Recognise, ask about and talk about purpose ~と思う ~たいと思う Recognise, ask about and talk about purpose
These forms are used to talk about your own intentions or to ask someone about his/her intention to do something
I will go to Japan 日本に行きます。 I think I will go to Japan. 日本に行くと思います。 I want to go to Japan 日本に行きたいです。 I’d like to go to Japan 日本に行きたいと思います。
I will eat in a restaurant tonight I think I will eat in a restaurant tonight. I want to eat in a restaurant tonight. I would like to eat in a restaurant tonight. 今晩レストランで食べます。 今晩レストランで食べると思います。 今晩レストランで食べたいです。 今晩レストランで食べたいと思います。
I’d like to watch that movie. I think I will buy those shoes. このえいがを見たいと思います。 このくつを買うと思います。
~と思う ‘to say what you are thinking’ USE:1 と思いますis used to say what you are thinking. 2 It can also be used to ask what someone else is thinking. (..….をどう思いますか。) 日本食を どう思いますか。What do you think about Japanese food? 3 とis used as a pointer to what is being thought. FORMATION: verb 行く 行かない 行った 行かなかった と 思います いadjective あつい あつくない あつかった あつくなかった noun せんせいだ せんせいじゃない せんせいだった せんせいじゃなかった な adjective しずかだ しずかじゃない しずかだった しずかじゃなかった でしょう だろう
NOTE: While the English sentence refers to ‘I don’t think…’, it is usual in Japanese to express the thought in its negative form, and then add と思います。An alternative negative form …とは 思いません。has a stronger negative feeling as in 日本食は おいしい とは 思いません。 I don’t think Japanese food is delicious.