PATENTSCOPE の概要 2015年2月 岡本正紀 WIPO日本事務所 カウンセラー.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
МДОУ «Сланцевский детский сад № 10 комбинированного вида»
Advertisements

1 Applying to the UN 「国連機関への就職について 」 Introduction UN Photo.
The International Patent System 2016 年 7 月 1 日発効の PCT 規則改正.
L/O/G/O СТИЛИ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ. Профессиональная деятельность воспитателя - это процесс непрерывного общения его с дошкольниками ●От того, насколько.
INIS Collection Search クイックマニュアル INIS Collection Search クイックマニュアル ○ 問い合わせ先 国立研究開発法人 日本原子力研究開発機構.
データベースの基礎知識 ACEESS の基本操作. データベースの基礎知識 データベース  特定のテーマや目的に毎のデータの集合体 データベースソフトウェア  データベースを作成、管理するソフトウェアの総 称 Oracle(Oracle) IBM(DB2) Microsoft(SQL Server)
0 クイックスタートガイド|管理者編 スマートデバイスのビジネス活用を支援する法人向けファイル共有サービス.
Confluence インストールに必 要な 知識と手順 リックソフト株式会社 2010 年 12 月.
NDL-OPAC 国立国会図書館 Webcat PLUS 国立情報学研究所 Books 日本書籍出版協会
オートデスク・コラボレーション・サービス オートデスク株式会社
FI記号活用ツール(WebFI) の紹介 (PowerPoint2000) クリックすると次を表示.
Target Cost Management and Management Consultation at
詳細検索の方法- EBSCOhost Guided Style 検索フィールド
[グループ名]向けウェブナー [所属機関名] [日付] [発表者の氏名] [発表者の敬称/肩書]
AMA Manual of Style 利用ガイド
チュワシ共和国からの 協力共同の提案 2015 年.
日本語で検索できる韓国特許検索システム (PatBridge:WIPS社)
電子書籍を さがす どんな書籍があるの?
知識情報演習Ⅲ(後半第1回) 辻 慶太(水)
Google 【日本語】の利用 5-4 【日本語】Google 69) (2010/04/23現在)
電子プレゼンテーションの地域間競争"優れた言語学者。現代の作家"
2007 Microsoft Office system クイックガイド
International Mother Language day
Fiery Color Profiler Suite v4.7
図書DBの使用方法 NDL-OPAC 国立国会図書館 Webcat PLUS 国立情報学研究所 Books 日本書籍出版協会
情報検索演習 第2回 講義資料: 教科書が発行されました
WagbyR6.5 Update 12 PPT版 更新情報
15分でわかる RefWorks 基本操作.
チュートリアル EBSCOhost での記事の閲覧 support.ebsco.com.
情報検索演習 第2回 前から4列目までに着席すること 2005年10月05日 後期 水曜5限 江草由佳 国立教育政策研究所
PCT規則改正(2012年7月1日発効).
チュートリアル EBSCOhostの概要
EBSCOhost 詳細検索 チュートリアル support.ebsco.com.
Power Electronics center
I-Scoverチャレンジ2013 ~I-Scoverでできる こんなこと、あんなこと~ データ分析/可視化カテゴリ 論文キーワードの特徴分析 ~どんなキーワードを付けているのか~ GOMI Hiroshi.
TRAVELER'S NOTEBOOK 00/00 Schedule SUN 20XX 4:00 5:00 6:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 日程 4:00 5:00 6:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00.
にほんじん     なまえ 日本人の名前 北野 武 村上 春樹 宮崎 駿.
日本語解析済みコーパス管理ツール 「茶器」
Applying to the UN 「国連機関への就職について」 Introduction UN Photo 1.
Java ソフトウェア部品検索システム SPARS-J のための リポジトリ自動更新機能の実現
メールガイダンス 文献検索(JDreamII)編 Part 2 特許検索
空間情報サーバ (株)パスコ.
IIR輪講復習 #1 Boolean retrieval
CINAHL データベース チュートリアル 基本検索 featuring:
対応可否 スキル一覧 株式会社エージェント 2015年10月7日 Ver.1.0.
機械翻訳勉強会 NTCIR-7について 2007年10月16日 奈良先端大D1小町守.
JICE JDS Монгол дахь Төлөөлөгчийн Газар
スマートデバイスのビジネス活用を支援する法人向けファイル共有サービス
DynaMed 新しい検索インターフェースについて support.ebsco.com.
請求項記述言語(PCML)による特許文章の構造化
Maruzen eBook Libraryは、学術機関向け和書の電子書籍提供サービスです。 rev 電子書籍を さがす
情報処理概論Ⅰ 2007 第5回 2019/4/7 情報処理概論Ⅰ 第5回.
ディスカバリーサービス プリモ ~ Discovery & Delivery ~
「はじめてのADaM」 パブリックレヴューについて
3言語×3視座: 外国語学部とグローバル教育センターが 目指す人材育成
2007年度追加機能.
シベリア連邦大学 日本センター.
東京大学 大学院工学系研究科 産業機械工学専攻 村上 存
日本語タイトル(point 28) 第4回DSANJ Bio Conference’19 Open
  JSTChina         中国文献データベース.
「江戸・蝦夷・ヲロシヤ」交流展 北方資料からみる 第1期:漂流民大黒屋光太夫の 帰還とラクスマン来航 場所:北海道大学附属図書館玄関ロビー
1. “Web of Science”とは 論文を検索する
ProQuest Medical Evidence Matters
コーパス コーパス(Corpus)はコンピュータの発達とともに、計算機可読なデータを容易に作成・収集することができるようになったことがその背景にある。現在ではコーパス言語学などの学問もある。
日本語タイトル(point 28) 第4回DSANJ Bio Conference’19 Open
自然を保存と復元することは、それは結局我々人類を守ることになります。
地理情報コンテンツ・データベースコンテンツ新規作成
プロフディフ―古代劇場、トラカルト、フォルム Пловдив – Античен театър, Тракарт, Форум
作成者 デイヴ・バティ By Dave Batty
Presentation transcript:

PATENTSCOPE の概要 2015年2月 岡本正紀 WIPO日本事務所 カウンセラー

挙手ボタン

PATENTSCOPEウェビナーについて

お問い合わせ先 patentscope@wipo.int

内容 2015年のウェビナー 検索インターフェースを中心に: データ収録範囲 インタフェース アカウント 閲覧・検索方法 検索結果の閲覧方法 翻訳ツール 質疑応答

Webinars (ウェビナー) 2015年 毎月開催 開催情報: http://www.wipo.int/patentscope/en/webinar/ 内容:概要又は特定の機能 リクエスト: patentscope@wipo.int

データ収録範囲

データ収録範囲:特許コレクション ARIPO, EAPI, EP及び、LATIPAT の特許文献とPCTの国際公開も含まれる。

データ収録範囲 : 詳細情報 http://patentscope.wipo.int/search/ja/help/data_coverage.jsf

インタフェースの言語

日本語インタフェース

モバイル用インタフェース

モバイル用インタフェース

PATENTSCOPE アカウント

アカウントの作成

ログイン後

保存されたクエリ

検索式の保存

検索式の保存

ダウンロードファイルの表示

アカウントのカスタマイズ

PATENTSCOPE: 閲覧・検索方法 閲覧(公開された週ごと、配列表) 文献検索: 簡易検索 構造化検索 詳細検索 多言語検索

閲覧方法:公開された週ごと

閲覧方法:ダウンロード・IPC統計

Most active (特定のガゼット(公報)において最も付与頻度の高いIPC)

Most active last 5 gazettes (直近5つのガゼットにおいて最も付与頻度の高いIPC)

Most advanced (最も上昇傾向にあるIPC)

Breakouts (変動の大きいIPC)

Sequence Listing (配列表)の閲覧

IPC Green Inventory (環境技術に関するIPCの一覧表)

PATENTSCOPE: 閲覧・検索方法 閲覧(公開された週ごと、配列表) 文献検索: 簡易検索 構造化検索 詳細検索 多言語検索

4つの異なる検索方法

インタフェース : 簡易検索 8つの基本的な検索フィールドが利用可能

インタフェース : 構造化検索 多様な検索フィールドが利用可能

検索例 出願人にトヨタを含む2010年に公開された特許文献 国際特許分類が付与されていない特許文献 37

検索例 2014に公開された国際公開であって、ライセンシングの利用可能性の意思表示がなされた国際公開: 38

ステミング(Stemming) ステミングとは英単語の一般的な終わり部分を削除する処理 electric¦al = electric electric¦ity = electric electron¦ics = electron ワイルドカードを用いた場合よりも正確 elect* electoral, etc.

インタフェース : 詳細検索 複雑な検索式が利用可能

検索機能例 1. ブール演算子 2. 近傍検索 3. フィールドコード 4 .ステミング/ワイルドカード/あいまい検索 5. グループ化/入れ子式 6. 日付検索

ヘルプメニュー

フィールドコード、ブール演算子、範囲指定演算子を含む検索式例 発明者名にJobsを含み、公開が2007年から2009年であって、明細書に「 touch 」というキーワードを含む特許文献を検索する検索式 IN:(Jobs) AND PD:[2007 TO 2009] AND EN_DE:(touch) フィールドコード“IN”は発明者、“D”は公開日、“P EN_DE”は英語の明細書 ブール演算子” AND”はすべての検索条件を含む文献のみを抽出する演算子 範囲演算子” TO ”は公開日の範囲を指定する演算子 43

多言語検索 CLIR CLIR(Cross Lingual Information Retrieval )は下記12言語に対応。 中国語 オランダ語 英語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 日本語 韓国語 ポルトガル語 ロシア語 スペイン語 スウェーデン語 44

CLIR: インタフェース ① ② ③ ④ 45

CLIR: precision(適合率) と recall(再現率) 質の高い検索結果が得られますが、検索漏れが生じる可能性が高まります。 文献を網羅的に含んだ検索結果が得られますが、ノイズが増大します。

例: precision(適合率)を高めた場合

例: recall(再現率)を高めた場合

CLIR: 2つのモード 2つのモード: “automatic” と “supervised” Automatic: 1 ステップ

Automatic モード

Automatic モード: 検索式 (EN_TI:("hearing aids" OR "hearing prosthetic"~21 OR "auditory aids"~21 OR "auditory prosthetic"~21) OR EN_AB:("hearing aids" OR "hearing prosthetic"~21 OR "auditory aids"~21 OR "auditory prosthetic"~21)) OR (DE_TI:("Hörgeräte" OR "Hörhilfegeräten") OR DE_AB:("Hörgeräte" OR "Hörhilfegeräten")) OR (ES_TI:("audífonos") OR ES_AB:("audífonos")) OR (FR_TI:("audioprothèses" OR "appareils de correction auditive" OR "production d'appareils auditifs") OR FR_AB:("audioprothèses" OR "appareils de correction auditive" OR "production d'appareils auditifs")) OR (JA_TI:("穴形補聴器") OR JA_AB:("穴形補聴器")) OR (KO_TI:("보청") OR KO_AB:("보청")) OR (PT_TI:("audiofone" OR "auxìlio de audição") OR PT_AB:("audiofone" OR "auxìlio de audição")) OR (RU_TI:("слуха протезно"~22 OR "прослушивания протезно"~22 OR "слуха спидом"~22 OR "слуха наведения"~22 OR "прослушивания спидом"~22 OR "прослушивания наведения"~22 OR "слухоулучшающих протезно"~22 OR "слуховой протезно"~22 OR "слухоулучшающих спидом"~22) OR RU_AB:("слуха протезно"~22 OR "прослушивания протезно"~22 OR "слуха спидом"~22 OR "слуха наведения"~22 OR "прослушивания спидом"~22 OR "прослушивания наведения"~22 OR "слухоулучшающих протезно"~22 OR "слуховой протезно"~22 OR "слухоулучшающих спидом"~22)) OR (ZH_TI:("助听器") OR ZH_AB:("助听器"))

Supervised モード: ステップ1

Supervised モード : ステップ2

Supervised モード: ステップ3

Supervised モード : ステップ4

Supervised モード: 検索式

検索例: 検索ワード“hybrid car” 簡易検索インタフェースを用いた検索:    → 文献数:1106 CLIR(Automaticモード)を用いた検索:    → 文献数:9704 CLIR(Supervisedモード)を用いた検索:    → 文献数:7578 CLIR “sports clothes” in the CLIR interface (in automatic mode) will return 791 results Entering “sports clothes” in the CLIR interface (in supervised mode) will return 455 results 57

検索結果の閲覧方法 ① ② ③

検索結果の分析

表示オプション: 棒グラフ

表示オプション: 円グラフ 61

文献表示部分の表示オプション ① ② ③

タブ ① ② ③ ④

書類タブ

PDFファイルの閲覧

翻訳ツール

TAPTA (Translation Assistant for Patent Titles and Abstracts)

IPCに基づく32の技術分野 [ADMN] Admin, Business, Management & Soc Sci [AERO] Aeronautics & Aerospace Engineering [AGRI] Agriculture, Fisheries & Forestry [AUDV] Audio, Audiovisual, Image & Video Tech [AUTO] Automotive & Road Vehicle Engineering [BLDG] Civil Engineering & Building Construction [CHEM] Chemical & Materials Technology [DATA] Computer Sci, Telecom & Broadcasting [ELEC] Electrical Engineering & Electronics [ENGY] Energy, Fuels & Heat Transfer Eng [ENVR] Environmental & Safety Engineering [FOOD] Foods & Food Technology [GENR] Generalities, Language, Media & Info Sci [HOME] Home Contents & Household Maintenance [HORO] Precision Mechanics, Jewelry & Horology [MANU] Manufacturing & Materials Handling Tech [MARI] Marine Engineering [MEAS] Standards, Units, Metrology & Testing [MECH] Mechanical Engineering [MEDI] Medical Technology [METL] Metallurgy [MILI] Military Technology [MINE] Mining, Oil & Gas Extraction & Minerals [NANO] Nano Technology [PACK] Packaging & Distribution of Goods [PRNT] Printing & Paper [RAIL] Railway Engineering [SCIE] Optical Engineering [SPRT] Sports, Leisure, Tourism & Hospitality [TEXT] Textile & Clothing Industries [TRAN] Transportation

TAPTA: 操作方法1

TAPTA: 操作方法2

TAPTA: 事後編集とエクスポート

TAPTAボタン

TAPTAに関する新機能

質疑応答

説明資料の掲載場所 www.wipo.int/patentscope/en/webinar/index.html

PATENTSCOPE 検索ユーザーズ・ガイド(日本語) http://www.wipo.int/edocs/pubdocs/ja/patents/434/wipo_pub_l434_08.pdf

問い合わせ先 patentscope@wipo.int

mulțumesc mulțumesc ご清聴ありがとうございました。