連体修飾節 欧志豪 南台科技大学応日所院生
花 修飾部 §1 連体修飾節ーウチの関係 連体詞 名詞句+の イ形容詞 ナ形容詞 二つ以上重ねること ↓ この花 私の花 美しい花 §1 連体修飾節ーウチの関係 連体詞 名詞句+の イ形容詞 ナ形容詞 二つ以上重ねること ↓ 修飾部 この花 私の花 美しい花 きれいな花 この私の美しい花 ↓ すべて 花
「友達は本屋で雑誌を買った」 友達 本屋 雑誌 「連体修飾節+非修飾名詞」 本屋で雑誌を買った(連体修飾節) ↑には、「友達」、「本屋」、「雑誌」と名詞句が三つあります。 本屋で雑誌を買った(連体修飾節) (非修飾名詞) 友達 友達が雑誌を買った(連体修飾節) 本屋 友達が本屋で買った(連体修飾節) 雑誌
述語が文の最後に来る日本語① 日本語→(非修飾名詞) 書店で雑誌を買った友人 (非修飾名詞) ←英語 日本語→(非修飾名詞) 書店で雑誌を買った友人 (非修飾名詞) ←英語 my friend who bought a magazine at a bookstore
述語が文の最後に来る日本語② 日本語→(非修飾名詞) 友人が雑誌を買った書店 (非修飾名詞) ←英語 日本語→(非修飾名詞) 友人が雑誌を買った書店 (非修飾名詞) ←英語 the bookstore where my friend bought a magazine
述語が文の最後に来る日本語③ 日本語→(非修飾名詞) 友人が書店で買った雑誌 (非修飾名詞) ←英語 日本語→(非修飾名詞) 友人が書店で買った雑誌 (非修飾名詞) ←英語 the magazine which my friend bought at a bookstore
英語の関係代名詞を正しく翻訳したことを示すために 本来の日本語の表現ではない 日本語→(非修飾名詞) 「友人が本屋で買ったところの雑誌」 (非修飾名詞) ←英語 the magazine which my friend bought at a bookstore
非修飾名詞句を 修飾節の補語に還元できるもの (01) 本を買った学生 ⇒学生が本を買った。 (02) 学生が買った本 (03) 学生が本を買った本屋 ⇒学生が本屋で本を買った。 (04) 学生が友達と勉強した ⇒*学生が勉強した友達。 (05) 学生が北海道から来た ⇒*学生が来た北海道。 (06) 友達が自転車で遊びに来た ⇒*友達が遊びに来た自転車。
非修飾名詞句を 修飾節の「ト格」補語に還元できるもの 太郎が友達と相談した 学生が友達と勉強した 太郎が相談した友達 (還元できる) *学生が勉強した友達 (還元できない)
連体修飾構造 日本語 連体修飾節から一つの名詞句を述語の後ろに動かして被修飾名詞にした 英語 連体修飾節の名詞句の一つを節の前に出して関係代名詞でつなぐ
§2 連体修飾節ーソトの関係 (07) 友人が仕事をやめたわけを話してくれた。 (08) 事故が起こった原因を調べなくてはならない。 (09) 外で子供が遊んでいる声が聞こえる。 (10) パン屋からパンが焼けるいいにおいがしてきた。 (11) だれかが階段を下りてくる音がする。 (12) アンケート調査をした結果を報告した。
容認度 事故が起こった原因 を調べなくてはならない *原因で事故が起こった ことを調べなくてはならない その原因で事故が起こった
出来事や状態を表す節を述語の補語とする複文 (13) 太郎が来年留学する{こと/の} を知っている。 (14) 花子が来られなかった{こと/の} が残念だ。 (15) 田中さんが来る{こと/の} を忘れていた。
§3 相対的な名詞の修飾 (16) 大勢の人が待っている前を満員のバスが通り過ぎていった。 (17) 子供が寝ているそばで本を読んだ。 §3 相対的な名詞の修飾 (16) 大勢の人が待っている前を満員のバスが通り過ぎていった。 (17) 子供が寝ているそばで本を読んだ。 (18) 超高層の建物が建ちならぶ間を高速道路が走っている。 (物理的な位置関係の例)
引用文献 近藤安月子(2008)「第16課 連体修飾節」『日本語学入門』pp90-95