イエスに出会った人、No.4 キリストに出会った中風の人 Der Gelähmte begegnet Christus

Slides:



Advertisements
Similar presentations
ヨシュアの卒業 式 ヨシュア1:8~9. この律法の書を、あなたの口から離さず、 昼も夜もそれを口ずさまなければならない。 そのうちにしるされているすべてのことを 守り行うためである。そうすれば、あなた のすることで繁栄し、また栄えることがで きるからである。 9 わたしはあなたに命じたではないか。強.
Advertisements

牧師に望まれる霊性(3) ペテロの霊的成熟プロセス-a --断言から宣言へ- (使3:1-11, 4:4)
善を行なって苦しみを 受けた時に役立つ武装
十字架、そして復活 2016年第2期 第13課 6月25日.
礼拝が始まる前に ダニエル3章1節~30節 をお読みください.
月4 ドイツ語 後期.
Popmusik in Deutschland 10. Dez A. Kusamoto
「神のみ国を待ち望む」シリーズ・第2 Das Reich Gottes erwarten - No.2
旧約時代の人物シリーズ サムエル・ Samuel
Der Wolf Oh Shit, Frau Schmidt.
旧約時代の人物シリーズ最後、 「神のみ国を待ち望む」シリーズ第1 ダニエル・ Daniel
Learnen Sie Japanishen Akzent. 日本語のアクセントを学ぼう
Wandel des Raucheranteils unter Frauen und Männern in verschiedenen Altersgruppen (1965) M61.1% F12.7% (1989) M30.3% F9.8% (2014)
神に喜ばれる霊のいけにえ 第一ペテロ2:4~5.
TurboDrop® HiSpeed ノズル
M&M Software FDTの概要.
信仰と癒し 「起きて 歩け」 第4課 2016年4月23日.
イエスは彼らの 必要に応えられた 2016年第3期第9課 8月27日.
消え行くユートピア     創世記4:1~26.
創造主の世界 創世記1:1~4:26.
イエスは人々の幸福を 願われた 2016年第3期第7課 8月13日.
Heidelberger Seminar WS14/5
イエスは彼らの 必要に応えられた 2016年第3期第9課 8月27日.
神のすばらしいみわざ 第一ペテロ2:6~10.
イエスは 人々の信頼を勝ち取られた 2016年第3期第10課.
すなわち、神のかたちに創造し、男と女とに創造された。」
罪からくる報酬 と 主の恵み パート#2 創世記3:16~24.
バベルの塔 創世紀11:1~9.
ヴィクタ-・オ-ベンドラウフ (グラーツ大学, オーストリア)
ペテロと岩 2016年5月21日第2期第8課.
結婚 in 神の国 マルコ 10:1-12.
第1課 「万物の回復」 7月2日 「神は御自分にかたどって人を創造された。 神にかたどって創造された。男と女に創造された」
詩篇63:1-5 神よ。あなたは私の神。 私はあなたを切に求めます。 水のない、砂漠の衰え果てた地で、 私のたましいは、あなたに渇き、 私の身も、 あなたを慕って気を失うばかりです。 2 私は、あなたの力と栄光を見るために、 こうして聖所で、あなたを仰ぎ見ています。 3 あなたの恵みは、いのちにもまさるゆえ、
すなわち、神のかたちに創造し、男と女とに創造された。」
礼拝が始まる前に 創世記6:9~8:22 をお読みください
イエスは人々の幸福を 願われた 2016年第3期第7課 8月13日.
被造物の悪と神の忍耐 創世記5:1~6:8.
神は一人子をこの世に送った 人々は主をイエスとよんだ 主は、愛し、癒し、そして、赦すために来られた 主は私の罪のあがないのため、生きて、死なれた 空っぽの墓が救い主が生きていることを証する 主は今 生きておられる 私は明日も生きることができる 主は今 生きているから、すべての恐れは去った 彼が未来も支配されることは私は知っているから、
よ~いドン! ヘブル12:1~2. 8 私はいつも、私の前に主を置いた。 主が私の右におられるので、 私はゆるぐことがない。 9 それゆえ、私の心は喜び、 私のたましいは楽しんでいる。 私の身もまた安らかに住まおう。 詩篇16:8-9.
礼拝が始まる前に 創世記2:4~25を お読みください
大争闘 2016年第4期2課 10月8日.
大争闘 2016年第4期2課 10月8日.
・キリストを通して、あなたがた一同に ついて私の神に感謝 します。あなたがたの信仰が全世界に言い 伝えられている からです。」
ペンテコステ礼拝 Pfingst Gottesdienst
Heidelberger Seminar WS14/5
ガラテヤ人への手紙シリーズ:福音と律法の対決  ② Galaterbrief Serie: Der Kampf zwischen Evangelium und Gesetz 「福音は人間によるものではない」 Das Evangelium ist nicht von Menschen ガラテヤ.
霊的成長シリーズ・第2 Geistliches Wachstum No.2
いのちの 言葉 2010年1月.
Sommerkurs in Deutschland
ドイツ語の練習 《過去形》 釧路高専.
シリーズ 旧約聖書に記されてるキリストの救い No
„Gott ist es, der das Gedeihen gibt“
Heidelberger Seminar WS14/5
書評:川瀬泰史著『シャハト―ナチスドイツのテクノクラートの経済政策とその構想―』
いのちの 言葉 2010年9月.
Altenpflege in Deutschland und Japan
Gabriel Fauré REQUIEM (1893 version)
キリスト論の諸問題 神 三位一体論 イエス イエス 聖霊 聖霊 重生論 堕落人間 キリスト教の教理と信仰生活に混乱.
わくわく聖書セミナー 一年12回で聖書を読む 第9回 キリストの誕生.
敗れた敵、サタン 2019年第1期8課2月23日.
Heidelberger Seminar WS14/5
私たちは電車で京都へ行きます 私たちは 電車 で 京都 へ 行きます zu/ nach Wir (subj.) Zug r mit
信仰がもたらす平和 創世紀13:1~18.
秋田BBCのための祈り エペソ3:14~21.
引きこもり メイド.
計画通り ダニエル11:1~45.
礼拝前に 創世記17:1~26 をお読みください.
礼拝が始まる前に ダニエル10:1~21 をお読みください
いのち の 言葉 2013年3月.
星のように輝こう ダニエル書12:1~3.
Presentation transcript:

イエスに出会った人、No.4 キリストに出会った中風の人 Der Gelähmte begegnet Christus 「心のいやしと体のいやし」 „Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes“ マルコ 2:1-12 Markus   スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

1 数日たって、イエスがカペナウムにまた来られると、家におられることが知れ渡った。 マルコ 2:1-12 1 数日たって、イエスがカペナウムにまた来られると、家におられることが知れ渡った。 2 それで多くの人が集まったため、戸口のところまですきまもないほどになった。この人たちに、イエスはみことばを話しておられた。 3 そのとき、ひとりの中風の人が四人の人にかつがれて、みもとに連れて来られた。 4 群衆のためにイエスに近づくことができなかったので、その人々はイエスのおられるあたりの屋根をはがし、穴をあけて、中風の人を寝かせたままその床をつり降ろした。 Markus 2, 1-12 1 Und nach etlichen Tagen ging er wieder nach Kapernaum; und als man hörte, dass er im Haus sei, 2 da versammelten sich sogleich viele, sodass kein Platz mehr war, auch nicht draussen bei der Tür; und er verkündigte ihnen das Wort. 3 Und etliche kamen zu ihm und brachten einen Gelähmten, der von vier Leuten getragen wurde. 4 Und da sie wegen der Menge nicht zu ihm herankommen konnten, deckten sie dort, wo er war, das Dach ab, und nachdem sie es aufgebrochen hatten, ließen sie die Liegematte herab, auf welcher der Gelähmte lag. スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

5 イエスは彼らの信仰を見て、中風の人に、「子よ。あなたの罪は赦されました」と言われた。 6 ところが、その場に律法学者が数人すわっていて、心の中で理屈を言った。 7 「この人は、なぜ、あんなことを言うのか。神をけがしているのだ。神おひとりのほか、だれが罪を赦すことができよう。」 8 彼らが心の中でこのように理屈を言っているのを、イエスはすぐにご自分の霊で見抜いて、こう言われた。「なぜ、あなたがたは心の中でそんな理屈を言っているのか。 5 Als aber Jesus ihren Glauben sah, sprach er zu dem Gelähmten: Sohn, deine Sünden sind dir vergeben! 6 Es sassen aber dort etliche von den Schriftgelehrten, die dachten in ihren Herzen: 7 Was redet dieser solche Lästerung? Wer kann Sünden vergeben als nur Gott allein? 8 Und sogleich erkannte Jesus in seinem Geist, dass sie so bei sich dachten, und sprach zu ihnen: Warum denkt ihr dies in euren Herzen? スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

9 中風の人に、『あなたの罪は赦された』と言うのと、『起きて、寝床をたたんで歩け』と言うのと、どちらがやさしいか。 10 人の子が地上で罪を赦す権威を持っていることを、あなたがたに知らせるために。」こう言ってから、中風の人に、 11 「あなたに言う。起きなさい。寝床をたたんで、家に帰りなさい」と言われた。 12 すると彼は起き上がり、すぐに床を取り上げて、みなの見ている前を出て行った。それでみなの者がすっかり驚いて、「こういうことは、かつて見たことがない」と言って神をあがめた。 9 Was ist leichter, zu dem Gelähmten zu sagen: Dir sind die Sünden vergeben!, oder zu sagen: Steh auf und nimm deine Liegematte und geh umher? 10 Damit ihr aber wisst, dass der Sohn des Menschen Vollmacht hat, auf Erden Sünden zu vergeben — sprach er zu dem Gelähmten: 11 Ich sage dir, steh auf und nimm deine Liegematte und geh heim! 12 Und er stand sogleich auf, nahm seine Liegematte und ging vor aller Augen hinaus, sodass sie alle erstaunten, Gott priesen und sprachen: So etwas haben wir noch nie gesehen! スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08 Julius Schnorr von Carolsfeld, 1860

心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08 Julius Schnorr von Carolsfeld, 1860

心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

イエス・キリスト Jesus Christus christos (Christos) 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    イエス・キリスト  Jesus Christus christos (Christos) ギリシャ語 griechisch   スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

イエス・キリスト Jesus Christus christos (Christos) = משיח (Meshiach, Messias) 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    イエス・キリスト  Jesus Christus christos (Christos) = משיח (Meshiach, Messias) ギリシャ語 griechisch  ヘブライ語 hebräisch スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

イエス・キリスト Jesus Christus christos (Christos) = משיח (Meshiach, Messias) 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    イエス・キリスト  Jesus Christus christos (Christos) = משיח (Meshiach, Messias) ギリシャ語 griechisch  ヘブライ語 hebräisch 意味 Bedeutung: あぶら注がれた人 Der Gesalbte スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

イエス・キリスト Jesus Christus christos (Christos) = משיח (Meshiach, Messias) 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    イエス・キリスト  Jesus Christus christos (Christos) = משיח (Meshiach, Messias) ギリシャ語 griechisch  ヘブライ語 hebräisch 意味 Bedeutung: あぶら注がれた人 Der Gesalbte ① 王様  König ② 大祭司 Hoher Priester ③ 預言者 Prophet スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

イエス・キリスト Jesus Christus christos (Christos) = משיח (Meshiach, Messias) 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    イエス・キリスト  Jesus Christus christos (Christos) = משיח (Meshiach, Messias) ギリシャ語 griechisch  ヘブライ語 hebräisch 意味 Bedeutung: あぶら注がれた人 Der Gesalbte ① 王様  König ② 大祭司 Hoher Priester ③ 預言者 Prophet ④ 神ご自身に油注がれた、本当のメシア   Der von Gott selbst gesalbte, wahre Messias スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

7 神よ、あなたの王座は世々限りなく、あなたの王権の笏(しゃく)は公平の笏。 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    詩篇45:7-8 7 神よ、あなたの王座は世々限りなく、あなたの王権の笏(しゃく)は公平の笏。 8 神に従うことを愛し、逆らうことを憎むあなたに、神、あなたの神は油を注がれた、喜びの油を、あなたに結ばれた人々の前で。(新共同訳) Psalm 45,7-8 7 Dein Thron, o Gott, bleibt immer und ewig; das Zepter deines Reiches ist ein Zepter des Rechts! 8 Du liebst die Gerechtigkeit und hasst die Gesetzlosigkeit, darum hat dich, o Gott, dein Gott gesalbt mit Freudenöl, mehr als deine Gefährten. スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

神である主の霊が、わたしの上にある。主はわたしに油をそそぎ、貧しい者に良い知らせを伝え、心の傷ついた者をいやすために、わたしを遣わされた…。 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    イザヤ 61:1 神である主の霊が、わたしの上にある。主はわたしに油をそそぎ、貧しい者に良い知らせを伝え、心の傷ついた者をいやすために、わたしを遣わされた…。 Jesaja 61,1 Der Geist des HERRN, des Herrschers, ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat, den Armen frohe Botschaft zu verkünden; er hat mich gesandt, zu verbinden, die zerbrochenen Herzens sind, den Gefangenen Befreiung zu verkünden… スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

1. キリストは、誰のためのメシヤか 2. 心のいやしと体のいやし 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    2. 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

1. キリストは、誰のためのメシヤか 2. 心のいやしと体のいやし マタイ 24:23-24 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    2. 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes マタイ 24:23-24 23 そのとき、『見よ、ここにメシアがいる』『いや、ここだ』と言う者がいても、信じてはならない。 24 偽メシアや偽預言者が現れて、大きなしるしや不思議な業を行い、できれば、選ばれた人たちをも惑わそうとするからである。 Matth. 24,23-24 Wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus, oder dort, so glaubt es nicht! 24 Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten auftreten und werden grosse Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen. スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

1. キリストは、誰のためのメシヤか 2. 心のいやしと体のいやし 詩篇51:10 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    2. 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 詩篇51:10 神よ。私にきよい心を造り、ゆるがない霊を私のうちに新しくしてください。  創世記8:21 主は心の中でこう仰せられた。「わたしは、決して再び人のゆえに、この地をのろうことはすまい。人の心の思い計ることは、初めから悪であるからだ…  ローマ3:10+23 義人はいない。ひとりもいない。― すべての人は、罪を犯したので、神からの栄誉を受けることができません。 スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

1. キリストは、誰のためのメシヤか 2. 心のいやしと体のいやし Römer 3:10+23 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    2. 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes Psalm 51:12 Erschaffe mir, o Gott, ein reines Herz, und gib mir von Neuem einen festen Geist in meinem Innern!   1. Mose 8:21 Der HERR sprach in seinem Herzen: Ich will künftig den Erdboden nicht mehr verfluchen um des Menschen willen, obwohl das Trachten des menschlichen Herzens böse ist von seiner Jugend an…   Römer 3:10+23 Es ist keiner gerecht, auch nicht einer; ― denn alle haben gesündigt und verfehlen die Herrlichkeit, die sie vor Gott haben sollten. スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

1. キリストは、誰のためのメシヤか 2. 心のいやしと体のいやし 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    2. 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes イザヤ 61:1 神である主の霊が、わたしの上にある。主はわたしに油をそそぎ、貧しい者に良い知らせを伝え、心の傷ついた者をいやすために、わたしを遣わされた。捕らわれ人には解放を、囚人には釈放を告げるため… Jesaja 61,1 Der Geist des HERRN, des Herrschers, ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat, den Armen frohe Botschaft zu verkünden; er hat mich gesandt, zu verbinden, die zerbrochenen Herzens sind, den Gefangenen Befreiung zu verkünden und Öffnung des Kerkers den Gebundenen…   スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

1. キリストは、誰のためのメシヤか 2. 心のいやしと体のいやし 3. 求める人と求めない人 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 1. キリストは、誰のためのメシヤか        Für wen ist Christus der Messias?    2. 心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes 3. 求める人と求めない人 Verlangende Menschen und nicht verlangende Menschen スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08

心のいやしと体のいやし Die Heilung des Herzens und die Heilung des Leibes スイス日本語福音キリスト教会 2017/10/08 Julius Schnorr von Carolsfeld, 1860