日本語統語論:構造構築と意味 No.5 使役構文 上山あゆみ(九州大学)
実践課題7
実践課題7
実践課題7
実践課題7
実践課題7
実践課題7
実践課題7
受身の -rare- ジョンが メアリを 追いかけた Agent Theme ビルが ジョンに メアリを 追いかけられた ジョンが メアリを 追いかけた Agent Theme ビルが ジョンに メアリを 追いかけられた Agent Theme *ビルが ジョンが メアリを 追いかけられた Agent Theme →-rare-がついても、格助詞と意味役割の対応関係が変 わる。
受身の -rare- と様々な他動詞 ← ジョンが 花びんを 壊した. ← ジョンが メアリと 結婚した. ← ジョンが 花びんを 壊した. ← ジョンが メアリと 結婚した. ← ジョンが メアリに 挨拶した. ← ジョンが メアリに チケットを 送った. ← ジョンが メアリから チケットを 受け取った.
受身の -rare- と様々な他動詞 ビルが ジョンに 花びんを 壊された. ← ジョンが 花びんを 壊した. ビルが ジョンに 花びんを 壊された. ← ジョンが 花びんを 壊した. ビルが ジョンに メアリと 結婚された. ← ジョンが メアリと 結婚した. ビルが ジョンに メアリに 挨拶された.(?) ← ジョンが メアリに 挨拶した. ビルが ジョンに メアリに チケットを 送られた.(?) ← ジョンが メアリに チケットを 送った. ビルが ジョンに メアリから チケットを 受け取られた.(??) ← ジョンが メアリから チケットを 受け取った.
受身の -rare- と Agent の自動詞 ← ジョンが 走った. ← ジョンが 帰った. ← SATが 突入した.
受身の -rare- と Agent の自動詞 ビルが ジョンに 走られた. ← ジョンが 走った. ビルが ジョンに 帰られた. ビルが ジョンに 走られた. ← ジョンが 走った. ビルが ジョンに 帰られた. ← ジョンが 帰った. ビルが SATに 突入された. ← SATが 突入した.
受身の -rare- と Theme の自動詞 ← インフルエンザが 流行った. ← 新幹線が 遅れた. ← 凶悪犯罪が 増えた. ← インフルエンザが 流行った. ← 新幹線が 遅れた. ← 凶悪犯罪が 増えた. ← 国会の審議が ストップした.
受身の -rare- と Theme の自動詞 ビルが インフルエンザに 流行られた.(?) ← インフルエンザが 流行った. ビルが インフルエンザに 流行られた.(?) ← インフルエンザが 流行った. ビルが 新幹線に 遅れられた. ← 新幹線が 遅れた. ビルが 凶悪犯罪に 増えられた.(?) ← 凶悪犯罪が 増えた. ビルが 国会の審議に ストップされた.(?) ← 国会の審議が ストップした.
英語の受身と日本語の受身 John kissed Mary. → Mary was kissed by John. John left home. → *Mary was left home by John. It rained. → *Mary was rained. ジョンが家を出て行った. → メアリがジョンに家を出て行かれた. 雨が降った. → メアリが雨に降られた.
有情物 有情物でないと、このような受身文のガ格になれない。 → Affectee(受影者)という意味役割が加わると考 えたらどうか。 ジョンが雨に降られた. ??道が雨に降られた. (高井 2009b: (23)) メアリーがジョンに(先に)寝られた. ??ベッドがジョンに寝られた. (高井 2009b: (24)) 有情物でないと、このような受身文のガ格になれない。 → Affectee(受影者)という意味役割が加わると考 えたらどうか。
rare1 [{V, +R}, <★, {<Affectee, ★ga>}>, -rare-] rare1:-rare1-が関わる特殊Merge規則: <xn, [{V, 統語素性1, ...}, <xn, {..., <意味役割1, ★ga>, ...}>, body1]> <xm, [{V, +R}, <★, {<Affectee, ★ga>}>, -rare-]> ⇒ rare1 <xn, [{V, 統語素性1, ...}, <xn, {..., <意味役割1, ★ni>, <Affectee, ★ga>, ...}>, < <xn, [{V}, φ, body1]>, <xm, [{V}, φ, -rare-]> >]>
無情物主語の受身文 クラスのみんながビルのやさしさを愛している. → ビルのやさしさがクラスのみんなに愛されている. 高井岩生 (2009b)「非能格自動詞の使役化と非対格自動詞の使役化」 日本言語学会139回大会口頭発表,神戸大学. クラスのみんながビルのやさしさを愛している. → ビルのやさしさがクラスのみんなに愛されている. 多くの犯罪者達がキリスト教の精神を求めている. → キリスト教の精神が多くの犯罪者達に求められている. 数多くの家臣が信長の遺言を守っている. → 信長の遺言が数多くの家臣に守られている.
無情物主語の受身文 クラスのみんながビルのやさしさに甘えている. → ?*ビルのやさしさがクラスのみんなに甘えられている. → ?*ビルのやさしさがクラスのみんなに甘えられている. 多くの犯罪者達がキリスト教の精神にすがりついた. → ??キリスト教の精神が多くの犯罪者達にすがりつかれた. 数多くの家臣が信長の遺言に従っている. → ??信長の遺言が数多くの家臣に従われている.
rare2 [{V, +R}, φ, -rare-] rare2:rare2 が関わる特殊Merge規則: (Agent の項が、項でなくなる規則) <xn, [{V, 統語素性1, ...}, <xn, {..., <意味役割1, ★wo>, <Agent, ★ga>...}>, body1]> <xm, [{V, +R}, φ, -rare-]> ⇒ rare2 <xn, [{V, 統語素性1, ...}, <xn, {..., <意味役割1, ★wo>, <Agent, ★ga>, ...}>, < <xn, [{V}, φ, body1]>, <xm, [{V}, φ, -rare-]> >]>
Agent の ニ vs. Agent の ニヨッテ ビルが ジョンに 助けられた. ビルが ジョンによって 助けられた. *フェルマーの定理が ジョンに 証明された. (Kuroda 1979/1992: 206, (113)) フェルマーの定理が ジョンによって 証明された. (Kuroda 1979/1992: 206, (114)) *開会が 議長に 宣言された. (Kuroda 1979/1992: 206, (111)) 開会が 議長によって 宣言された. (Kuroda 1979/1992: 206, (110))
Agent の ニ vs. Agent の ニヨッテ フェルマーの定理が すべての研究者に 知られている. ?*フェルマーの定理が すべての研究者によって 知られている. (高井 2013: (16d)) 議会の開会が 議員全員に 望まれている. ?*議会の開会が 議員全員によって 望まれている. Agent が項でなくなっても、付加詞として Agent が生 起することは可能。ただし、ニとニヨッテのどちらが使われる かという予測は難しい。
Cause の ニヨッテ 我が社の社会的信用が 今回の事件によって 失われた. 多くの欠陥が 検査時間の短縮によって 見過ごされた. 高井岩生 (2013) 「2つのニヨッテ受身文と1項化」, 『九州大学言語学論 集』,第34号, pp.97-112. 我が社の社会的信用が 今回の事件によって 失われた. 多くの欠陥が 検査時間の短縮によって 見過ごされた. 優勝戦が 台風の上陸によって 延期された. 契約の不履行によって,莫大な違約金が 支払われた. 海外のテレビ中継が 衛星放送によって 放映された. 我がチームは 松井のバッティングによって 打ち負かされた. 医学の進歩によって,様々なウイルスが 見つけられた.
Cause の ニヨッテ Agent ではないので、能動態でもガにならない。 ?*今回の事件が 我が社の社会的信用を 失った. ?*検査時間の短縮が 多くの欠陥を 見過ごした. ?*台風の上陸が 優勝戦を 延期した. ?*契約の不履行が,莫大な違約金を 支払った. ?*衛星放送が 海外のテレビ中継を 放映した. ??松井のバッティングが 我がチームを 打ち負かした. ??医学の進歩が 様々なウイルスを 見つけた.
Cause の ニヨッテ 我々は 今回の事件によって 我が社の社会的信用を 失った. 担当官は 検査時間の短縮によって 多くの欠陥を 見過ごした. 大会本部が 台風の上陸によって 優勝戦を 延期した. あの会社は 契約の不履行によって,莫大な違約金を 支払っ た. NHKが 海外のテレビ中継を 衛星放送によって 放映した. ジャイアンツが 松井のバッティングによって 我がチームを 打ち負 かした. 人類は 医学の進歩によって,様々なウイルスを 見つけた.