言語教育論演習 発表課題 「日本の高校における英語の授業は 英語で行うのがベストか」 A13la111 原健太.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 課題の洗い出し. 2 1.本日の日程 ①開会の挨拶 日程説明 ( 5 分) ②自己点検 ( 10分) ③情報モラル指導の必要性(プレゼン) (20分 ) ④課題の洗い出し ( 10分) ⑤全体計画についての協議Ⅰ (15 分) ⑥全体計画についての協議Ⅱ (20 分) ⑦全体計画についての協議Ⅲ.
Advertisements

1.情報教育について 2 情報教育. 情報教育とは 児童生徒が自ら考え、 主体的に判断・表現・行動 児童生徒は主体的に学ぶ 「情報活用能力」を育成する教育.
日本の高校における英語の授業は 英語でがベストか? A13LA161 文学部2年 米山里香子 英語で授業を行うべきではない.
言語教師としての 役割と認知 平成 21 年度教員免許状更新講習 3 共立女子大学 02/08/2009 笹島茂 1.
プレゼンテーション - 技能が必要な理由 - 神奈川大学経済学部 経済情報処理 I 平成 22 年度.
日本語教授法 & 日本語教育とは  外国語としての日本語、 第二言語としての日本語 についての教育の総称である。
研修のめあて 授業記録、授業評価等に役立てるためのICT活用について理解し、ディジタルカメラ又はビデオカメラのデータ整理の方法について研修します。 福岡県教育センター 教員のICT授業活用力向上研修システム.
2013年度 香川県介護職員定着支援業務 教育体系策定ワークシート 【解説】
教育の情報化に関する手引のポイント 平成21年6月 平成21年度情報教育担当者研修
言語教育論演習プレゼン課題 A11LA042 鴨井みのり
第11章 プレゼンテーションの基本スキル 1 プレゼンテーションとは 2 プレゼンテーションの種類と特徴 3 プレゼンテーションツール
日本の英語教育 c 奥田波奈.
日本の高校における英語の授業は 英語で行うのがベストか? 日本語の介在の意義
子ども達への科学実験教室の運営方法論 -環境NGO「サイエンスEネット」の活動事例をとおして- 川村 康文
富山大学教育学部 附属教育実践総合センター 助教授 小川 亮
府内の小・中学校に普及 使える英語プロジェクト事業費 「習得」中心の授業
金子研究会 学校評価 最終発表 7月14日 総合2年  鎌田 朋子 環境3年  中山 亜樹.
      特別支援学校 高等部学習指導要領 聴覚障害教育について.
日本の高校において 英語の授業は英語で行うのがベストか?
研修の目的(教材の狙い) 現場の負担軽減を図る 放射線の専門家になる必要はない 気持ちの負担に配慮
明示的知識とコミュニケーション能力: 文法指導の意義と位置づけに関する提案
日本の高校における英語の授業は英語でがベストか?
日本語統語論:構造構築と意味 No.1 統語論とは
情報は人の行為に どのような影響を与えるか
第1回 英語教育推進委員会 資料 平成24年5月30日 福井県国際交流会館 1.
東京経営短期大学 経営総合学科 准教授 玉田 和恵
ラーニング・ウェブ・プロジェクト(Learning Web Project) -自立・共愉的な学習ネットワークの形成に向けて-
4 第3次障害者基本計画の特徴 障害者基本計画 経緯等 概要(特徴) 障害者基本法に基づき政府が策定する障害者施策に関する基本計画
日本の高校における英語の授業を 英語で行うべきか
2011年6月24日(金) 於 名桜大学言語学習センター 国際学群 伊藤孝行
この授業のねらい 個人的問題から、社会的課題までを、 「行動分析学」(Behavior Analysis) の枠組みでとらえ、具体的な対策について発言提案・実践することができる。
複言語・複文化状況における日本語教育 -ことばの教室で私たちがめざすもの
人間性豊かな人材の養成を通じて、科学技術と人間社会の調和的発展に寄与する
理論試験速報 理論問題部会長 鈴木 亨 先生 (筑波大学附属高等学校) にインタビュー.
基礎看護の授業を通して思考力,判断力,表現力,技能を育成する指導方法の工夫改善についての研究
C-2 導入プレゼン1 国際交流って何?.
地域・社会貢献をするために人として必要な資質
東京経営短期大学 経営総合学科 准教授 玉田 和恵
高校における英語の授業は英語でがベストか
卒論の書き方: 参考文献について 2017年9月27日 小尻智子.
2013年度 授業の構成とねらい 新宿山吹高校 定時制 理科 松本隆行.
初回授業オリエンテーション 理科(生物) 大野 智久.
日本の高校において、 英語の授業を英語で行うべきか?
日本の高校に於ける英語の授業は 英語で行うのがベストか
アルビア・アンドルー JAPN 301S Fall 2012 マリナー・ビスタ小学.
黒はいや!   白のパンダにして!.
日本の高校における英語の授業は 英語がベストか?
日本の高校における英語の授業は英語でがベストか?
学修する科目やプログラムの内容 名門ボーディングスクールプログラム in Lawrenceville
学修する科目やプログラムの内容 世界の留学生と交流学習プログラム in New York
理論研究:言語文化研究 担当:細川英雄.
(中学校)学習指導要領前文 これからの学校は 子どもたちの育成 教育課程を通して =「社会に開かれた教育課程」の実現
第2章・補足 ソシュールの言語学 構造主義と記号論 記号の恣意性.
引き算の2つの方法と、それに関する問題を解説してあります。
理論研究:言語文化研究 担当:細川英雄.
「21世紀型コミュニケーション力の育成」研修モジュール A1 概要解説モジュール
シカゴ国際体験プログラム in DeKalb
生きる力を育む国語教育 説明的文章の読解を通して 鹿沼市立南摩中学校                 坂井清貴.
自然言語処理2015 Natural Language Processing 2015
試行錯誤を重視した数学教育    群馬県立 吉井高等学校           大 塚 道 明.
Copyright © 2017 Benesse Corporation All Rights Reserved.
マーケティング.
図15-1 教師になる人が学ぶべき知識 子どもについての知識 教授方法についての知識 教材内容についての知識.
文脈 テクノロジに関する知識 教科内容に関する知識 教育学 的知識
仮説演繹法 思考 経験 問題 : あるべき姿と現状のギャップ 課題 : 問題解決のために成すべきこと 問題 19世紀 あるべき姿(予想)
自然言語処理2016 Natural Language Processing 2016
英語音声学 前期・木1・CALL1 担当:福田 薫
平成20・21年度 国立教育政策研究所・教育課程研究センター指定
学習指導要領の改訂 全国連合小学校長会 会長 大橋 明.
Presentation transcript:

言語教育論演習 発表課題 「日本の高校における英語の授業は 英語で行うのがベストか」 A13la111 原健太

Not Best! ⇒むしろ日本語を用いて授業を行う ことに負い目を感じてはならない! ☆日本における英語の授業は 英語で行うのがベストか?             英語で行うのがベストか? Not Best! ⇒むしろ日本語を用いて授業を行う   ことに負い目を感じてはならない! 最初に結論を述べておきます。僕の意見はこうです。

☆発表の流れ ①そもそも私たちが英語を学ぶ理由は? ②どのように英語を学ぶのが効果的か? ⇒高校における英語の授業を考える   ⇒高校における英語の授業を考える なぜそう思うのかを順を追って説明します。 ③なぜ日本語を用いたほうがよいのか?

☆発表の流れ ①そもそも私たちが英語を学ぶ理由は? ②どのように英語を学ぶのが効果的か? ⇒高校における英語の授業を考える   ⇒高校における英語の授業を考える なぜそう思うのかを順を追って説明します。 ③なぜ日本語を用いたほうがよいのか?

☆私たちが高校で英語を学ぶ理由 「経済・社会のグローバル化が進展する中、子ども達が21世紀を生き抜くためには、 国際的共通語となっている「英語」のコミュニケーション能力を身に付けることが必要であり、 このことは、子ども達の将来のためにも、我が国の一層の発展のためにも非常に重要な課題となっている。」 これは文部科学省の発表している英語の教育目的です。 文部科学省事業評価書-平成21年度新規・拡充等- 英語教育改革総合プラン(新規) http://www.mext.go.jp/a_menu/hyouka/kekka/08100105/022.htm

☆私たちが高校で英語を学ぶ理由 「経済・社会のグローバル化が進展する中、子ども達が21世紀を生き抜くためには、 国際的共通語となっている「英語」のコミュニケーション能力を身に付けることが必要であり、 このことは、子ども達の将来のためにも、我が国の一層の発展のためにも非常に重要な課題となっている。」 これは文部科学省の発表している英語の教育目的です。 文部科学省事業評価書-平成21年度新規・拡充等- 英語教育改革総合プラン(新規) http://www.mext.go.jp/a_menu/hyouka/kekka/08100105/022.htm

「我が国の一層の発展のためにも」 国際的な関係の中で闘える(活躍できる) 人材を育成し、人的資源の観点から 国力を底上げしたい その中でも、僕が英語教育を行うのが妥当だと感じているのがこの部分。そういう意味での「国力の増加」。

英語を話せる人が増えれば、海外との交流が個人の単位で増えるわけで、

! ! ! そうすれば海外の日本にはない新たな発想が日本に持ち込まれて更なる発展が見込まれる。 海外の新しい発想の取り込み ⇒更なる発展!

アメリカ 中国 I think that… 逆に日本の考えや見方を海外に発信する機会も同時に増え、 日本

アメリカ 中国 I suggest that… 日本の世界への影響力を強化することができる。 日本

アメリカ 中国 思惑の積極的発信 ⇒世界への影響力の強化! 日本 日本は なかなかよい発想をする… だから国民を英語を使えるように教育するのは、国にとってよいこと。 思惑の積極的発信 ⇒世界への影響力の強化! 日本

現在、英語が世界で最も多く話されており、 なぜ英語なのか? 現在、英語が世界で最も多く話されており、 まずはこれを身につければ、 コミュニケーションが交わせる幅が (他の言語を学ぶよりも)広くなる 一応補足しておくと、なぜ英語じゃないとダメなのかという異論があるが、やはり国際公用語が英語であると認識されている現代である以上、話者が圧倒的に多い英語をまずは話せるようになっていこうというのが国の方針であり、これに関しては僕はまちがった方向性ではないと思う。 より実用性が高い

☆発表の流れ ①そもそも私たちが英語を学ぶ理由は? ②どのように英語を学ぶのが効果的か? ⇒高校における英語の授業を考える   ⇒高校における英語の授業を考える 次は、「高校の授業で」というファクターを考慮して、どのように英語を学ぶのが効果的かということを考えていく。 ③なぜ日本語を用いたほうがよいのか?

☆求められる能力は? 「経済・社会のグローバル化が進展する中、子ども達が21世紀を生き抜くためには、 国際的共通語となっている「英語」のコミュニケーション能力を身に付けることが必要であり、 このことは、子ども達の将来のためにも、我が国の一層の発展のためにも非常に重要な課題となっている。」 まずは求められる能力を確認しておく。やはり「コミュニケーション能力」が必要 文部科学省事業評価書-平成21年度新規・拡充等- 英語教育改革総合プラン(新規) http://www.mext.go.jp/a_menu/hyouka/kekka/08100105/022.htm

☆求められる能力は? 「経済・社会のグローバル化が進展する中、子ども達が21世紀を生き抜くためには、 国際的共通語となっている「英語」のコミュニケーション能力を身に付けることが必要であり、 このことは、子ども達の将来のためにも、我が国の一層の発展のためにも非常に重要な課題となっている。」 まずは求められる能力を確認しておく。やはり「コミュニケーション能力」が必要 文部科学省事業評価書-平成21年度新規・拡充等- 英語教育改革総合プラン(新規) http://www.mext.go.jp/a_menu/hyouka/kekka/08100105/022.htm

「「英語」のコミュニケーション能力を身に付けることが必要」 「人的資源」として求められるもの 「グローバル人材」の要素 これが国家が想定する「人的資源」の要素であり、それは言い換えると「グローバル人材」のことである。

要素Ⅱ: 主体性・積極性、チャレンジ精神、 協調性・柔軟性、責任感・使命感 〇グローバル人材としての要素 要素Ⅰ: 語学力・コミュニケーション能力 要素Ⅱ: 主体性・積極性、チャレンジ精神、       協調性・柔軟性、責任感・使命感 要素Ⅲ: 異文化に対する理解と日本人       としてのアイデンティティー (出典)「グローバル人材育成推進会議中間まとめ」(2011年6月) グローバル人材育成推進会議3

要素Ⅱ: 主体性・積極性、チャレンジ精神、 協調性・柔軟性、責任感・使命感 〇グローバル人材としての要素 要素Ⅰ: 語学力・コミュニケーション能力 要素Ⅱ: 主体性・積極性、チャレンジ精神、       協調性・柔軟性、責任感・使命感 要素Ⅲ: 異文化に対する理解と日本人       としてのアイデンティティー 統語的な側面をもつのは語学力だけで、あとはすべて言語外に関わる問題 これをみても、ただ単純な英語運用能力だけでは「グローバル人材」にはなれないことになる。 (出典)「グローバル人材育成推進会議中間まとめ」(2011年6月) グローバル人材育成推進会議3

単純に、英語が聞ける・英語が話せる力 (=「語学力」) だけではダメ そのときのトピックに合わせて、 自分の持っている知識を用いて 考えるための「思考力」と、 それを積極的に伝える、 かつ伝わりやすいように 伝えるための「発信力」が必要

○ グローバル人材の能力水準の目安 ① 海外旅行会話レベル ③ 業務上の文書・会話レベル ④ 二者間折衝・交渉レベル ② 日常生活会話レベル ③ 業務上の文書・会話レベル ④ 二者間折衝・交渉レベル 求められるレベルも詳細に記述されている。 ④⑤レベルの人材が継続的に育成され、一定数の「人材層」として確保されることが極めて重要。 ⑤ 多数者間折衝・交渉レベル (出典)「グローバル人材育成推進会議中間まとめ」(2011年6月) グローバル人材育成推進会議3

○ グローバル人材の能力水準の目安 ① 海外旅行会話レベル ③ 業務上の文書・会話レベル ④ 二者間折衝・交渉レベル ② 日常生活会話レベル ③ 業務上の文書・会話レベル ④ 二者間折衝・交渉レベル 「語学力」だけではキビシイ。ちゃんと「思考力」、「発信力」を身に着ける必要があることを示している 語学力+思考力・発信力の 必要性 ⑤ 多数者間折衝・交渉レベル (出典)「グローバル人材育成推進会議中間まとめ」(2011年6月) グローバル人材育成推進会議3

☆コミュニケーションに必要な3要素の定義 ①「語学力」:英語を正確に運用する能力 (ex)・文法をまちがえない               ・正確に発話を聞き取る ②「思考力」:発話内容の基盤を形成する          能力          (ex)・論理的に考える            ・蓄えた予備知識を活用する ここで、先ほど言ったコミュニケーションに必要とした能力3つを整理しておく。 英語を自分の感情、思考を発信するためのツールであると考え、それらを正確に使う能力が「語学力」。

これら3つの能力を身につけられるような授業がよい ③「発信力」:考えたことを積極的に発言に          変えていける能力。          (ex)・間違いを恐れずに発言ができる また、頭の中で考えたものを積極的に自分の外へ表出させていこうと考えられる、精神的な側面に関わる能力を「発信力」であるとした。 これら3つの能力を身につけられるような授業が効果的であると僕は考えた。 これら3つの能力を身につけられるような授業がよい

☆3要素を身につけるための学習法 ①生徒をグループに分け、共通のテーマを 1つ与える。それについてグループで話し 合いをさせる。(※日本語の使用を認める) ②話し合った内容を英語で他のグループに向   けて発表する。 そこでこのような授業はどうだろうか。この授業には5つの段階がある。 ③他のグループはその発表に対しての感想   をグループ内でまとめて、英語でレスポンス   を返す。

④先生が、それぞれのグループで出た意見と   レスポンスの内容そのものと、使った語彙や   文法に関してフィードバックする。 ⑤教室全体で先生のフィードバックにあった語彙や   文法を復習する。

日本の原発問題について各班で 話し合って意見を英語で 発表してください。 たとえば…。①テーマを与える

安全性が…… でも電力不足が… ②グループディスカッション それでも事故のリスクが…

We are going to mention about… ③発表

あの班の言い分は… ちょっと納得いかない… ④他班の意見についてディスカッション でもたしかに あの意見は…

We have an another opinion about… ④それを踏まえて他班の発表

あの班の意見は…。 あの班が使っていたこの文法は 現在完了といい…。 ⑤先生によるフィードバックと復習 中学で英語の基礎を学び、ある程度の「語学力」をもった高校生にこそ行える課題である。「思考力」、「発信力」養いつつも、先生からのフィードバックにより「語学力」の更なる向上も図れる。ここから、高校ではこの形態で授業が可能であるし、行われるのが望ましいと考える。

☆この授業を推進する論理的根拠 ①アウトプット仮説(Swain) ⇒言語使用の十分な機会がなければ、 ②インタラクション仮説(Long)  ⇒言語使用の十分な機会がなければ、 正確な文法操作能力にはつながらない ⇒アウトプット活動こそが「スピーキングに      おける自動性」の獲得に不可欠 ②インタラクション仮説(Long)  ⇒他人との交流の中で、自らの言語活動が    促進される    ⇒Task-based approach この授業形態を進言するのにはちゃんとした論理的根拠がある。 これに基づいて僕は、この授業を行うことによって最初の3要素、つまり思考力と発信力を養いながらも文保操作能力である言語力を鍛え上げることができると主張するのだ。

☆アウトプット仮説(Swain) ⑴自分の表現したいことと自分の能力で話せる ことのギャップに気づく ⇒英語能力の自発的な向上を促せる   ことのギャップに気づく   ⇒英語能力の自発的な向上を促せる ⑵相手からのレスポンスがある   ⇒自分の予想と異なる反応の場合、自分の     ことばの誤用に気づける     ⇒正確な意思疎通のための正確な 言い回しを身につけようと思える まず、①から説明しよう。先ほどアウトプットが重要だとする仮説だと言及したが、その詳しい内容がこちら。

⇒「活動(アウトプット)→フィードバック(インプット) →活動」の流れ ⑶アウトプットがインプットになる   ⇒「活動(アウトプット)→フィードバック(インプット)    →活動」の流れ これらを実践することによって、英語コミュニケーション能力が発達するとされる。

☆インタラクション仮説(Long) Task-based approach ・コミュニケーションの中で「学べることを学ぶ」。 ⇒自分の言いたいことを自分で学ぶ。 ・実際に使った語彙、文法を先生がフィードバック  し、のちのち生徒はそれを使う練習をする。 ⑴「これを話すために学んだ文法が現在完了だった」 加えて、この理論。それら2つに基づき、より実践的な提言をしたのがこのTask-based approach。 これらがその理念であるが、これらを先ほどの授業形態では実施することを目指している。 ・「気づき」を重視する。

☆発表の流れ ①そもそも私たちが英語を学ぶ理由は? ②どのように英語を学ぶのが効果的か? ⇒高校における英語の授業を考える   ⇒高校における英語の授業を考える それでは最後になったが、なぜ日本語を用いたほうがよいのかを説明する ③なぜ日本語を用いたほうがよいのか?

☆なぜ日本語を用いたほうがよいのか 適切なフィードバックのためには母語が必要 生徒の用いた英語を分析的にふりかえり、 その内容を的確に伝えるためには、 普段から使用しており、十分な理解のある 日本語を用いるべき

The opinion they told us is sophisticated… And the grammar they used is called ``present perfect`` . The grammar is… ? ? 先生の感想が複雑な構文で構成されていたり、語彙が難度の高いもので理解できなかったりと、先生の解説なのにその中でわからないところが出てきたら本末転倒である。 ?

☆なぜ日本語を用いたほうがよいのか 第二言語はあくまでも 「学習される」ものである から

「文法の起源は、正しいことばを 与えるための道具であったから、 ひとえに間違ったことば、 すなわち非母語を話す人のためにある」 (田中克彦『ことばと国家』、1981、岩波新書)

簡単に説明しよう。植民地支配に関することだ。征服した側は、征服される側に対して、支配をより強固なものにするために、自分たちの法律や制度を押し付ける。しかしそれらを理解させるためには、まず自分たちのことばを征服された側の人間に理解させなければならない。そうなると、言語教育が必要になってくる。

自分たちの言語を教えないといけない 自分たちは、自分たちの言語を 特に意識することなく話している 自分たちが意識できないものを どうやって教えたらいいのか? 僕たちは日本語の文法それほど学ばないので、外国人に教えるときって難しいでしょ?

では、それを意識できるように法則を 生み出し、規則を整え、体系化しよう! それに基づいて教えればいいんだ!! 「文法」の誕生

自分が自然には使えないことば、 特別に知識として学習せねば理解できない 言葉を知るために「文法」は存在する ⇒「自分が自然に使えることば」としての   母語の想定 文法が「その言葉を話せない人がその言葉を学ぶためにある」ものだとすれば、その学びは母語で行うことが想定されている。 ⇒積極的に母語で勉強して、話せるようになればいいんじゃない? 第二言語は母語を用いて 学ぶモノ!

習得-学習仮説(Krashen) ⇒「習得」と「学習」は異なる過程 ・習得:子どもが母語を習得する際の 無意識的プロセス     無意識的プロセス ・学習:「言語について知る」という     意識的プロセス Krashenは「習得こそ重要で学習はあくまでも補足的なもの」とい、言語習得と言語学習の非連続性を主張しているが、注目すべきはこの二つのプロセスを分化したことである。ここには明らかに母語獲得と第二言語学習が異なる事象であることが表されている。

母語を利用してこその 私たち日本人にとって、 「第二言語学習」!! 英語は「学習」するもの これらの意味合いより、そもそも第二言語学習には母語を用いることが想定されているので、私たちは授業で臆することなく日本語を用いればよい。