1과 新宿(しんじゅく).

Slides:



Advertisements
Similar presentations
頑張る 経営学科 ハンボラ. 「頑張る」の意味は? ① 困難にめげないで我慢してやり抜く。 ② 自分の考え・意志をどこまでも通そうとする。我を張る。 ③ ある場所を占めて動かないでいる。 [ 大辞泉 提供: JapanKnowledge ] ① ( 끝까지 ) 견디며 버티다.
Advertisements

名古屋市中村区名駅南 1 ー 19 ー 12 名古屋韓国総領事館 電話 052 ー 586 ー 年 3 月 1 日 創刊 08 号 より素晴らしい大韓民国のために “2012年始務式” 中部 日本 총영사관은 ( 수 ) 주 재기관 및 기업, 민단, 신 정주자등이.
大勢順応 經營學科 08 한보라. 「大勢順応」の意味は? 何をする時に自身の意図と構わず, 多数の行動に従うこと。 多数がその方向で動いているという事 実だけで運動に参加すること。
6과6과 青と緑. 5課 確認テスト 1.電気が( )います。 ➀つけて ➁消して ➂ついて ➃開いて 2.ドアが( )います。 ➀閉めて ➁閉まった ➂開けて ➃つけ て 3.あの店は24時間( )います。 ➀開いて ➁つけて ➂開けて ➃消えて.
1. はじめに 特技適性・・・放課後の学習の時間 生徒個人の特技・能力を伸ばす ことが 目的。 授業内容は教師の裁量で決定。 <本稿の目的> 特技適性の時間に行った日韓交流を柱とする 授業実践を紹介し、その成果について報告すること.
김연재 시사일본어. いじめ란 ? いじめ(苛め、虐め、英 : Bullying )と は、相手の肉体的・心理的苦痛を快楽的 に楽しむことを目的として行われるさま ざまな行為であり、実効的に遂行された 嗜虐的関与 [1] 。問題として強調する場合は いじめ問題と称されている。なお、表記.
日本語で どうぞ We have Japanese Speaking Staffs いらっしゃいま せ 歡迎光臨 어서오세요 Welcome.
Business Process Management -중소기업을 위한 管理方法論과 構築方法論-
第28課 陳 志文.
목표 소개하고 싶은 음식에 대해서 간단한 일본어로 설명할 수있다.
日本語練習Ⅲ ニューネットワーク35課.
환영합니다! 일본장로교회 카이힌 마쿠하리 메구미 교회 한국어 예배 – 다국어 예배
환영합니다! 일본장로교회 카이힌 마쿠하리 메구미 교회 한국어 예배 – 韓国語バイリンガル礼拝
動詞第三変化+から 動詞第四変化+ので cf:中止形「て」
「親分ー子分」の関係について  キム・ヨンジュン.
동사 (미래/현재) 기본 + 명사 (과거) た形 + 명사
しゅだいせいく(주제성구) あなたは幸せである。 誰があなたのように、 主に救われた民があるであろうか 너는 행복한 사람이로다
心から歓迎します! 日本語チャペル Japanese Service 日時: 毎週木曜日 1:00~1:50  場所: 東西大学校 大学教会.
日本語練習Ⅲ ニューネットワーク32課.
目標 自分の夢(将来、したいこと、その理由)について簡単な韓国語で伝えることができる。
일본 .일본인론 이진경.
日本語チャペル 心から歓迎します! Japanese Service 日時: 毎週木曜日 1:00~1:50
Short Term Japanese Language and Culture Program
GKB Commons 誰でも先生、誰でも生徒.
韓国と日本の交通文化 김민정.
子供/青少年の文学に再現された 日本軍 慰安婦の研究 情念の教育を通じた共感的な共同体の生産方式に関して
ここは寮です。そこは食堂です。あそこは教室です。
第9課.
8과 志のままに.
「菊と刀」 Ruth Benedict 日本地域学専攻 パクソンジン.
부사,지시사,조사.
模倣 経営学科 박세은.
動詞. 動詞 動詞 動詞 動詞 食べます。    現在形 → 未来、習慣 食べません。  否定形 → 否定 食べました。   過去形 → 過去.
マリアさんはアルバイトの 面接を受けています。
人工芝 E-coating 提案書.
会議通訳 ① 高度 (こうど) な専門知識とスキルが要求される通訳業界の 花形 (はながた)
今日の授業    担当 纐纈(こうけつ) ①発音 ②メールを読みましょう ③メールの表現を練習しましょう.
遠慮   네덜란드어과 08 우 윤정.
초급일본어 문법 제 1과 조사.
Presentation for the Discussion with the Federation of Korean Industry
3과 日本の方言(ほうげん).
신포괄지불제도 시범사업 포괄수가개발부 新包括支払制度示範事業 包括数価開発部.
모달리티(モダリティ) 무드 (ムード) 서법(叙法) 문말표현(文末表現)
시간의 개념이 관계하는 술어 형식 アスペクト란 동작(사건)의 시간적 전개에 있어서의 단계를 표현하는 형식.
Daily Courses Course Name Date Time Course Duration Standard Price
현대 사회와 애완 동물         보건학과 1학년      나카미즈 아유미 こんにちは。私は医学部保健学科の中水亜由美といいます。
2과 工場見学(こうじょうけんがく).
第7课 李さんは毎日コーヒーを飲みます.
目標 紹介したい食べ物について簡単な 韓国語で説明することができる
Enjoy hotel stay Hotel Room Meal Stop Wash Sound
第九課 シンポジウム 学習目標: ○過去のことを簡単に述べること 学習要点: ○動詞過去形の敬体 ○動詞過去形の簡体 2018/11/8
1.目的 Purpose 2.データ Data 3.分析結果 Result 4.結論 Conclusion 村瀬洋一(立教大学社会学部)
ファントム・メナス クローンの攻撃 シスの復讐 新たなる希望 帝国の逆襲 ジェダイの帰還.
스타워즈.
스타워즈.
Questions for Adult Baptism & Communicant Membership
有珠山噴火避難に係る外国人案内用プラカード
10과 河童(かっぱ).
注文の多い料理店 文法表現整理.
第 九 課 2019/4/6.
4과 思い出の人形.
서모칠러 HRS시리즈 「수냉타입」、「-012타입 추가발매!
宿泊施設用 定型文.
オタクは日本社会にとって どんな存在なのか?
目標 簡単な自己紹介が韓国語で できるようになる。
1. 자기소게를 해 봅시다! 1. 목표 간단한 일본어로 자기소개를 할 수 있다. 韓日交流学習事例集(日本語)
 전동 로터리 테이블 LER Series / 연속회전사양 LER50 LER30 LER10.
日本語 JPN102 February 5, 2010 (Friday).
災害用定型文 地下商業施設用.
교독문 11번 交読文 11番 .
Presentation transcript:

1과 新宿(しんじゅく)

세컨드스텝 기초과정을 마친 학습자가 어휘, 문법을 정리하는 과정. 중급입문으로 가는 어휘력, 표현력, 독해력을 학습하는 과정 포인트- 과의 중요한 표현, 문법 어휘- 단어, 어구 본문-지문독해

日曜日(p112) 月曜日 げつようび 월요일 火曜日 かようび 화요일 水曜日 すいようび 수요일 木曜日 もくようび 목요일 金曜日 きんようび 금요일 土曜日 どようび 토요일 日曜日 にちようび 일요일 何曜日 なんようび 몇요일

▪映画(えいが) 영화(에-가) ▷映画館(えいがかん) 영화관 図書館(としょかん) 도서관 ▪先週(せんしゅう) 지난 주 ▪電話(でんわ) 전화 ▷電話(でんわ)をかける 전화를 걸다 電話(でんわ)をする 전화를 하다 電話(でんわ)を切る 전화를 끊다 電話(でんわ)が切れる 전화가 끊기다 電話(でんわ)に出る 전화를 받다 (전화선에 나간다) ▪約束(やくそく) 약속

▪駅(えき) 역 ▪書店(しょてん) 서점 = 本屋(ほんや) ▪東口(ひがしぐち) 동문 ▪西口(にしぐち) 서문 ▷ 南口(みなみぐち)남문 北口(きたぐち)북문 出口(でぐち) 출구 入口(いりぐち) 입구 ▪会う(あう) 만나다/~に会う、~と会う ▪乗り換える(のりかえる) 갈아타다 ex)書き換える(かきかえる) ▪かかる 걸리다, 들다, 소요되다(시간, 병, 시계) ▪楽しい(たのしい) 즐겁다

▪ お酒(おさけ) 술 ▪ 飲む(のむ) 마시다 ▪ 遊ぶ(あそぶ) 놀다 ✔遊び(あそび)놀이 ▪ 近く(ちかく)근처✔近い(ちかい)+~く ▪ 遠く(とおく)먼 곳 ▷ 近くの公園(こうえん)に遊びに行きました。 근처 공원에 놀려갔습니다. この近くにトイレがありますか。 이 근처에 화장실이 있습니까? 遠くから海が見えます。 멀리서부터 바다가 보입니다.

車(くるま) 자동차 通る(とおる) 다니다, 지나다, 통과하다 歩行者天国(ほこうしゃてんごく) 보행자천국 ~者(しゃ) ~하는 사람 技術者(ぎじゅつしゃ) 기술자 研究者(けんきゅうしゃ) 연구자 高層(こうそう) 고층 ビル(building) 빌딩 一番(いちばん) 제일, 가장 高い(たかい) (높이가) 높다 低い(ひくい) 낮다

空港(くうこう) 공항/航空(こうくう) 食事(しょくじ) 식사 ▷食事をする 식사를 하다 帰る(かえる) 돌아가다 ▷帰って 来る。돌아오다  戻ってくる 出て行きました  出て来ました レストラン(restaurant) 레스토랑

ポイント わたしたちは映画を見ました。 映画はおもしろかったです。 → [わたしたちの見た] 映画はおもしろかったです。 これはバスです。バスは成田空港へ行きます。 → これは [成田空港へ行く] バスです。 연체수식절 주어(명사) が → 동사 ↓ 형용사 の +명사

예문) - 私の食べたラーメンは、おいしかった。 (내가 먹은 라면은 맛있었다) - 私の会った人は、日本人でした。 - 彼の作ったスパゲティーは、おいしかった。 - 彼女のくれたプレゼントは、スパゲティーでした。 - 髪の長い人は、鈴木さんです。 - 背の高い人は、田中さんです。 - 英語の上手な人は、だれですか。 - 果物の好きな人は、キムさんです。

2.   a. レストランで食事をします。      図書館で本を読みます。 で (~에서(는) ~동작을 하다) ✿장소     に (~에(는) ~이 있다) 学校の中ではタバコが吸えません。 学校の中にはだれもいません。 椅子の下にカバンがあります。 椅子の下でネコが寝ています。

b. バスで学校へ行きます。(버스로)    はさみで紙を切ります。(가위로) で (수단, 이유) ✿ ~로     に (결정, 변화)

- 彼女はお箸(はし)でご飯を食べました。 - 地下鉄からバスに乗り換えました。 지하철에서 버스로 갈아탔습니다. で (장소) - 彼女は風邪で会社を休みました。  그녀는 감기로 회사를 쉬었습니다. お客さま、ビールになさいますか、                ジュースになさいますか。  손님, 맥주로 하시겠습니까?주스로 하시겠습니까? - 彼女はお箸(はし)でご飯を食べました。  그녀는 젓가락으로 밥을 먹었습니다. - 地下鉄からバスに乗り換えました。  지하철에서 버스로 갈아탔습니다. で (장소) ✿ ~에서     から(기점) - 지하철에서(地下鉄から)

3.新宿で映画を見ます。 ➞ 新宿へ映画を見に行きます。 (~하러(목적) へ (방향) ✿ ~에 に (방향, 시간, 장소)

買いに、旅行に、勉強に ………+이동동사 コーヒーを飲みに行きませんか。 커피를 마시러 가지 않겠습니까? 私と一緒に遊びに行きませんか。 나와 함께 놀러 가지 않겠습니까? 本を読みに図書館へ行きませんか。 책을 읽으러 도서간에 가지 않겠습니까? カバンを買いに市場へ行きませんか。 가방을 사러 시장에 가지 않겠습니까?

4. ~와(と) チンさんと約束をしました。 チンさんと新宿で会いました。 cf. チンさんと(いっしょに)新宿へ行きました。

彼と一緒に行きたいです。  그와 함께 가고 싶습니다. 彼女とは一緒に話したくありません。  그녀와는 함께 이야기하고 싶지 않습니다. 田中さんとも会いました。  다나카씨와도 만났습니다. 鈴木さんと一緒に遊びたくなかったです。  스즈키씨와 함께 놀고 싶지 않았습니다. 彼との約束はとても大事(だいじ)です。  그와의 약속은 매우 중요합니다.

5. - 電車を降ります。/降りる(おりる) - バスに乗ります。 /乗る(のる)

タクシーを降りて家まで歩いて帰りました。 택시에서 내려서 집까지 걸어갔습니다. 飛行機を降りて地下鉄に乗り変えました。 비행기를 내려서 지하철로 갈아탔습니다. 飛行機に乗りたいです。 비행기를 타고 싶습니다. 船にも乗りたいです。 배에도 타고 싶습니다. 自転車には乗りたくない。 자전거에는 타고 싶지 않다.

6. 역접의 표현 - が(~지만) -この店は高いですが、あの店は安いです。 이 가게는 비싸지만, 저 가게는 쌉니다 6.역접의 표현 - が(~지만) -この店は高いですが、あの店は安いです。 이 가게는 비싸지만, 저 가게는 쌉니다. -ビールは飲みますが、ウイスキーは飲みません。 맥주는 마시지만, 위스키는 마시지 않습니다.

- 昨日は雨は降っていますが、風は吹きませんでした。 어제는 비는 내렸지만 바람은 불지 않았습니다. - 昨日は天気はよかったですが、とても暑かったです。 어제는 날씨가 좋았습니다만, 매우 더웠습니다. - 彼は背は高かったですが、やさしくなかったです。 그는 키는 크지만, 친절하지 않았습니다. その店は広くてきれいでしたが、値段が高かったです。 그 가게는 넓고 깨끗했지만, 가격이 비쌌습니다.

友達が日本へ来ました。それで、空港へ行きました。 -コーヒーがありませんでした。それで、スーパーへ買いに行きました。 7.원인과 결과의 접속사 - それで (그래서) 友達が日本へ来ました。それで、空港へ行きました。 친구가 일본에 왔습니다. 그래서 공항에 갔습니다. -コーヒーがありませんでした。それで、スーパーへ買いに行きました。 커피가 없었습니다. 그래서 슈퍼에 사러 갔습니다.

- 風邪をひきました。それで一日中家で休みました。 감기에 걸렸습니다. 그래서 하루 종일 집에서 쉬었습니다. 大雪が降りました。 それでどこへ(に)も行けませんでした。 눈이 많이 내렸습니다. 그래서 아무데도 못 갔습니다. 彼氏から電話がかかってきました。 それで彼に会いに新宿へ行きました。 남자친구에게 전화가 걸려왔습니다. 그래서 그를 만나러 신주쿠에 갔었습니다.

新宿(しんじゅく) 新宿まで40分かかります。 わたしたちの見た香港映画は、~ と(와, 과) や(나, 랑)~ など(등)    と(와, 과)    や(나, 랑)~ など(등) ▪いろいろ:여러 가지, 다양한 ▪大勢(おおぜい)사람에게만 사용 =たくさん ▪~からーーーーーーバスも出ます。 ▪帰る돌아가다/帰ってくる돌아오다

1. ~へ、~を、~に ~에(으로) ~을 ~하러 (접) 장소를 나타내는 명사 + へ, 명사 + を, 동사의 ます형 + に 1.  ~へ、~を、~に   ~에(으로) ~을 ~하러 (접) 장소를 나타내는 명사 + へ, 명사 + を, 동사의 ます형 + に (예) ㆍレストランへ行きます。ステーキを食べます。 → レストランへステーキを食べに行きます。   레스토랑에 스테이크를 먹으러 갑니다.

2. ~と ~와(과) (접) 명사 + と (예)日本語の授業(じゅぎょう)は土曜日と日曜日は 休みです。 2.  ~と  ~와(과) (접) 명사 + と (예)日本語の授業(じゅぎょう)は土曜日と日曜日は    休みです。    일본어 수업은 토요일과 일요일은 쉽니다. 私と妹(いもうと)は仲(なか)がいいです。   나와 여동생은 사이가 좋습니다. 昨日、   高校の時の友だちといっしょにお酒を飲みました。 어제, 고등학교 때 친구와 함께 술을 마셨습니다.

3. ~は ~が、~は~ ~는 ~지만/~(ㄴ)데, ~는 ~ 3. ~は ~が、~は~ ~는 ~지만/~(ㄴ)데, ~는 ~ 접) 보통체 ㆍ 정중체 + が 会議は2時の予定(よてい)だったが、5時に変った。  회의는 2시 예정이었지만, 5시로 바뀌었다. スキーは上手ですが、テニスは下手です。  스키는 잘 타지만, 테니스는 잘 못 칩니다.

4. ~で a. ~에서 b. ~(으)로 (접) 명사 + で 家でお酒を飲みます。 집에서 술을 마십니다. はしでご飯を食べます。  집에서 술을 마십니다. はしでご飯を食べます。  젓가락으로 밥을 먹습니다.

5. ~を/~に 접) 명사(출발점) +を/から+ 降りる/出る 명사(도착점) + に + 乗る/入る 部屋を出ます。방을 나옵니다. 5. ~を/~に  접) 명사(출발점) +を/から+ 降りる/出る 명사(도착점) + に + 乗る/入る 部屋を出ます。방을 나옵니다. 部屋に入ります。방으로 들어갑니다 上野でバスを降ります。  우에노에서 버스에서 내립니다. 渋谷でJRに乗ります。  시부야에서 JR을 탑니다.

6. 동사문의 연체수식구 (접) 조사 が/の + 동사의 보통체 + 명사 私たちは映画を見ました。映画はおもしろかったです。  →私たちが見た映画はおもしろかったです。  (우리들이 본 영화)  = 私たちの見た映画

7. それで 그래서 (접) 문장 + それで + 문장 仕事(しごと)が忙(いそが)しかったです。 それで、空港へ行けませんでした。 7. それで 그래서 (접) 문장 + それで + 문장 仕事(しごと)が忙(いそが)しかったです。  それで、空港へ行けませんでした。  일이 바빴습니다. 그래서, 공항에 가지 못했습니다.

우리들은 고층 빌딩에 있는 레스토랑에서 식사를 하고 돌아왔습니다. 1 新宿 ┃본문해석┃ 어제는 일요일이었습니다. 날씨도 좋았습니다. 나는 新宿에 영화를 보러 갔습니다. 지난 주에 전화로 チン 씨와 일요일에 영화 볼 약속을 했습니다. 新宿역 동쪽 출구에 있는 큰 서점 앞에서 チン 씨와 만났습니다. 中野에 있는 チン 씨는 中央線으로 新宿까지 10분 정도지만, 나는 버스로 調布까지 가서, 調布에서 京王線으로 갈아탑니다. 新宿까지 40분 정도 걸립니다.  新宿의 歌舞伎町에는 영화관이 많이 있습니다. 우리들이 본 홍콩 영화는 재미있고, 즐거운 영화였습니다. 新宿에는 먹을 곳이랑 술 마실 곳이랑 놀 곳 등이 많이 있습니다. 일요일에는 新宿에 오는 사람이 많이 있습니다. 그래서 新宿역 동쪽 출구 근처에서는 자동차가 다니는 곳도 보행자 천국이 됩니다.  서쪽 출구에는 고층 빌딩이 많이 있습니다. 큰 호텔도 있습니다. 지금 가장 높은 빌딩은 東京都庁입니다. 또, 서쪽 출구에서는 成田 공항에 가는 버스도 출발합니다. 京王線과 小田急線역도 서쪽 출구에 있습니다. 우리들은 고층 빌딩에 있는 레스토랑에서 식사를 하고 돌아왔습니다. * 토요일 오후와 일요일 낮, 큰 역 부근에는 차가 다니지 않습니다. 이것을 보행자 천국이라고 합니다.  

《練習》1.左のことばのせつめいで、 てきとうなものを線でむすびなさい。 《練習》1.左のことばのせつめいで、         てきとうなものを線でむすびなさい。 例)空港 電車に乗るところ (1)先週 映画を見るところ (2)駅 飛行機に乗るところ (3)映画館 遠いところにいる人と話すもの (4)レストラン 前の週 (5)電話 食べるところ

2.本文を読んで、 約束のただしいメモをえらびなさい。 2.本文を読んで、          約束のただしいメモをえらびなさい。 ❶チンさんと先週の日曜日新宿駅東口書店前で 10:00歌舞伎町で映画 ❷チンさんと来週の日曜日新宿駅西口映画館前で10:00歌舞伎町で食事 ❸チンさんと来週の日曜日新宿駅東口書店前で

3.本文とおなじないようのものに0、 ちがうものにxをつけなさい。  3.本文とおなじないようのものに0、            ちがうものにxをつけなさい。 (1)(×) 先週の日曜日チンさんと映画を見に行きました。 (2)(○ ) 中野から新宿までは10分ぐらいかかります。 (3)(×) 新宿駅の近くにある店の名前は歩行者天国です。 (4)(○) 成田空港へ行くバスは西口から出ます。

4.二つの文を一つにしなさい。 例)電車に乗ります。帰ります。 ➞電車に乗って帰りました。 (1) うちへ帰りました。ご飯を食べました。 ➞うちへ帰って、ご飯を食べました。 (2) これはかばんです。きのう、買いました。 ➞これはきのう買ったかばんです。 (3) 新宿で買い物をします。新宿へ行きます。 ➞新宿へ買い物をしに行きます。

5.  にできとうなひらがなを入れなさい。 (1)映画館 を 出て、バス に 乗って、 駅 まで 行きました。 (2)友だち と 新宿 へ 映画 を 見に行く 約束をしました。