0.シラバス/カリキュラムとは ●シラバス・デザイン: 教育の内容(語彙、文法、概念、機能)の 選択、編成 ●カリキュラム開発の過程 教育の内容(語彙、文法、概念、機能)の 選択、編成 ●カリキュラム開発の過程 ニーズ分析、目標の設定、 シラバス・デザイン、教授法、評価の過程 Johnson, R.K (Ed). 1989. The Second Language Curriculum. Cambridge: Cambridge University Press.24-28.
1.はじめに カリキュラム・・・教育課程 (現在は第7次) 新しい教育課程(2011年~) 일본어1 성격 カリキュラム・・・教育課程 (現在は第7次) 新しい教育課程(2011年~) 일본어1 성격 “한일 교류에 능동적으로 대처할 수 있는 인재를 양성하기 위해 개설된 기초 과목” コミュニケーション能力の育成 異文化理解・態度の育成
2.コミュニケーション能力と 教育課程のシラバス 第7次教育課程のシラバスの特徴 「目標や学習内容の全てがファンクション中心に構成されていること」(李2004:13) コミュニケーション機能を重視する方向性 →新教育課程でも大きく変わらない。
コミュニケーション機能 (新教育課程) あいさつ機能 10項目 紹介機能 3項目 思いやりと態度の機能 12項目 情報交換の機能 10項目 あいさつ機能 10項目 紹介機能 3項目 思いやりと態度の機能 12項目 情報交換の機能 10項目 行為要求の機能 7項目 対話進行の機能 4項目
例:紹介機能 가. 자기 소개 나.가족 다.타인 こんにちは。/はじめまして。 キム・ヒョジンです。/キム・ヒョジンともうします。 韓国からきました。/韓国からまいりました。 よろしく。/よろしくおねがいします。 こちらこそ よろしく。/こちらこそ よろしくおねがいします。 나.가족 母です。 父は会社員です。 妹は中学2年生です。 다.타인 こちらは佐藤さんです。 友だちの鈴木(さん)です。
3.韓国の高校における日本語教育と シラバス・デザイン カリキュラムの3つのレベル *諏訪部(1997)を参考に作成。 Ⅰ.基準カリキュラム 教育課程 Ⅱ.具体的カリキュラム 検定教科書 Ⅲ.実践的 カリキュラム 教育部が作成 出版社が作成 各学校が作成 目の前にいる学習者のニーズ・関心に配慮した、 学校独自のシラバスの編成
教育現場では・・・ 研究の中心・・・教育課程の内容理解 実際の授業への適用の仕方 自由な発想を妨げる原因 “教授法の実践” 強調 教科書= 実際の授業への適用の仕方 “教授法の実践” 強調 教科書= 拘束されたもの シラバス= 与えられるもの 伝統的な文法シラバス →潜在的に存在 授業技術に 大きな関心 自由な発想を妨げる原因 本田(2004:8)
4.学習者のニーズ・関心に配慮したシラバス・デザインの試み 河先(2006) 高校の日本語教科書(第7次教育課程)調査 →主に韓日高校生間の交流が描かれている →登場する日本人は韓国語に習熟、韓国通 →日本あるいは韓国の高校に留学している設定 実際の交流場面ではどうか? 必要とされている日本語は? 韓日高校生間の 交流場面のデータ分析 ・手紙による交流 ・ホームステイ先での交流
4.1 手紙による交流 話題に関する分析結果 カテゴリー 言及されている内容 1.好きなもの/人 (21.8%) 4.1 手紙による交流 話題に関する分析結果 カテゴリー 言及されている内容 1.好きなもの/人 (21.8%) 2.あいさつ (21.4%) 3.交流 (19.4%) 4.属性/家族 (11.2%) 5.勉強/学校生活 ( 8.3%) 6.季節/天候 ( 3.6%) 7.伝統 ( 3.0%) 8.手紙の装飾 ( 1.9%) 9.相手国との関わり ( 1.9%) 10.学校外での生活 ( 1.6%) 11.ニュース ( 0.8%) 12.健康 ( 0.5%) 13.将来の夢 ( 0.4%) 14.流行 ( 0.3%) 好きな芸能人や食べ物、趣味など。 定型表現によるあいさつ。 文通という交流活動自体。 家族構成や所属高校、学年など。 学校での勉強や授業、行事など。 気温や天気。 年中行事や伝統文化。 手紙に描かれた絵や写真。 相手の国への旅行経験や旅行に関する希望。 学校外での過ごし方(アルバイト、塾など)。 地域社会でのニュース。 相手や自分の健康。 将来の仕事に対する希望。 自分の国や相手の国で流行っていること。
語彙に関する分析結果 ■名詞 好きなものや人に関して述べるときに必要となる固有 名詞。その他、「興味」「楽しみ」など。 ■形容詞 語彙に関する分析結果 ■名詞 好きなものや人に関して述べるときに必要となる固有 名詞。その他、「興味」「楽しみ」など。 ■形容詞 複数の話題において、「すき」 「うれしい」「つらい」 「さみしい」 など感情を表す語彙の使用。(形容詞 使用全体の56%) ■動詞 「待つ」「ある」「見る」「食べる」などの基本的な動詞 の使用の他、「感動する」「愛する」などの感情を表現 するための動詞の使用。
機能の分析結果 (単位%)
情報交換 499(48.6%)
あいさつ 177(17.3%)
思いやりと態度伝達 157(15.3%)
紹介 147(14.3%)
行為要求 45(4.4%)
使用文型の分析結果 (上位10の項目) 文型 文例 JK合計 1.Nが好きです 80 2.Vている 48 3.Vてください 38 使用文型の分析結果 (上位10の項目) 文型 文例 JK合計 1.Nが好きです 僕はスポーツが好きです 80 2.Vている お返事を待っています 48 3.Vてください おすすめの歌とか映画、教えてください 38 4.Vたいです わたしも韓国行きたいです 28 5.Vること わたしも本を読むことが好きです 23 6.Vにくる・いく 韓国へ遊びに来てください 17 7.Vている 週末には何をしていますか 16 8.~て(理由) 字もきれいでとても読みやすいです 14 9.Nになる 今回でお手紙が最後になります 11 10.Vない 私も忘れないよ 10
「手紙による交流」の中で 韓日の高校生がしていたこと 情報交換 特に自分や相手の好きなものや人について 共通の話題を見つける。 感情、気持ちを伝え合う 交流ができて「うれしい」、「楽しい」 テストが近づいて「つらい」、 友だちとの別れが 「さみしい」など、日々の生活の中で感じていることを 伝える。
情報交換の機能に関して 「情報提供」の例文(新教育課程) 出発は4時です。 天気よほうによると、明日は寒くなるそうです。 そこの角を右へ曲がると、コンビニがあります。 電車がまいります。 300円のお返しです。 自分に関する情報ではない
感情の伝達に関して 第7次教育課程 「3.意思・態度伝達の機能」の下位項目として 「喜怒哀楽」がある。 新教育課程 第7次教育課程 「3.意思・態度伝達の機能」の下位項目として 「喜怒哀楽」がある。 新教育課程 「3.思いやりと態度表現」の下位項目として 「残念」しかない。
4.2 ホームステイ先での交流 コミュニケーションに使った言語とコミュニケーションの方法について (韓国人高校生8名、日本人高校生4名にアンケート) 韓国語ができて、韓国通である 日本人高校生はごく少数 韓国の高校生が日本語で コミュニケーション 親密体、コミュニケーション・ ストラテジーの使用
生徒同士が交わした話題 韓国と日本 町 学校 家族・友人 自分
5.まとめ 教育課程が提示するコミュニケーション機能(意思疎通基本表現)リスト →韓日高校生間の交流場面で必要とされる ものを想定? →韓日高校生間の交流場面で必要とされる ものを想定? 手紙やメールによる交流は想定されている? 身近で関心のある話題に関する情報交換を重視? コミュニケーション・ストラテジー、親密体の使用を考慮?
シラバス=与えられるもの ↓ 学習者の状況を考慮し、作られるもの 変容性を帯びたもの 韓国の高校の日本語教育 生徒のニーズ・関心に配慮した実践的シラバス/カリキュラムに関する研究の蓄積が求められる。
本研究は、平成19年度日本学術振興会科学研究費補助金若手研究(スタートアップ) 「日本語教育と韓国語教育の協働による日韓交流授業に関する研究」 (課題番号19830054, 研究代表者:澤邉裕子)による研究成果の一部である。 参考文献は、予稿集をご覧ください。