第11課 Lección once 1.未来・過去未来の不規則変化 2. 命令形の不規則変化 3. 過去分詞の不規則変化 4. 数詞 1001 – 1.000.000
1.未来・過去未来の不規則変化 1)e が消失する動詞 2)e, i が d に変わる動詞 3)語根が短縮する動詞
1)e が消失する動詞 saber sabr-é sabr-e-mos sabr-á-s sabr-é-is sabr-á sabr-á-n 同: poder, querer
2)e, i が d に変わる動詞 poner pondr-é pondr-e-mos pondr-á-s pondr-é-is pondr-á pondr-á-n 同: tener, salir, venir
3)語根が短縮する動詞(a) hacer har-é har-e-mos har-á-s har-é-is har-á har-á-n
3)語根が短縮する動詞(b) decir dir-é dir-e-mos dir-á-s dir-é-is dir-á dir-á-n
2. 命令形の不規則変化 poner > pon tener > ten venir > ven salir > sal
2. 命令形の不規則変化 hacer > haz decir > di ir > ve ser > sé
3. 過去分詞の不規則変化 abrir → abierto cubrir → cubierto descubrir → descubierto escribir → escrito describir → descrito
3.過去分詞の不規則変化 morir → muerto poner → puesto resolver → resuelto romper → roto ver → visto volver → vuelto
3.過去分詞の不規則変化 decir → dicho hacer → hecho
4. 数詞 1001 – 11.000 1.001 mil uno 2.000 dos mil 3.000 tres mil 10.000 diez mil 11.000 once mil
4. 数詞 100.000 - 500.000 100.000 cien mil 200.000 doscientos mil 300.000 trescientos mil 400.000 cuatrocientos mil 500.000 quinientos mil
4. 数詞 600.000 – 1.000.000 600.000 seiscientos mil 700.000 setecientos mil 800.000 ochocientos mil 900.000 novecientos mil 1.000.000 un millón
スペイン語から日本語へ DEL ESPAÑOL AL JAPONÉS
(1) Mi tío sabrá mejor que nosotros dónde buscar libros interesantes. 私の叔父がどこで面白い本を探したらよいか私たちよりよく知っているでしょう。
(2) Podrá usted escoger la habitación que más le guste. あなたは一番気に入った部屋を選ぶことができるでしょう。
(3) Supongo que tú querrás trabajar con nosotros en la misma compañía. 君は私たちと同じ会社で働きたいのではないだろうかと思う。
(4) Pondremos esta maceta al lado de la ventana. この植木鉢を窓際に置きましょう。
(5) Me figuré que aún no tendrías este libro. 私は君がまだこの本を持っていないのではないかと思った。
(6) No te preocupes. Todo saldrá bien. 心配しないで。全部うまくいくだろうから。
(7) Dijo que vendría esta tarde sin falta. 彼は今日の午後必ず来るだろうと言いました。
(8) ¿Qué haremos esta tarde después de comer? ― Iremos al cine. 今日の午後食事の後何をしましょうか。映画に行こう。
(9) ¿Has encontrado trabajo? ― Aún no lo sé. Me lo dirán mañana. 君は仕事が見つかった?ーまだわからない。明日知らせがあるだろう。
(10) Pon estas cajas sobre la mesa. この箱をテーブルの上に乗せて。
(11) Ten mucho cuidado. Se oye hablar de tantos accidentes que ocurren por aquí. 気をつけて。ここらでたくさんの事故があったことを聞いているから。
(12) Vente a mi casa, y estudiaremos juntos. 私の家に来て、一緒に勉強しましょう。
(13) Dime la verdad, por favor. どうか本当のことを言って。
(14) ¡Están tocando a la puerta! Ve a ver quién es. ドアをたたく音がする。誰だか見てきて。
(15) Nos han dicho que usted quiere alquilar esta casa. 私たちはあなたがこの家をお貸しになるということをお聞きしました。
(16) Una vez hecha la decisión, se la informaré a usted. 一度決定がくだされたら、それをあなたにお知らせしましょう。
(17) ¿Ya has vuelto de tu viaje a Toledo? ¿Qué tal fue? もうトレドの旅行から帰ったの?どうだった?
(18) Se había roto una pieza del motor y tuve que llevar el coche al mecánico. エンジンの部品がこわれてしまったので車を修理に出さなければならなかった。
(19) No he visto a mis hijos desde hace rato, deben de estar en el parque. 私はしばらく前から子供たちの姿を見ていません。公園にいるはずです。
(20) Esta carta me la ha escrito mi primo. この手紙を従兄弟が私に書いたものです。
日本語からスペイン語へ DEL JAPONÉS AL ESPAÑOL
作文(1) 私は最近彼に会っていない。 No le he visto últimamente.
作文(2) 彼らはその書店がどこにあるか知っているだろうか? Sabrán ellos dónde está la librería.
作文(3) ラジオをつけて.ニュースが聞きたい. Pon la radio. Quiero escuchar la noticia.
作文(4) 私はその学生が本当のことを言わなかったのだと思う. Creo que ese estudiante no haya dicho la verdad.
作文(5) どうか心配しないでください.この問題は私が解決します. No se preocupe. Este problema lo voy a solucionar yo.