國立高雄大學東亞語文學系 「日語應用文寫作」 第9堂 2011年5月9日 教師 石丸雅邦
復習 《日本語の作文技術 中・上級》 P74-76,80-81「表現技術」総括
從中國移民:越してくる→移ってくる、移民してくる 族群→エスニック・グループ 地理大発現→「地理上の大発見」…日語不是「発現」,而是「発見」 ~から→~ため 「外国籍の嫁さん」→外国人配偶者、外国人花嫁、外国人妻(排擠男性) 人口の仕組み→人口構成 内紛の戦争→内戦 アボリジニー:專門指澳洲原住民的詞
→客家人は中国本土の江西省、福建省、広東省といった地域に住んでいる。 ノースダウンズ:the North Downs…英国,イングランドの南西端,ロンドン盆地南部を2列をなして東西に走る白亜紀の低い丘陵。北部はノース・ダウンズ,南部はイギリス海峡に面しサウス・ダウンズと呼ばれ,両丘陵の間の森林地帯はウィールドと呼ばれる。
アカウント:在日語「信箱」之意。 台湾の人口構成についてだが 但他在講各語言使用人口→台湾の各言語の使用人口についてだが、 節約(せつやく)…[名](スル)むだ遣いをやめて切りつめること。「電気の―」「交際費を―する」…不指性格的詞。 倹約(けんやく)…[名・形動](スル)むだを省いて出費をできるだけ少なくすること、そう努める・こと(さま)。「小遣いを―する」…倹約的、倹約家
思い込んでいる…「以為」之意。不是事實,但他以為~之意思。 ファッションを見る目が強い→ファッション(流行)に敏感である。ファッショナブルである。 野蛮と間違っている…A和B搞混,搞錯。→野蛮だと思われがちである。野蛮だという偏見がある。 自己的文化:自分の文化→固有の文化 それぞれは自分の背景→各々(おのおの)自分の背景