서모칠러 HRS시리즈 「수냉타입」、「-012타입 추가발매!

Slides:



Advertisements
Similar presentations
頑張る 経営学科 ハンボラ. 「頑張る」の意味は? ① 困難にめげないで我慢してやり抜く。 ② 自分の考え・意志をどこまでも通そうとする。我を張る。 ③ ある場所を占めて動かないでいる。 [ 大辞泉 提供: JapanKnowledge ] ① ( 끝까지 ) 견디며 버티다.
Advertisements

名古屋市中村区名駅南 1 ー 19 ー 12 名古屋韓国総領事館 電話 052 ー 586 ー 年 3 月 1 日 創刊 08 号 より素晴らしい大韓民国のために “2012年始務式” 中部 日本 총영사관은 ( 수 ) 주 재기관 및 기업, 민단, 신 정주자등이.
大勢順応 經營學科 08 한보라. 「大勢順応」の意味は? 何をする時に自身の意図と構わず, 多数の行動に従うこと。 多数がその方向で動いているという事 実だけで運動に参加すること。
1. はじめに 特技適性・・・放課後の学習の時間 生徒個人の特技・能力を伸ばす ことが 目的。 授業内容は教師の裁量で決定。 <本稿の目的> 特技適性の時間に行った日韓交流を柱とする 授業実践を紹介し、その成果について報告すること.
김연재 시사일본어. いじめ란 ? いじめ(苛め、虐め、英 : Bullying )と は、相手の肉体的・心理的苦痛を快楽的 に楽しむことを目的として行われるさま ざまな行為であり、実効的に遂行された 嗜虐的関与 [1] 。問題として強調する場合は いじめ問題と称されている。なお、表記.
日本語で どうぞ We have Japanese Speaking Staffs いらっしゃいま せ 歡迎光臨 어서오세요 Welcome.
Business Process Management -중소기업을 위한 管理方法論과 構築方法論-
목표 소개하고 싶은 음식에 대해서 간단한 일본어로 설명할 수있다.
환영합니다! 일본장로교회 카이힌 마쿠하리 메구미 교회 한국어 예배 – 다국어 예배
환영합니다! 일본장로교회 카이힌 마쿠하리 메구미 교회 한국어 예배 – 韓国語バイリンガル礼拝
「親分ー子分」の関係について  キム・ヨンジュン.
동사 (미래/현재) 기본 + 명사 (과거) た形 + 명사
しゅだいせいく(주제성구) あなたは幸せである。 誰があなたのように、 主に救われた民があるであろうか 너는 행복한 사람이로다
心から歓迎します! 日本語チャペル Japanese Service 日時: 毎週木曜日 1:00~1:50  場所: 東西大学校 大学教会.
日本語練習Ⅲ ニューネットワーク32課.
目標 自分の夢(将来、したいこと、その理由)について簡単な韓国語で伝えることができる。
일본 .일본인론 이진경.
日本語チャペル 心から歓迎します! Japanese Service 日時: 毎週木曜日 1:00~1:50
Short Term Japanese Language and Culture Program
GKB Commons 誰でも先生、誰でも生徒.
看板サンプルご使用にあたってのオススメ 1. A3以上の用紙にプリントしてください! (A4用紙では、遠くからあまり見えません。)
韓国と日本の交通文化 김민정.
子供/青少年の文学に再現された 日本軍 慰安婦の研究 情念の教育を通じた共感的な共同体の生産方式に関して
韓国ガラスびん容器使用実態と 制度による市民運動 KIM, Mihwa (ごみ問題解決のための市民運動協議会 事務局長)
8과 志のままに.
「菊と刀」 Ruth Benedict 日本地域学専攻 パクソンジン.
부사,지시사,조사.
模倣 経営学科 박세은.
人工芝 E-coating 提案書.
会議通訳 ① 高度 (こうど) な専門知識とスキルが要求される通訳業界の 花形 (はながた)
SILVIX(シルビックス) 紹介書 ㈱シルビックス.
EV急速充電器用 直流地絡検出器 UL認証取得品 CEマーク適合品 CHAdeMO規格に準拠! 株式会社 正興C&E
遠慮   네덜란드어과 08 우 윤정.
28.インターネットを使う 第8グループ 유정정 하패기 황초이.
초급일본어 문법 제 1과 조사.
Presentation for the Discussion with the Federation of Korean Industry
3과 日本の方言(ほうげん).
신포괄지불제도 시범사업 포괄수가개발부 新包括支払制度示範事業 包括数価開発部.
모달리티(モダリティ) 무드 (ムード) 서법(叙法) 문말표현(文末表現)
시간의 개념이 관계하는 술어 형식 アスペクト란 동작(사건)의 시간적 전개에 있어서의 단계를 표현하는 형식.
회사 소개 열정, 주인의식이 강한자 회사명 : 京石産業株式会社, KOREA
Daily Courses Course Name Date Time Course Duration Standard Price
立命館大学先端総合学術研究科 鄭喜慶(ジョン ヒギョン)
BW120T BW100T BW55T BW40T NEW 横置きでも見やすい 回転式LCD表示採用!
현대 사회와 애완 동물         보건학과 1학년      나카미즈 아유미 こんにちは。私は医学部保健学科の中水亜由美といいます。
プロユースな先進スペックを、だれでも手軽に。
2과 工場見学(こうじょうけんがく).
Enjoy hotel stay Hotel Room Meal Stop Wash Sound
1.目的 Purpose 2.データ Data 3.分析結果 Result 4.結論 Conclusion 村瀬洋一(立教大学社会学部)
ファントム・メナス クローンの攻撃 シスの復讐 新たなる希望 帝国の逆襲 ジェダイの帰還.
- 공법별 Pb-free 대응제품 및 기술소개
스타워즈.
스타워즈.
Questions for Adult Baptism & Communicant Membership
コイルのはたらき コイルの5つのはたらきについて説明.
有珠山噴火避難に係る外国人案内用プラカード
10과 河童(かっぱ).
注文の多い料理店 文法表現整理.
リチウムイオンバッテリ搭載UPS! BL100T BL75T BL50T NEW 期待寿命10年
4과 思い出の人形.
宿泊施設用 定型文.
オタクは日本社会にとって どんな存在なのか?
目標 簡単な自己紹介が韓国語で できるようになる。
1. 자기소게를 해 봅시다! 1. 목표 간단한 일본어로 자기소개를 할 수 있다. 韓日交流学習事例集(日本語)
 전동 로터리 테이블 LER Series / 연속회전사양 LER50 LER30 LER10.
災害用定型文 地下商業施設用.
過熱水蒸気技術について トクデン株式会社 東京営業所 浦井 弘充 第一高周波工業株式会社 機器事業部 機器開発部 吉村 拓郎 1.
1과 新宿(しんじゅく).
MSG시스템 팀 2006年5月26日 株式会社 데굴데굴 開発部 開発G 아무개.
교독문 11번 交読文 11番 .
Presentation transcript:

서모칠러 HRS시리즈 「수냉타입」、「-012타입 추가발매! 「CE마킹」 표준대응! 2009年7月にHRS012-A-20、HRS012-W-20、HRS018-W-20の3機種を追加発売 し、発売済みのHRS018-A-20と併せて、シリーズは4機種となりました。 また、CEマーキングにも標準で対応しました。 1

「CE마킹」과 「넓은 전원영역」대응 → 전세계 사용가능 1.특징                              「수냉타입」、「-012타입」추가발매! 「CE마킹」과 「넓은 전원영역」대응 → 전세계 사용가능 전세계 중 운전 가능한 넓은 전원영역  단상 AC200-230V 50/60Hz 공용 컴팩트 폭 377mm×깊이 500mm×높이 615mm、43kg 넓은 순환액 온도범위 5~40℃ (주위환경온도도 5~40℃에 대응) 온도안정성 ± 0.1℃ (고기능 칠러 HRZ시리즈와 동일 제어 시스템) 전후통풍에 따라 「벽에 바짝 대는 설치」 가능 케스터 표준장비 알람 번호 표시 기능(29종류의 알람 코드 표시) 편리한 기능(표준장비) ・타이머 운전・정지・정전복귀운전・동결방지운전・원거리운전정지・DC24V출력 ・통신기능(RS232C、RS485、접점입력3점、접점경보출력2점)・자기가열기능 환경대응   ・유럽 RoHS표준대응・소음 60dB(A)、・오존층 파괴계수 0의 신냉매 R407C적용 ・All 종이박스 포장(목재 미사용) CE마킹 대응 완료(발매완료된 –018타입에도 적용)。UL(2009.9月예정) HRSは様々な特徴があります。 まず、第1の特長が小型、軽量であることです。 競合と比較しても冷却能力が大きいにも関わらず、約20%小型、軽量です。それに加え、キャスターや取手を標準装備し持ち運びも容易です。納品時にもフォークリフトやユニック等の特別な手段は不要です。 世界中で使用可能にするため、AC200V~230Vの幅広い電源電圧や欧州RoHS指令に対応しています。今回、CEマーキングに標準で対応しました。2009年9月にはUL規格にも対応予定です。 また、温度制御方法はHRZと同じ電子膨張弁によるPID制御で、温度安定性は±0.1℃です。また、熱いフロンガスを加熱源として、40℃までスムーズに温度を上げることが可能です。 便利な機能として、                                           ①最大99.5時間まで設定可能な「タイマー運転・停止」、                 ②停電後の複電時に自動で運転を再開する「停電復帰運転」、            ③停止時の循環液凍結を防ぐ為に温度低下を監視し自動でポンプを運転する「凍                 結防止運転」等を標準装備。

2.용도 예 ●태양전지 ●이화학장비 ●레이저가공기 ●인쇄기 ●반도체 ●사출성형 소자압착용 금속블록온조 X선발생관구 냉각 2.용도 예               ●태양전지 소자압착용 금속블록온조 ●레이저가공기 레이저발진기 냉각 ●이화학장비 X선발생관구 냉각 HRSシリーズの用途例です。 「冷やす」、「温度を一定に保つ」等の温調機器の需要、市場は詳細まで把握できていないのが現状です。 少なくとも、ここに記載しているような産業機器で使われていますが、これ以外の多くの産業機器、医療機器、分析機器にも使われています。 先入観にとらわれること無く、様々な分野のお客さまにPRしてください。 本用途例に記載されているもの以外の実例として、  ・ ビニールパックの蒸着後の冷却  ・ 溶接機のトーチ部、電極の冷却  ・ 液晶のガラス基板の冷却  ・ 醤油を攪拌する機械のベアリング部の冷却  ・ 生ごみ処理装置の発酵時の発熱の冷却 等、多種多様な用途に使用されているようです。 ●반도체 MOCVD원료가스 온조 ●인쇄기 잉크롤러 온조 ●사출성형 금형 온조

3.사양과 성능 New 발매! New 발매 ! 항목 형식 HRS012-A-20 HRS012-W-20 HRS018-A-20 3.사양과 성능                      New 발매! New 발매 ! 항목    형식 HRS012-A-20 HRS012-W-20 HRS018-A-20 HRS018-W-20 냉각방법 냉각・냉동식 냉매 R407C(오존 파괴계수0) 온도제어 냉동회로의 전자팽창밸브에 따른 PID제어 전원 단상 AC200-230V(50/60 Hz) 허용전압변동±10% 순환액 청수・에틸렌리콜 수용액 15%이하 설정온도범위 5~40 ℃ 온도안정성 ±0.1℃ 냉각능력(50/60Hz) 1100/1300W 1700/1900W (순환액온도20℃、주위온도25℃) 접액부 재질 스테인레스、강 브레이징(열교환기)、PE、POM、청동 해외규격 ・CE마킹 (4기종 표준대응)  ・UL (2009年9月대응예정) 환경대응 유럽 RoHS대응、All 종이박스 포장(목재 미사용) 외관치수 폭 377×깊이 500×높이 615mm 질량 43kg(순환액을 포함하지 않는 건조상태) 통신기능 ・접점 입출력(입력 2점、출력 3점) ・시리얼(RS-485/RS-232C) ・DC24V출력 仕様です。 50Hz地域(東日本)と60Hz地域(西日本)では冷却能力が違うのでご注意下さい。これは、冷凍機のモーター回転数が周波数に依存し、60Hzの方が多くのフロンガスを流すことが出来る為です。 7月末以降の出荷品から、4機種とも、標準で「CEマーキング」適合品になります。

4.구조(공냉식 Flow) 통풍방향 통풍방향 空冷タイプの「フロー」を説明します。 ・お客様の熱負荷は、循環液を介してチラー内部の熱交換器でフロンガスに移動し    空冷コンデンサから大気に放熱されます。 ・大きく3つの回路で構成されています。 ・循環液回路・・タンク、ポンプ、熱交換器、配管 ・冷凍回路・・・・フロンガスが流れる回路です。            冷凍機、空冷コンデンサ、膨張弁、熱交換器、配管 ・電気回路・・・・コントローラ、電気部品 ・温度制御  ポンプにより、お客様装置へ循環液を吐出します。循環液は、お客様の装置を冷却し温まって戻ってきます。  戻ってきた循環液は、熱交換器で冷却されてタンクに戻り、再びポンプにより吐出されます。  循環液温度のコントロールは、コントローラにより行います。  HRSは、循環液回路と冷凍回路の3つの温度センサの信号を専用コントローラーに取り込み、冷凍回路の電子膨張弁を最適に制御することで、制御温度範囲全域で、温度安定性±0.1℃を実現しています。(負荷安定時)

5.구조(수냉식 Flow) 水冷タイプの「フロー」を説明します。 ・お客様の熱負荷は、循環液を介してチラー内部の熱交換器でフロンガスに移動し    水冷コンデンサから放熱水に放熱されます。 大きく3つの回路で構成されています。 ・循環液回路・・タンク、ポンプ、熱交換器、配管 ・冷凍回路・・・・フロンガスが流れる回路です。            冷凍機、水冷コンデンサ、膨張弁、熱交換器、配管 ・電気回路・・・・コントローラ、電気部品 ・温度制御  ポンプにより、お客様装置へ循環液を吐出します。循環液は、お客様の装置を冷却し温まって戻ってきます。  戻ってきた循環液は、熱交換器で冷却されてタンクに戻り、再びポンプにより吐出されます。  循環液温度のコントロールは、コントローラにより行います。  HRSは、循環液回路と冷凍回路の3つの温度センサの信号を専用コントローラーに取り込み、冷凍回路の電子膨張弁を最適に制御することで、制御温度範囲全域で、温度安定性±0.1℃を実現しています。(負荷安定時)

6.구조(외관) 조작표시 판넬 순환액 주입구 전원차입구 (수나사) 순환액 돌아오는 구멍 Rc1/2 액면계 방진필터 전원스위치 6.구조(외관)                        조작표시 판넬 순환액 주입구 전원차입구 (수나사) 순환액 돌아오는 구멍 Rc1/2 액면계 방진필터 전원스위치 형식 명판 순환액토출구 Rc1/2 케스터 (앞바퀴는 잠금기능有) 「外観」です。 ・前面には、操作表示パネルや循環液注入口が配置されています。防塵フィルタは工具が無くても簡単に取り外せ、清掃することができます。 ・背面には電源ケーブルや循環液配管の接続口があります。ドレン口もあり、パネルを外さず、循環液を抜くことができます。 드레인 구멍(플러그有)

7.구조(내부구조) 조작표시부 열교환기 전자팽창밸브2 전자팽창밸브1 컨트롤러 탱크 공냉컨덴서 (공냉식 만) 펌프 냉동기 7.구조(내부구조)                        조작표시부 열교환기 전자팽창밸브2 전자팽창밸브1 컨트롤러 탱크 공냉컨덴서 (공냉식 만) 펌프 「内部構造」は、いたって簡単です。 ・循環液回路部品の役割は次のようになります。 タンク・・・急激な温度変化が起こらないよう循環液をためこむ ポンプ・・・お客様装置に循環液を送り出します。 熱交換器・・・これに循環液と、低温になったフロンガスを流すことにより、循環液を冷却します。 冷凍回路以外の部品交換は、現地でも交換対応可能です。 冷凍回路はエアドライヤと同じなので、メンテ代行店レベルで対応可能です。 냉동기

8.주요부품 구조(열교환기) 납땜 접합 청수 입구 프론가스 프론가스 출구 청수 프론가스 청수 청수 출구 프론가스 입구 8.주요부품 구조(열교환기)                        청수 입구 프론가스 프론가스 출구 청수 청수 프론가스 ステンレスのプレートを積層したプレート式熱交換器を採用しています。薄いステンレスの板(厚さ0.3mm)を介して、フロンガスと循環液を効率よく熱交換します。フロンガスと循環液は交互に流れます。効率がいいので、小型なのが特長です。 청수  출구 납땜 접합 (플레이트 재질:스테인레스) 프론가스 입구

9.주요부품구조(마그네트 펌프) 모터측 마그네트 모터 권선 stator 케이징 베어링 모터 인페러 베어링 시프트 모터샤프트 9.주요부품구조(마그네트 펌프)                        모터측 마그네트 모터 권선 stator 케이징 베어링 모터 인페러 베어링 インペラ(羽根車)に内蔵されたマグネットをモーターシャフトに固定されたマグネットの吸引力で、ケーシングを隔てて回転させます。 回転するシャフトのシールが無い「シールレス」構造です。最大の特徴は、「液漏れが無い」ことです。また、構造も簡単で部品点数も少ないことから、信頼性も高いです。 시프트 모터샤프트 인페러측 마그네트

10.주요부품구조(냉동기) 토출구 흡입구 아큠레이터 10.주요부품구조(냉동기)                         로터리식 냉동기는 모터의 회전운동을 그대로 압축하는 움직임으로 변경되고 있다.  종래 레시브로식 냉동기는 모터의 회전운동을 크랭크 샤프트와 커넥팅 로드에 의해 피스톤 상하운동으로 변환, 압축하는 기구로 이 방법이면 밸브 기구 등이 복잡해지면 동시에 상하운동을 행하기 때문에 진동과 소음을 동반하게 된다. ‘이 회전운동을 왕복운동으로’라고 하는 2단 변환의 ”낭비”를 절약한 것이 로터리식 냉동기입니다.  아큠레이터는 완전히 가스화되지 않은 프론이 일시적으로 액체 상태로 돌아왔을 때의 기체/액체 분리용 버퍼탱크입니다. 흡 입 압 축 토 출 토출구 로터리 컨프레셔 흡입구 아큠레이터 흡입구에서 증기가 흡입된다. 이때의 토출밸브는 닫혀 있다. 흡입구에서 흡입하면서 왼쪽 부분으로 압축한다. 이때 아직 토출밸브는 닫혀있다. 좌측 압축한 증기의 압력상승에 따라 밸브가 열려 토출한다. 우측에서 동시에 흡입도 하고 있다.

11.시리즈체계와 품번 HRS 018 A F 20 기호 냉각능력 012 1.1/1.3 kW 018 1.7/1.9 kW 기호 11.시리즈체계와 품번                      HRS 018 A F 20 기호 냉각능력 012 1.1/1.3 kW 018 1.7/1.9 kW 기호 배관나사종류 무 Rc F G N NPT 신규발매! 기호 냉각방식 A 공냉냉동식 W 수냉냉동식 신규발매! 「品番体系」です。 冷却能力、冷却方式、配管ネジ種類が指定できます。冷却能力は電源周波数で異なるので注意が必要です。 기호 전원사양 20   단상 AC200-230V (50/60Hz)

12.외형개략치수 HRS012/HRS018 외경치수(mm) 폭377×깊이500×높이615 질량(kg) 43 「外形寸法」です。 12.외형개략치수                      「外形寸法」です。 HRS012、HRS018、水冷、空冷とも同一寸法、同一重量です。 HRS012/HRS018 외경치수(mm) 폭377×깊이500×높이615 질량(kg) 43

乗用車にも積載可能です。簡単に納品出来ます。

使用上の注意点は表記の通りです。 また、冷媒の取扱いに関しましては注意をお願い致します。

HRSシリーズは、国内はもちろん海外の電源でも使用できるように設計されています。 国内でも、 ・社内規格等でCEマーキング相当品が求められる場合。 ・顧客製品が国内外に展開する製品の場合。 等の要求があります。  チラーは部品点数が多く、RoHS対応が困難な製品です。  また、対応している競合品も殆んどありませんので、十分セールスポイントになります HRSシリーズはメンテナンス性が向上しています。 メンテナンス用のマニュアルを使用すれば、特別な講習などの必要もなく、ドライバー、スパナ等の基本的な工具のみで簡単に誰でもポンプ等を交換して頂くことができます。  このほか、特徴の項目で記載されていることの全てがセールスポイントになります。