいずれかを開発していく。詳細の決定は、先送りされている。

AWG-LCA Outcome <Decision 2/CP.17> COP agreed to continue to work towards identifying a global goal for substantially reducing global emissions by 2050, and to consider it at COP18; NAMC (Developed countries): Continues consideration of targets .., acknowledged the value of rigorous, robust and transparent approaches in a systematic manner to measure progress .. Adopted UNFCCC biennial reporting guidelines (annex-1), Adopted Modalities for IAR (annex-2), NAMA: Encouraged developing countries to submit NAMAs information in accordance with Cancun, Decided to continue further the understanding of delivery of NAMAs, Adopted UNFCCC biennial update guideline (includes Section III on inventories) (annex 3). Adopted Modalities and guidelines for ICA (annex-4) REDD+: results-based actions, a wide range of funding . . “appropriate market-based approaches could be developed by the COP” .. Submission .. Cooperative sectoral approaches….: Agreed to continue its consideration of a general framework for cooperative sectoral approaches and sector-specific actions with a view to adopting a decision on this matter at COP18. .. AWG-LCA work programme on various approaches. Response measures: Forum… Adaptation Technology development and transfer: Adaptation committee (annex-5), (finance) Standing Committee (annex 6), Climate Technology Centre and Network (annex-7 and 8). 条約に基づく長期的な温暖化対策の大筋を決定。2050年までの削減の方針をCOP18(2012年)に検討する。

Decision -/CMP.7 Land use, land-use change and forestry (1) <Decision 2/CMP.7> Affirms that the principles contained in paragraph 1 of decision 16/CMP.1 continue to govern the treatment of land use, land-use change and forestry activities in the second and subsequent commitment periods of the Kyoto Protocol. 2. Decides that anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks shall be accounted for in accordance with the principles and definitions referred to in paragraphs 1 and 2 of decision 2/CMP.6 and in accordance with the annex to this decision; 4. Agrees to consider, at its eighth session, the need to revise decisions of the CMP that are relevant to the annex contained in this decision, including those related to reporting and review under Articles 5, 7 and 8 5. Requests the SBSTA to initiate a work programme to explore more comprehensive accounting of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks from land use, land-use change and forestry, including through a more inclusive activity-based approach or a land-based approach, and to report to the CMP at its ninth session on the outcomes of this work programme; 6. Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to initiate a work programme to consider and, as appropriate, develop and recommend modalities and procedures for possible additional land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism 7. Further requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to initiate a work programme to consider and, as appropriate, develop and recommend modalities and procedures for alternative approaches to addressing the risk of non-permanence under the clean development mechanism with a view to forwarding a draft for CMP 9. 森林管理、土地利用に関する評価の基本を決定。(ただし、詳細はさらなる検討が必要)

Decision -/CMP.7 Land use, land-use change and forestry (2) <Decision 2/CMP.7> 8. Invites the IPCC to review and, if necessary, update supplementary methodologies for estimating anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from land use, land-use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol, related to the annex to this decision, on the basis of, inter alia, chapter 4 of its GPG-LULUCF; 9. Requests the SBSTA to consider, following the completion of methodological work by the IPCC outlined in paragraph 8 above, any supplementary methodologies related to the annex to this decision, with a view to forwarding a draft decision on this matter to the CMP 10. In the Annex, (i) “wetlands dredging and re-wetting” is now a KP 3.4 activity, and (ii) 3.4 elected activities in the first commitment period must be covered in the future national inventory. 土地利用、森林に関するプロジェクトレベル評価方法論の検討をIPCC に依頼。

Gases, GWPs, etc <Decision 1/CMP.7> AR4 HFCs and PFCs are included, but not ethers. NF3 is added. 100yr GWP of AR4 Errata table are to be used. A workshop on common metrics will be held in the first half of 2012. Accounting supplement guidance will be developed at CMP10 at the latest. Application of IPCC 2006 GLs .. SBSTA’s on-going work. .. with a view to recommending a draft decision on revised UNFCCC Annex I reporting guidelines, for regular use starting in 2015. COP 17 adopted new CRF and Reporting Guidelines for trial use. (Supplementary Methodologies (mentioned earlier.) to be decided at COP 10.) 第二次コミットメント期間について、京都議定書の削減対象ガスに 3フッ化窒素(NF3)が追加された。温暖化ポテンシャル(GWP) を継続使用する。 IPCC の2006年ガイドラインを2015年から(第2次コミットメント期間のインベントリーから)使用する。

A-I Reporting Guidelines and 2006 GLs <Decision 15/CP.17> COP 17 adopted the “Guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, Part I: UNFCCC reporting guidelines on annual greenhouse gas inventories and the new common reporting format tables contained in annex II to this decision for trial use, in accordance with paragraph 3 of this decision; Decided that, from 2015 until a further decision by the Conference of the Parties, the global warming potentials used by Parties to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases shall be those listed in the column entitled “Global warming potential for given time horizon” in table 2.14 of the errata of IPCC WG-I. Annex I Parties shall use the methodologies provided in the 2006 IPCC Guidelines, unless stated otherwise in the UNFCCC Annex I inventory reporting guidelines on annual GHG inventories, and any supplementary methodologies agreed by the COP, and other relevant COP decisions to estimate anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of GHGs not controlled by the Montreal Protocol.

Carbon Capture and Storage under CDM <Decision 10/CMP.7> Modalities and procedures were adopted (to be periodically reviewed.) SBSTA 36 will consider provisions for the type of project activities, including a possible dispute resolution mechanism, and for the global reserve of certified emission reduction units for consideration by COP8. 炭素地下貯留をCDMとして使うことが可能となった。(多くの条件付き)

そして、今後(個人的意見) 本年11月のCOP18、CMP8 までに多くの詳細な決定が必要であるが、京都議定書第2次コミットメントの期間の設定など基本的な問題点も多い。 2020年以降の法的措置を2015年までに決定するための検討が必要。「2015年レビュー」の実施が予定通り進められるか? 我が国は、カナダ、ロシアとともに、KPの第2次誓約期間についてのコミットメントに参加しないという立場をとっているが、先進国としての責任を十分果たしているとは考えにくい。2050年までの削減については、交渉に乗っているようであるが、2020年の話には乗らない、というのは理解に苦しむ。2020年は遠くない。 国際的なマーケットが使えるのか、「二国間オフセット、クレディットメカニズム」の可能性など、国際的な交渉が必要。 大所高所に立った「貿易立国」、「先進国」としての責任を議論していく必要がある。

ご清聴ありがとうございました。