日文聽力 L39 張蕙安 陳怡君
L39 宣伝と時代 このグラブは日本人の海外旅行者の数の変化と、日本航空会社が企画した団体旅行の26年間の宣伝文句を示したものです。次の話をよく聞いてください。そしてグラフの1から5のます、初めに下の宣伝文を読んでください。では始めます。 宣傳和時代 這個圖表表現日本人的海外旅行者的數量的變化和日本航空公司計劃的隨團旅遊的26年間宣傳詞句。接下來的話題請好好聽。然後,請從圖表的1到5選出恰當的宣傳文放入。首先請先閱讀下面的宣傳文。那麼,開始吧。
日本人の海外旅行が自由になったのは1965年でした。その頃は1年に16万人ほどしか海外へ行く人はいませんでした。それから26年後の今日ではその63倍の人、つまり1000万人を超える日本人が海外行くようになりました。 1965年のヨーロッパ16日間の旅行一人分の費用は67万5000円でした。当時は、大学を卒業したばかりの男子の月給は2万1000円でしたから、特別な人以外はこの費用を一度に払うことは難しかったようです。月賦ができるということはいい宣伝文でした。1967年までこのような状態でした。1968年宣伝文を見ると、海外旅行に行った人はそのことを友達などに自慢するような世の中だったことがわかります。
日本人的海外旅行變得自由是在1965年,那個時期,一年大約只有16萬人會去海外旅行,然後26年後的今天超過那63倍的人,也就是說現在超過1000萬人變得想去海外旅行。 1965年去歐洲16天的旅行一個人的費用是67萬5000千元。當時,只有大學畢業的男子一個月有2萬一千元來過日子、特別以外的人第一次花費這些錢好像是困難的。可以分期付款是一個很好的宣傳文章。這樣的情況持續到1967年。閱讀1968年的宣傳文章,去過海外旅行的人能知道、向朋友等等炫耀那種事情的時代。
第1次石油危機の後の75年ごろからは新婚旅行に海外へ行くことが一般的になってきた。また、第2次石油危機の後は夫婦で行く人も多くなりました。 82年によると、海外に行く前に目的地についての知識をとるために専門家の話を聞いたり勉強したり擦るような旅に人気が出てきました。つまり、実際に旅に出る前に、頭の中で旅をするのです。 円高の進んだ87年以降は卒業前に海外旅行をする大学生が増えてきました。そこで四年間勉強した英語を使わないのはもったいないという意味の宣伝文をつくりました。90年によると、会社勤めの若い女性を中心に、海外に行く女性の数が男性を上回るようになりました。
第一次石油危機是在75年左右之後,出國去蜜月旅行已經變得很普遍了。 另外在第2次石油危機後去新婚旅行的夫婦變多了。 82年後,要出國之前為了要掌握有關目的地的資訊、就去聽專家話、做了功課像是去受歡迎的地方。總之、要實際去旅行前、就要在腦海中想(旅行)過一遍。在87年日圓逐漸升值後,畢業之前去海外旅行的學生增加了,做出了不使用在那4年所學的英文就很浪費的宣傳文宣。90年後以在公司工作的年輕女性為中心,去海外的女性的數量超過男性。
單字補充 所得 しょとく 所得 白書 はくしょ 白皮書 財産 ざいさん 財產 収入 しゅうにゅう 收入 外交 がいこう 外交 所得 しょとく 所得 白書 はくしょ 白皮書 財産 ざいさん 財產 収入 しゅうにゅう 收入 外交 がいこう 外交 実情 じつじょう 實情 政策 せいさく 政策 報告書 ほうこくしょ 報告書 価値 かち 價值 土地 とち 土地 外貨準備 がいか 外匯
宣伝(せんでん):宣傳 危機(きき):危機 月賦(げっぷ):按月分期付款 以降(いこう):以後、之後 頭金(あたまきん):定金 ,押金 円高(はんだか):日圓匯率高 相場(そうば):行情,買公賣空 ウィークエンド:周末假期